Позволив Лу Лицзюню успокоиться, Лу Фэн сообщил семье, что он с Лу Лицзюнем и что им не о чем беспокоиться. В то время как он попросил своего старшего брата позаботиться о семье, как он будет с Лу Лицзюнем.
Лу Фэн молча вернулся к Лу Лицзюню, который все еще сидел в беседке.
«Давай останемся здесь на ночь», — сказал Лу Фэн.
Лу Лицзюнь не ответил брату, так как беспокоился о другом.
«Разве мы не должны пойти за ней? Идет дождь, и она была не в лучшем состоянии», — сказал Лу Лицзюнь, чувствуя себя виноватым и сидя, опустив голову.
«Сан Цзэминь следует за ней. С ней все будет в порядке», — ответил Лу Фэн. «Давай зайдем внутрь.»
Лу Лицзюнь слегка покачал головой, говоря, что не хочет. Лу Фэн сел рядом с ним: «Скажи мне, когда будешь готов, тогда мы можем идти».
Двое продолжали сидеть там, и Лу Фэн спросил: «Ты хочешь что-то сказать?»
Лу Лицзюнь некоторое время молча сидел, а затем сказал: «Старший брат».
«Хм.»
«Я люблю ее.»
«Хм.»
«Я думал, что ненавижу ее, но я никогда этого не делал».
«Хм.»
«Я продолжал причинять ей боль, а сегодня сделал еще хуже».
«Хм.» Лу Фэн продолжал напевать в ответ, позволяя ему вынести все и не перебивая. Он хотел быть только слушателем.
«Разве это неправильно для меня любить ее?» — спросил Лу Лицзюнь.
«Это тебе решать», — ответил Лу Фэн.
«Разве она не вышла за меня замуж? Она моя жена».
«Ты любишь ее только потому, что был женат и думаешь, что она твоя жена?»
Лу Лицзюнь замолчал и о чем-то задумался.
«Даже если бы этого не случилось, я бы все равно любил ее. Я не вижу никого, кроме нее».
«Хм.»
«Что мне теперь делать?» он спросил.
«Пусть все успокоится и хорошенько подумайте о том, что вы хотите сделать», — ответил Лу Фэн. Он сделал паузу на некоторое время, думая, должен ли он сказать это или нет, но в конце концов решил сказать: «Есть больше шансов, что твоя любовь никогда не будет взаимной».
«Хм!» Лу Лицзюнь слегка кивнул, понимая, что имел в виду Лу Фэн.
— Может, нам сейчас войти внутрь? — спросил Лу Фэн.
Лу Лицзюнь кивнул. Дождь шел медленно, но все же Лу Фэн взял со скамейки куртку Лу Лицзюня и надел ее, чтобы не промокнуть под дождем.
Двое подошли к особняку, пересекая дорожку из сада. Лу Фэн нажал на звонок, и вскоре дверь открылась.
Смотритель этого загородного дома открыл дверь и был удивлен двумя молодыми хозяевами в этот час ночи.
Он отошел в сторону, чтобы впустить их, и Лу Фэн заговорил. «Мы будем здесь сегодня вечером».
— Да, молодой господин.
— Приготовь что-нибудь поесть, — приказал Лу Фэн, и смотритель кивнул.
Лу Фэн дал знак Лу Лицзюню уйти. Как только они ушли, смотритель позвал других слуг и сказал им, что делать.
— Но что они здесь делают? Разве сегодня у молодого господина не четвертая помолвка?
Смотритель посмотрел на молодого слугу. «Сосредоточьтесь на своей работе».
——
Когда Лу Фэн и Лу Лицзюнь добрались до своих комнат, Лу Фэн сказал: «Я принесу тебе одежду».
Кивнув, Лу Лицзюнь пошел в свою комнату, а Лу Фэн ушел в свою.
Оставив куртку своего костюма на стуле, Лу Лицзюнь встал у окна своей комнаты, откуда была видна беседка.
Это напомнило ему о том, что он делал там некоторое время назад. Не то чтобы он сожалел об этом, поскольку думал, что в этом нет ничего плохого, но на него повлияла реакция Цзян Юянь и выражение ее глаз, полных отвращения и боли.
Лу Фэн пришел в свою комнату с одеждой. «Освежись. Нам нужно поесть».
«Мне не хочется есть», — сказал Лу Лицзюнь.
«Я тоже еще не ел, и я не хочу есть в одиночестве», — сказал Лу Фэн и вышел из комнаты.
Лу Фэн тоже промок под дождем, так как не мог думать ни о чем, кроме двух других. Снимая мокрую куртку своего костюма и белую рубашку, он получил сообщение от Ан Тиана. Избавившись от мокрой рубашки, он набрал номер Ан Тиана. Лу Фэн знал, что Ан Тейн, должно быть, обеспокоен, и забыл сообщить ему об этом.
В тот момент, когда звонок был получен, Лу Фэн ответил: «Он в порядке и со мной».
— Юян? — спросил Тиан.
«Она на обратном пути в особняк Лу».
Немного поговорив о том, что произошло между Лу Лицзюнем и Цзян Юянем, Лу Фэн повесил трубку и пошел освежиться.
——
Ан Тиан и двое младших сидели в гостиной дома Ань Тиана. Хотя была поздняя ночь, трое не могли уснуть, так как тревога за Лу Лицзюня не давала им покоя.
«Что произошло, когда президент Лу встретил его?» — спросил Джейк.
«Как и ожидалось», — ответил Ан Тиан, и они оба поняли.
В конце концов, он признался, — Ной вздохнул с облегчением и спросил: — А как насчет президента Лу?
«С этого момента для твоего друга не будет ничего легкого», — ответил Ань Тянь, чувствуя себя обеспокоенным.
— Что она сказала? Она в порядке? — спросил Джейк.
«Она ушла после того, как он признался. Ситуация выглядит не очень хорошо», — сказал Ан Тиан.
«Что произойдет? Примет ли это его семья?»
«Семья — это второй приоритет. Во-первых, она должна принять это, что почти невозможно», — ответил Ань Тянь.
«Его семья не имеет права что-либо говорить. Они являются причиной того, что с ним все происходит. Только если бы они прекратили этот брак, когда он был ребенком», — нахмурился Джейк, сочувствуя своему другу.
«Свадьба?» Ной посмотрел на Джейка, который выглядел рассерженным. «Что ты имеешь в виду?»
Это тоже удивило Ан Тиана. — Откуда ты это знаешь?
«Подождите, сначала скажите, чей брак?» — прервал Ной.
— Лицзюнь и президент Лу, — ответил Джейк.
Это потрясло Ноя до костей и воскликнуло. «Он женат и это тоже, президент Лу? Что, черт возьми, я узнал? Я не могу в это поверить».
«Откуда ты это узнал? Лу Лицзюнь сказал тебе?» — спросил Тиан. Если Лу Лицзюнь рассказал ему, значит, он никогда этого не забудет.
«Нет. Лицзюнь никогда ничего не упоминал», — ответил Джейк.