BTTH Глава 466: Дань Любимому Человеку…

Немного посмеиваясь, Лу Лицзюнь сказала: «Хорошо! А если серьезно, Юянь выглядит очень красиво, и я думаю, что никто не может выглядеть так же красиво, как она в свадебном платье».

Улыбаясь, Цзян Юянь спросила, чтобы убедиться: «Правда?»

«Да, ты самая красивая невеста, которую я когда-либо видел». Лу Лицзюнь заверил ее, и она улыбнулась, когда Лу Цян показал Лу Лицзюню большой палец вверх.

«Этот молодой парень знает, как доставить удовольствие женщине», — сказал Ань Тиан, и остальные кивнули.

«Это кровь дедушки Лу», — сказал Цзян Ян.

Они ушли совсем, чтобы пройти в свадебный зал. Цзян Юянь одной рукой держала руку Лу Цян, а в другой руке она держала букет.

Шафер Лу Фэн был одет в черный костюм с белой рубашкой внутри, и на костюме были следы фиолетового цвета по краям, а в верхнем углу воротника куртки был приколот миниатюрный букет цветов. Он шел позади Лу Цяна, а Никкси шла позади Цзян Юянь.

Цзян Ян следовал за ними вместе с Ань Тианом, который был одет в костюм темно-синего цвета, и Лу Лицзюнем, который был одет в черный костюм, как и его старшие братья, а дворецкий Сюй Дуй следовал за ними.

«Есть что-то общее между платьями и всем, что вы планировали, Ань Тиан. Есть ли какая-то концепция, которой вы следуете, или какая-то причина?» — спросил Цзян Ян.

«Есть.» Тянь ответил, и Цзян Ян посмотрел на него с любопытством.

«Темой был цветок сирени, который раньше был любимым цветком покойной дочери старшего Мина, так что это небольшая дань ей, как попросил Лу Цян. те.»

У Лу Цяна, Лу Фэна и Цзян Ян был миниатюрный букет сиреневых цветов, похожий на структуру, прикрепленную к верхнему углу бокового воротника его куртки, Цзян Юянь держала такой букет в руках, Никкси была одета в цвет темы с сиренью. букет цветов в ее руках.

«Мой зять внимателен к другим. Надеюсь, дедушка Мин был бы рад это увидеть», — сказал Цзян Ян.

Кивнув, Ань Тиан снова сказал: «Есть еще одна причина выбрать эти цвета и цветок. Фиолетовая сирень символизирует первые эмоции любви, а белая сирень представляет собой юношескую невинность, и эти вещи идеально подходят для пары дня и также вам, ребята».

«Верно!» Цзян Ян согласился.

Свадебный зал был полон гостей, сидящих на стульях, расставленных кругами вокруг столов лицом к сцене, где должны были присутствовать жених и невеста. Рассадка делила огромный свадебный зал на две части, оставляя жениху и невесте возможность пройти к сцене.

Они украсили зал разноцветными цветами, среди которых была огромная часть сирени, а также розы и несколько других декоративных цветов. Тема была в основном в белом и фиолетовом цвете, что придавало этому залу свежий, яркий и молодежный вид.

Они покрыли стол и стулья белой декоративной атласной одеждой с привязанными к ней фиолетовыми лентами, а на столе стояли белые фарфоровые вазы с расставленными на них яркими цветами. На стенах висела сетчатая одежда, похожая на занавески, расставленная в различных узорах. Некоторые из них свисали к потолку, создавая впечатление фонтана. Потолок был украшен множеством люстр, свисающих с него вместе с цветами, сложенными в шары, и эти цветочные шары висели на потолке.

Сцена, на которой стояли жених и невеста, была украшена цветами и сетчатой ​​одеждой, которые висели на потолке и двигались в другом направлении, спускаясь к полу, придавая ему вид облаков. Двухместный диван королевского вида, расположенный в центре сцены, имел огромное кольцо цветов на спинке, что делало его привлекательным. К стене сзади было прикреплено несколько букетов, образующих красивый узор, а свет, исходящий от потолка, стены и даже пола, заставлял его ярко сиять.

Ведущий присутствовал там за игральными костями, украшенными цветами. Он приветствовал всех гостей и был готов объявить о входе жениха и невесты. Все члены семьи сидели впереди, а VIP-гости позади них.

Цзян Ян, Лу Лицзюнь и Ань Тянь вошли в зал и присоединились к членам семьи. Цзян Ян сел рядом со своей матерью, так как знал, что он понадобится ей, когда начнется свадьба, и Ань Тянь сел рядом с ним, а Лу Лицзюнь присоединился к своим родителям.

«Где Мин Рушэн?» — спросил старший Мин своего сына Мин Юшэна.

— Я здесь, дедушка. Это был Мин Рушэн, который наконец-то пришел на свадьбу, хотя и не хотел этого делать. Сказав это, он сел рядом с дедушкой.

— Хорошо, что ты пришел. Я думал, ты…..

«Я не настолько слаб, дедушка. Ты можешь доверять своему внуку». — сказал Мин Рушэн, устраиваясь поудобнее в кресле.

«Рад это узнать, — сказал старейшина Мин.

Поскольку это было время, ведущий объявил о входе пары, и все в зале повернули головы, чтобы посмотреть на дверь зала.

«Вы готовы?» — спросил Лу Цян Цзян Ян Юянь и погладил тыльную сторону ее руки, которая держала его руку.

Сделав глубокий вдох и выдох, Цзян Юянь кивнула, глядя ему в глаза. Ей казалось, что она во сне.

Заиграла немая музыка, и жених и невеста вошли в зал, а за ними фрейлина и шафер.

Невеста держала Лу Цяна за руку, а в одной руке она держала букет цветов. Оба шагнули к сцене, перекрывая все взгляды в зале.