— Посмотрим, сможешь ли ты позволить нам игнорировать это, Лу Фэн, — прокомментировал Цзян Ян, и именно в этот момент зазвонил мобильный телефон Лу Фэна.
Ан Тиан добавил: «Вот он снова. Я думаю, что кто-то там не хочет, чтобы мы что-то игнорировали».
Не обращая на них внимания, Лу Фэн встал со стула и сказал: «Извините», — и ушел оттуда, чтобы ответить на звонок.
«У него следует научиться прятать вещи», — сказал Ань Тянь, и остальные посмотрели на Лу Фэна.
Выражение его лица не менялось, когда он говорил, и выглядел профессионально, как будто обсуждал деловые вопросы.
«Лу Лицзюнь, надеюсь, ты ничего от нас не скроешь», — сказал Цзян Ян, дразняще улыбаясь.
Не зная, что сказать, Лу Лицзюнь взял бутылку с водой и сделал вид, что ничего не слышит.
Цзян Ян вздохнул: «Посмотрите на уровень невежества этих братьев Лу. Они знают, как вести себя невежественно на наших лицах».
Тем не менее, от Лу Лицзюня не последовало никакой реакции, поэтому Ной сообщил: «Он ничего не может скрывать, поскольку он никогда не встречался ни с одной девушкой», — сказал Ной.
«Действительно?» — спросил Цзян Ян, и Ань Тянь уставился на Лу Лицзюня, который промолчал.
— Не только он, но и Джейк такой же, — добавил Ной, и Джейк нахмурился. — Не твое дело.
«Ну, хорошо для меня, поскольку я продолжаю встречаться… кашель… Я имею в виду задабривание этих разочарованных девушек. Я не могу видеть плачущих красивых девушек», — сказал Ной.
«Да, мы поняли», — сказал Цзян Ян, когда он и другие засмеялись.
Тиан, наблюдавший за своим младшим братом Джейком, улыбнулся его поведению и пробормотал: «Идиот, не может понять, чего он хочет для себя».
Цзян Ян услышал это и тихо спросил: «Что ты имеешь в виду?»
«Твое чувство, видя людей, заржавело. Очисти его, и ты увидишь. Эти трое сложны».
«Ной крут», — возразил Цзян Ян.
«Он самый сложный человек. Не продолжайте то, что он нам показывает», — посоветовал Ань Тянь, и оба возобновили разговор с другими.
Когда Лу Фэн закончил разговор, Лу Лянь подошла к нему.
«Брат, разве мы не должны попросить Лу Лицзюня вернуться домой?»
— Бесполезно, потому что он не…
«Должен быть путь,» настаивала она.
«Он не будет, если только не будет чего-то, что заставит его принять это решение самостоятельно», — объяснил Лу Фэн, когда оба посмотрели на Лу Лицзюня, который обращал внимание на то, что говорили другие.
Они провели вместе весь день, так как на следующий день Лу Фэн, Цзян Ян и Ань Тянь должны были вернуться в Китай.
Ночью Лу Лянь и Лу Фэн пошли в дом Лу Лицзюня, а Цзян Ян пошел с Ань Тианом.
———
На следующее утро после завтрака Лу Лянь пошла в комнату Лу Лицзюня и попросила Лу Фэна присоединиться к ней.
«Мне очень нравится эта галерея и этот вид отсюда», — сказала Лу Лянь, стоя у перил галереи. — Как насчет того, чтобы я переместился сюда и остался с тобой, Лу Лицзюнь?
— Хм, можешь, — согласился Лу Лицзюнь.
Она посмотрела на деревянную подставку в галерее и спросила: «Ты все еще любишь рисовать».
«Хм!»
«Что ты недавно нарисовал? Покажи».
Лу Лицзюнь откашлялся, чувствуя себя немного неловко: «Я был занят в эти дни».
«Хм!» Лу Лянь выглядел озадаченным, а Лу Фэн покачал головой, как будто говоря ей, что это бесполезно, и в следующий момент произошло то же самое.
«Сестра Лянь, вы можете сказать, для чего вы здесь», — сказал Лу Лицзюнь, догадываясь, как его сестра пыталась говорить о каких-то случайных вещах.
Она глубоко вздохнула: «Боже… Ты моложе меня, но почему так сложно поговорить с тобой напрямую?»
«Скажи это», — приказал Лу Лицзюнь, и Лу Фэн не стал слушать, так как знал результат.
— Пойдем домой, — сказала она.
«Не хочу», — последовал тот же ответ.
«Это я знаю, но я поеду домой, только если ты поедешь, иначе я всегда останусь в США», — заявил Лу Лиан.
«Это твоя жизнь, старшая сестра, и…»
«Ты хочешь, чтобы я не уходила домой и оставалась одна навсегда? Ты знаешь, у меня даже нет парня, с которым я могла бы быть, и если я выйду из возраста, отец не сможет найти мне мужчину».
Это был прямой шантаж, и обоим братьям нечего было сказать, кроме внутреннего смеха, который они пытались скрыть.
«Я предпочту оставить свою сестру с собой навсегда, чем отправить ее с незнакомцем. Так что было бы лучше, если бы старшая сестра переехала сюда со мной».
Лу Лянь не ожидала такого ответа от своего брата и пробормотала: «Хорошо, и однажды, когда ты женишься, твоя жена выгонит меня из дома».
«Я тоже не выйду замуж, так что не волнуйся», — возразил Лу Лицзюнь.
«Почему? Только не говори мне, что ты… кашляешь… правда?» она начала у Лу Лицзюня, чтобы получить ответ.
«Нет, но мне это просто неинтересно», — сказал Лу Лицзюнь.
— Ты уверен, что не хочешь вернуться? — спросила она снова.
«Хм!»
Лу Лиан нечего было сказать. Как только они вошли в комнату с галереи, Лу Лянь заметил зимнее пальто, висевшее в шкафу, который был виден через стеклянную дверцу.
— Он у тебя еще есть? Затем она посмотрела на высокого Лу Лицзюня с ног до головы: «Сомневаюсь, что это зимнее пальто тебе сейчас идет. Тебе следует…..»
«Там выглядит лучше», — прервал его Лу Лицзюнь.
Она пожала плечами: «Как хочешь».
У Лу Ляня был рейс в США примерно в то же время, что и у Лу Фэна, поэтому вечером они улетели вместе, а Лу Лицзюнь пошел их проводить.
Ань Тянь и Цзян Ян приехали в аэропорт с Джейком, туда же прибыл и Ной.
«Что ты здесь делаешь?» — спросил Джейк.
«За то, что вы здесь», — возразил Ной, приветствуя остальных. «Я скоро буду в Китае. Я с нетерпением жду встречи со всеми вами».
«В любое время и если вам что-нибудь понадобится, я рядом», — сказал Ан Тиан.
«Конечно, так как я останусь с тобой, брат Тиан», — сказал Ной.
Подошло время полета, и они улетели. В тот момент, когда трое друзей вышли из аэропорта, Джейк сказал: «Нам нужно поговорить».
«Не здесь, во-первых, давайте вернемся домой», — предложил Лу Лицзюнь.
Вскоре они прибыли в дом Лу Лицзюня. Джером и Марта поприветствовали их, и все трое поднялись наверх в комнату Лу Лицзюня.
— Ты собираешься в Китай? — спросил Джейк.
— Да, — ответил Ной.
— Когда ты это планировал? — спросил Лу Лицзюнь, так как оба друга были удивлены этим.
«Я планировал это давно, и после встречи со всеми я уверен, что хочу туда поехать».
— Только для путешествий, верно? — спросил Джейк.
«Нет. Я хочу поселиться там», — сообщил Ной.
— Разве ты не говорил, что мы втроем всегда будем вместе? — спросил Джейк.
«Я сказал давно, но сейчас все изменилось», — сказал Ной.
Этот ответ разозлил Джейка и Лу Лицзюня, поскольку они думали, как он может изменить план, даже не сообщив им об этом.
«Как ты можешь?» — воскликнул Джейк, и Лу Лицзюнь тоже была с Джейком.
«Извините, но я уже решил? Даже мои родители переехали в Китай. Это моя страна, моя семья и сердце человека там, где его семья».
С этим ответом Ноя все стихло, и именно в этот момент в дверь постучали. Марта вошла в комнату, неся поднос с тремя стаканами сока.
Оставив их на столе, она проинструктировала: «Дайте мне знать, если вам нужно что-то еще», и ушла.
Тихо все взяли стаканы и продолжили пить сок, пока атмосфера не стала нормальной.
«Почему я думаю, что Марта всегда чувствует серьезность и приходит сюда в нужный момент с чем-нибудь поесть или выпить, что нас успокаивает?» — сказал Ной, глядя на стакан в своих руках.
Лу Лицзюнь согласилась: «Хм, на ней невидимые датчики».
— Тебе нравится мой брат? Внезапно Джейк спокойно спросил, пока Лу Лицзюнь смотрел на своих друзей.
— Да. Почему? Ты ревнуешь, что он мне нравится больше, чем ты? Ной рассмеялся.
— Держись от него подальше, — предупредил Ной.
— Не буду. Он принц, а я планирую стать его принцессой, — рассмеялся Ной, не заметив серьезности Джейка, и добавил: — Если бы ты был хотя бы на один процент таким же крутым, как твой брат, я бы твоя принцесса, Джейк, — и снова рассмеялся.
«Отвали», — последовал гневный ответ разгневанного молодого человека.
«Тебя так легко вывести из себя, Джейк», — продолжал смеяться Ной, пока двое его друзей молчали.
«Когда вы собираетесь?» — спросил Лу Лицзюнь.
«Как только я закончу дополнительный курс корпоративного права», — сообщил Ной.
У двух друзей не было другого выбора, кроме как согласиться с желанием своего друга.
«Поскольку я не буду с вами двумя долго, как насчет того, чтобы пойти куда-нибудь?» Ной предложил, и двое других согласились.
——
Они подошли к одному из городских пабов, куда Ной направился внутрь. Они остановились в пабе, где весь угол был занят, а юноши и девушки их возраста что-то праздновали.
Ной подошел к ним, и все радостно приветствовали его, а двое других стояли поодаль.
— Подожди, это не наши школьные друзья? — спросил Джейк.
«Не мое», — сказал Лицзюнь.
«Ни то, ни другое, но… подожди… когда Ной сказал, что у нас встреча в старшей школе?» — спросил Джейк.
«Он сказал скоро, — ответил Лу Лицзюнь, добавив, — и это скоро было только на следующий день».
— У него точно есть желание умереть, — сквозь зубы поприветствовал Джейк.
«Мы можем исполнить его желание», — у Лицзюня было то же выражение лица, что и у Джейка.