«Я думал, что Принц может делать все, что захочет», — сказал Ной.
«Они могут, но всегда есть какие-то ограничения и запреты, которым мы должны следовать. Однажды я просто захочу сбежать отсюда, как мой старший брат».
Это был первый раз, когда Джейк открылся своим друзьям, и они решили его послушать.
«У тебя есть брат, но ты никогда о нем не упоминал», — с любопытством спросил Ной, и Лу Лицзюнь все еще ждал, чтобы услышать это.
«Хм, его мечты были другими, и он сбежал отсюда, чтобы следовать за ними». Сказав, что Джейк посмотрел на Лу Лицзюня, когда тот сообщил ему: «Он сейчас в Китае. Его отец был китайцем, а у нас одна мать, единственные принцы в моей семье».
— Принцы женились на ком-то настолько далеком? Наконец Лу Лицзюнь заговорил, как и Ною, ему тоже было любопытно.
«Я не уверена, но говорят, что он был первой любовью моей матери, а после его смерти моя мать вышла замуж за моего отца, европейца. Мой сводный брат — ребенок от первого мужа, а я — от второго».
«У вас типичная королевская семья с таким количеством поворотов и поворотов», — заключил Ной, немного рассмеявшись.
— Хм, я думаю так же, — ответил Джейк.
«Ваш сводный брат, должно быть, невероятный человек», — прокомментировал Лу Лицзюнь, пораженный тем, что кто-то действительно может сбежать, отказавшись от королевской власти.
«Да, но я ненавижу его за то, что он редко навещает меня. Он единственный человек, который может меня понять и…» Джейк вздохнул, сообщая: «В любом случае, он здесь, так что я познакомлю его с вами обоими. Cегодня.»
Пока эти друзья некоторое время разговаривали, к ним подошел один мужчина: «Похоже, вы все наслаждаетесь ею».
Джейк встал, чтобы поприветствовать мужчину, и Ной последовал за ним, думая, что этот человек должен быть одним из членов королевской семьи, в то время как Лу Лицзюнь в шоке ушел, увидев этого человека.
«Мой старший брат, о котором я тебе рассказывал, — сообщил Джейк, представляя своих друзей своему брату, — брат, познакомься с Ноем и Лиджуном, моими друзьями».
«Добрый вечер, старший брат…» Ной остановился, подумав, правильно ли было называть королевскую особу братом, в то время как Лу Лицзюню было нечего сказать, чувствуя себя потрясенным.
Мужчина улыбнулся Ною: «Все в порядке, ты можешь называть меня старшим братом, и я уверен, что Лу Лицзюню это тоже понравится».
«Брат, Ан Тиан».
Лу Лицзюнь наконец вышел из оцепенения, когда понял, почему Ань Тянь выглядел европейцем, а не азиатом. Он слышал от Лу Цяна, что мать Ань Тяня была европейкой, и что он из одной хорошей семьи, но никогда во сне он не думал, что Ань Тянь был принцем одной королевской семьи.
Джейк и Ной удивленно посмотрели на этих двоих, когда Джейк спросил: «Вы двое знаете друг друга?»
«Хм! Ребята, вы не могли бы дать мне немного времени наедине с Лу Лицзюнем?» — спросил Тиан, и двое других согласились, хотя им было любопытно узнать об этих двоих.
Как только Ной и Джейк ушли, Ан Тиан сел в кресло напротив Лу Лицзюня только для того, чтобы услышать насмешливое заключение от Лу Лицзюня.
«Итак, вы здесь, чтобы проверить меня», — заключил Лу Лицзюнь.
«Ну, и да, и нет, — ответил Ан Тиан, добавив, — если бы я хотел просто проверить тебя, то меня бы здесь не было через три года».
«Затем?»
«Я пришел сюда, чтобы увидеть свою семью и вас тоже, но на этот раз я пришел не как ваш врач, а как старший брат. .»
«Хм!»
«Как дела? Я рад, что вы с Джейком друзья», — сказал Ан Тиан.
Лу Лицзюнь кивнул, соглашаясь, и сказал: «Джейк недавно рассказывал нам о тебе, но я не ожидал, что этим человеком будешь ты».
Тянь рассмеялся: «Я тоже не ожидал, что однажды стану беглым принцем».
«Почему ты так поступил?» — с любопытством спросил Лу Лицзюнь, и казалось, что он впервые заинтересовался личной жизнью Ань Тяня, а не думал о нем только как о своем докторе.
«Мой отец умер, когда мне было около шести лет. У меня было всего несколько воспоминаний о нем, и я всегда хотел посетить его дом в Китае. я хотел следовать за ним. Как и мой отец, я тоже не интересуюсь этими королевскими вещами, а только одна общая королевская вещь, которую мы оба любили, и это моя мать.
Говоря это, Тиан рассмеялся, и в его глазах можно было увидеть любовь к матери. «Я бы хотел, чтобы мои бабушка и дедушка позволили моей матери уехать и последовать за моим отцом в Китай, тогда все было бы по-другому».
«Почему так?» — спросил Лу Лицзюнь.
«Мои бабушка и дедушка хотели, чтобы мы были здесь, а мой отец хотел вернуться. Когда что-то не произошло, чего хотел мой отец, он один переехал в Китай, оставив нас здесь, а в следующем году мы получили известие о его гибели в результате несчастного случая. … Пьяный и за рулем, я думаю, он очень скучал по нам и не мог этого вынести».
«Грустно это слышать, — сказал Лу Лицзюнь.
«Хм, но он показал мне, как выбраться отсюда и следовать за своей мечтой», — добавил Ан Тиан.
«Какая у тебя была мечта?» — спросил Лу Лицзюнь.
«Жить свободной жизнью без каких-либо ограничений», — сообщил Ан Тиан, добавив: «Быть врачом или модельером — это просто вещи, которые мне встретились, и мне это было интересно».
— Значит, ты всегда будешь далеко отсюда?
«Хм, это план, но давайте посмотрим, поскольку всегда есть переменные в том, что мы планируем».
«Правда, и эти переменные ненавистны», — сказал Лу Лицзюнь, и Ань Тиан почувствовал, о чем он говорит.
«Ты не был дома. Когда ты собираешься поехать в Китай?» — спросил Тиан.
«Никогда», — последовал холодный и твердый ответ молодого парня.
— Хм, не торопись. Тянь не стал настаивать, зная, насколько упрямым может быть Лу Лицзюнь, и сказал: «Мы должны вернуться сейчас, так как скоро начнется празднование дня рождения».
Лу Лицзюнь согласился, и оба вошли в особняк.