Увидел свиток бумаги из храма в руке Лу Лицзюня. Цзян Юянь в шоке спросила: «Зачем она тебе?»
«Разве это не неправильный вопрос?» сказал он и готов идти к ней. «Это доказательство нашей свадьбы, так как я могу его не получить?»
Его слова заставили ее забеспокоиться, и она сказала: «В этой бумаге нет смысла. Тебе не нужно ее хранить…».
Лу Лицзюнь усмехнулась, что остановило ее от разговора. Он посмотрел на бумажный свиток и шагнул к ней, сказав: «Если в нем нет смысла, то почему ты так отчаянно его искала?»
Не имея ответа на его вопрос, ее взгляд остановился на бумажном свитке в его руке, как будто она хотела вырвать его, но сделать это было нелегко.
— Или ты пытался его уничтожить? — спросил Лу Лицзюнь, стоя перед ней.
«Эта бесполезная бумага — повод внушить тебе неверные идеи. Лучше уничтожить ее», — холодно ответила она и отступила назад, пытаясь сохранить дистанцию между ними, не желая подпускать Лу Лицзюня к себе ближе.
Даже если бы он приблизился к ней, она не смогла бы оттолкнуть его. Для этого причинить ему боль было единственным способом, который она никогда бы не сделала.
Увидев, как она отступила назад, Лу Лицзюнь посмотрел в ее встревоженные и озадаченные глаза. «Могу ли я узнать, что это за неправильные идеи? Я не помню, чтобы делал что-то неправильное. Вы имели в виду наш поцелуй, моя дорогая жена?»
Чем больше она отступала от его ухаживаний, тем больше он становился доминирующим. Она определенно не хотела, чтобы он упоминал о поцелуе.
Цзян Юянь стиснула зубы, когда она сказала, глядя на него: «Не называй меня своей женой…».
Лу Лицзюнь проигнорировала то, что она сказала, и спросила: «Тогда какое еще слово ты хочешь, чтобы я использовала? Дорогая, дорогая, милая».
«Прекрати, ты…» — закричала Цзян Юянь.
«Я не сделал ничего плохого, что вы просите меня прекратить», — возразил Он.
«Ты не в своем уме, чтобы знать, что ты сделал не так…»
«Поцелуй? Я не думаю…»
«Я не знаю, о чем ты говоришь», — прервала его Цзян Юйань и шагнула вперед, чтобы уйти, когда она предупредила: «Сожги эту бумагу и приди в себя, когда сможешь. мне?»
Как только она прошла мимо него, он взял ее за руку и притянул к себе, прижимая к себе, чтобы не дать ей уйти.
Ее сердитые глаза стали свирепыми. «Как ты смеешь….»
«Я осмеливаюсь сделать больше, чем это», предупредил он. Его глаза были холодными и пугающими, и этого было достаточно, чтобы подавить ее гнев.
— Отпусти меня, — предупредила она, пытаясь оттолкнуть его одной свободной рукой, но Лу Лицзюнь крепко держал ее за талию, а другую руку схватил.
— Сначала ответь мне, — сказал он, и она ждала, пока он заговорит.
«Почему ты игнорируешь меня, когда я говорю о поцелуях? Почему ты ведешь себя так, как будто ничего не произошло?» — спросил Лу Лицзюнь.
Она была все та же: «Я не знаю, о чем ты говоришь. Я не помню, что…».
— Хочешь, я освежу твою память? Он прервал ее, поскольку его взгляд то и дело переключался между ее встревоженными глазами и дрожащими губами.
«На этот раз я не позволю этому ускользнуть», — предупредила она.
«Значит, теперь ты наконец вспомнила», — сказал он, лишив ее дара речи.
Он продолжил: «Я знаю, что ты более чем способен причинить кому-либо боль. Почему бы тебе не попробовать это на мне? Я не возражаю против того, чтобы моя жена причинила мне боль».
Она недоверчиво посмотрела на него. Как она могла причинить ему боль? Обидеть его означает навредить себе и особенно Лу Цян. Она чувствовала себя беспомощной.
— Я не могу причинить тебе боль, — пробормотала она, когда ее свирепое выражение лица сменилось грустью.
Лу Лицзюнь ослабил хватку вокруг нее и отпустил ее руку, которую он держал, только чтобы погладить ее по щеке, когда он внезапно стал нежным. «Я могу дождаться, когда ты примешь меня. Только не отталкивай меня».
— Этого никогда не случится, — твердо сказала она, глядя на него в ответ.
Он продолжал нежно ласкать ее щеку, но его глаза потемнели, когда он предупредил ее спокойным и мягким голосом. «Тогда у меня нет выбора, кроме как быть таким».
Именно тогда они услышали голоса снаружи комнаты.
«Что ты делаешь?» Это был голос Лу Цзиньхая.
«Я пошел за водой, но услышал какой-то шум из этой комнаты», — ответил Нин Цзяхуэй.
Это шокировало Цзян Юянь, так как напугало ее, в то время как Лу Лицзюнь был спокоен, все еще обнимая ее, как будто это не имело значения.
— Отпусти меня, — прошептала она.
«Я не хочу», — прошептал в ответ Лу Лицзюнь, пытаясь скрыть улыбку, видя, что она так напугана, как будто она воровка.
«Пожалуйста, выслушай меня», — снова прошептала она, ее взгляд наполнился мольбой.
На этот раз Лу Лицзюнь выслушал и отпустил ее, когда они снова услышали двух других.
«Шумы?» — спросил Лу Цзиньхай.
«Больше похоже на то, что кто-то разговаривает», — сказала Нин Цзяхуэй, когда двое в комнате услышали приближающиеся шаги.
Цзян Юянь в панике огляделась из стороны в сторону, так как у нее не было времени, и взяла Лу Лицзюня за руку только для того, чтобы толкнуть его за оконную занавеску до пола, которая была всего в двух шагах от них.
— Я поговорю с ними. Ты просто оставайся здесь, — тихо предупредила она и задернула занавеску, чтобы скрыть его.
Она собиралась отойти, чтобы присутствовать в комнате, если пожилая пара войдет в комнату, но внезапно свет в комнате погас, и Лу Лицзюнь взял ее за руку, чтобы притянуть к себе за занавеску.
Сначала она была поражена внезапным выключением света и посмотрела на Лу Лицзюня, чье лицо было видно в свете, исходившем снаружи особняка.
«Что делаешь?» — прошептала она, пытаясь вырваться из его объятий.
— Я боюсь темноты, — ответил он, снова пытаясь скрыть улыбку, видя ее взволнованную и напуганную, как будто она делала что-то не так.