Глава 1034: не забывайте об обещании…

Вен Зак вздохнул: «Значит, ты пришел сюда, чтобы поговорить об этом?»

Ливэй кивнул, глядя ему в глаза, что свидетельствовало о его напряжении: «Да, я хочу знать, почему мой всегда такой счастливый брат замолчал?»

«Я сказал «нет», потому что это невозможно между ней и мной. Она просто деловой партнер», — ответил он.

«Но в тот день было похоже, что вы хорошие друзья», — сказал Ливэй о дне, когда Цзян Юянь посетила их дом.

«Друг, но не такой близкий. У нее в жизни очень мало людей, которых можно назвать друзьями, и я не хочу, чтобы она потеряла кого-то только из-за этого», — сказал Вэнь Зак.

Услышав это, Ливэй с сомнением посмотрел на брата: «Но из того, что ты сказал, похоже, ты заботишься о ней».

Вен Зак кивнул: «Она жена моего друга, и она пережила многое после его смерти, о чем никто даже не может подумать. Сейчас она в покое, и мы не должны ее тревожить».

«Вы можете позаботиться о ней после того, как будете вместе», — предложила она.

«Во-первых, она никогда на это не согласится, а во-вторых, наша забота ей только надоедает», — добавил Вэнь Зак.

«Если брат уверен, то мне нечего сказать», — сказала она и снова спросила: «Тогда почему ты так напряжен, и о каком обещании говорил отец?»

«Чтобы помешать ему поговорить об этом с президентом Лу, я согласился на его условие», — объяснил Вэнь Зак.

«Какое условие?»

«В обмен на то, что я не буду говорить об этом, он попросил меня согласиться на встречу с любой девушкой, которую он мне предложит», — ответил Вен Зак.

«Только встретиться, а не жениться на ней. Что в этом плохого? Однажды брат должен на ком-то жениться», — говорил Ливэй.

Вэнь Зак только вздохнула, а Ливэй с сомнением посмотрела на брата: «Насколько я знаю, у брата нет девушки. Похоже, что брата не интересуют женщины и…»

«Какая?» Вэнь Зак воскликнул, прежде чем она успела продолжить: «Не говори ерунды».

Ливэй вздохнула с облегчением: «Ах, тогда все в порядке, — она дразняще улыбнулась, — но даже если моему брату нравились мужчины, все было в порядке».

Вен Зак уставился на нее: «Хочешь, чтобы тебя побили? Я натурал?»

Ливэй хихикнула: «Вот как мне нравится мой брат. Не делай этого грустного взгляда снова».

«Я не буду.»

«Кроме того, если отец выбрал для вас президента Лу, то стандарты отца в отношении поиска девушки для брата очень высоки. Не волнуйтесь, отец найдет другую лучшую девушку из брата».

— Вот этого я и боюсь, — пробормотал Вен Зак.

«Что ты имеешь в виду?» она спросила.

— Ничего, — ответил он.

———

*(Воспоминание о том, как Лу Лянь вышла на сцену вместо Юянь. Это продлится до следующей главы.)*

За несколько дней до этого г-н Вэнь говорил со своим сыном о его свадьбе. Они были в гостиной после ужина.

«Что вы думаете о президенте Лу?» — спросил мистер Вэнь.

— Она хороша, — небрежно ответил Вен Зак.

«Просто хорошо?»

«Мы все знаем, кто она такая. Говорить особо не о чем», — ответил Вен Зак.

Мистер Вэнь слегка кивнул и перешел к сути: «Я решил стать с Лус родственниками из просто друзей».

Озадаченный, Вен Зак посмотрел на своего отца: «Я не понял».

«Мы думаем, что вам и президенту Лу было бы хорошо вместе», — ответил г-н Вэнь.

«Какая?» Вен Зак воскликнул: «Отец, как можно…».

«Я дал тебе шанс выбрать кого-то по своему усмотрению, но это кажется невозможным с твоей стороны, так что…»

«Отец, это невозможно», — прервал Вэнь Зак мистера Вэня.

— Почему? Это потому, что она уже была замужем? — спросил мистер Вэнь.

«Дело не в этом», — Вэн Зак не знал, как объяснить, так как все еще был в шоке.

«Мы живем не в старые времена, и такие вещи не должны беспокоить. Она милая женщина, с которой любой мужчина должен чувствовать себя хорошо в жизни».

— Я знаю, отец.

— Тогда в чем проблема?

«Она никогда ни за кого не выйдет замуж, и я в этом уверен. Она жена моего друга, которого она все еще любит даже спустя столько лет. Будучи рядом с ней как друг, по крайней мере, это я могу сделать для Лу Цяна. Поднятие этого вопроса только расстроит ее и разрушит мою дружбу. Я не хочу, чтобы она потеряла друга, поскольку у нее его уже нет».

«Мы даже не спросили ее, так откуда ты знаешь, что она откажет?» — спросил мистер Вэнь.

«Я знаю это, отец. Поверь мне. Пожалуйста, не говори с ней об этом. Это только отдалит нас», — умолял Вэнь Зак.

— Она тебе не нравится? — спросил мистер Вэнь.

«Я никогда не смотрел на нее так. Я знаю, что она замечательный человек, но я также знаю правду. Все, что у меня есть, — это уважение к ней».

«Пусть мой друг хотя бы раз с ней поговорит»,

«Отец, пожалуйста. Я сделаю все, что ты попросишь, но только не позволь этому случиться», — снова умолял Вен Зак.

Г-н Вэнь разочарованно вздохнул и сказал: «Я могу что-нибудь спросить?»

— Да, — согласился Вен Зак.

———-

Той ночью г-н Вэнь не мог уснуть и разговаривал со своей женой.

«Что мне делать? Что подумает Лу Цзиньхай, когда я расскажу ему об этом? Я думал, что она понравилась нашему сыну. Это все моя вина. Я должен был сначала поговорить с нашим сыном».

Миссис Вэнь держала своего напряжённого мужа за руку, чтобы утешить его: «Мы не можем заставить его, и если он думает, что она откажется, значит, он прав».

«А как насчет того, когда я сказал своему другу, что мы можем быть родственниками?»

«Разве мы не думали о Ливэе и Лу Лицзюне?» — спросила миссис Вэнь.

«У него есть время, и мы не уверены, согласятся ли они на это. Они еще молоды», — сказал г-н Вэнь.

«Я что-то имел в виду, но не уверен, что ошибаюсь?»

«Какая?»

«В тот день я видела Лу Лянь, и она мне понравилась. Как насчет того, чтобы подумать об этом», — предложила госпожа Вэнь. — Ты можешь поговорить с нашим сыном.

«Нет необходимости. Он обещал мне, что сделает все, что я попрошу».

«Все еще…»

«Я поговорю с моим другом завтра», — прервал свою жену мистер Вэнь, не желая разговаривать с сыном.

——-

На следующее утро г-н Вэнь разговаривал со своим сыном.

«Сегодня я сообщу моему другу о вашем ответе», — сказал г-н Вэнь.

«Спасибо, отец», — сказал Вен Зак, просто чтобы снова услышать отца.

— Не забывай, что ты обещал мне вчера.

— Не буду, — согласился Вен Зак, чувствуя внутреннюю тревогу.

«Я выберу для тебя девушку, и ты должен согласиться на это», — сообщил г-н Вэнь.

Вен Зак согласился, думая, что его отец так скоро не найдет другую девушку.