Глава 1121: В Ее Постели

В комнате было темно, если не считать мягкого света, проникающего внутрь от внешних огней вокруг особняка.

Разозлившись на себя из-за того, что допустила повторение того, что сделала Лу Лицзюнь, Цзян Юянь уже собиралась выйти из комнаты, но Лу Лицзюнь держала ее за руку.

«Осторожно, — сказал он.

Ничего не сказав ему, она резко отдернула руку, гнев был очевиден в ее поведении.

Лу Лицзюнь преградила ей путь и сообщила: «Ты наткнешься на тот центральный стол».

То, как она была готова уйти в гневе и не замечая того, что встало на ее пути, Лу Лицзюнь была уверена, что в темноте она навредит себе.

Цзян Юянь посмотрела на его едва заметное лицо. Раньше она сдерживала себя, чтобы не сказать ничего резкого, но это для нее предел. «Я ранен, или даже если я умру, не беспокойтесь об этом».

«Этого не произойдет, — спокойно ответил он и добавил, — я бы никогда не позволил тебе навредить себе… И умереть?… Это исключено, потому что тебе не позволено покинуть меня. Если ты это сделаешь, мы уйдем». вместе.»

«Безумный!» — пробормотала она, так как ее гнев не мог найти другого выхода. Какие бы слова она ни использовала, чтобы проклясть его, она знала, что он не будет возражать, и он только станет упрямым.

«Не могу быть в здравом уме после того, как вернулся к жене после стольких лет».

Чувствуя разочарование до костей, Цзян Юянь зарычала. «Не снова»

Лу Лицзюнь мог только смотреть на ее раздраженное и сердитое лицо в тусклом свете. Какой бы она ни была, она всегда казалась ему красивой.

— О чем ты думаешь? Между нами это невозможно. Разве ты не понимаешь? — спросила она разочарованным, но низким голосом, потому что не хотела, чтобы свекровь снова что-нибудь услышала.

«Что не возможно?» — небрежно спросил Лу Лицзюнь.

«То, что ты сказал… и объявил меня своей…..» она остановилась.

— Жена, это так, — закончил он ее недописанную строчку и спросил, — а почему между нами нельзя?

Она смотрела на него и говорила, понизив голос. «Во-первых, никогда не будет никого, кроме твоего старшего брата. Во-вторых, ты всегда будешь для меня тем ребенком, тем молодым, невинным Лу Лицзюнем, которого я считал своим младшим братом…» она досадливо закрыла глаза и пробормотала сквозь стиснутые зубы: «Я даже не могу называть тебя младшим братом…. из-за чего…»

«…то, что я сделал,» он снова спокойно закончил ее реплику и посмотрел на нее в ответ, «Во-первых, я никогда не просил тебя забыть моего старшего брата. Во-вторых, я никогда не был твоим младшим братом с самого начала…» его глаза стали более холодными от спокойных: «И в-третьих, я не тот невинный Лу Лицзюнь, и я не ребенок. Я мужчина, который смотрит на тебя как на мою женщину, как на мою жену».

— Перестань, ты… — она отступила назад. «Для меня ты всегда будешь тем молодым Лу Лицзюнем, даже когда пройдет следующая сотня лет».

Лу Лицзюнь все еще был спокоен и спросил. — Ты имеешь в виду то, что только что сказал?

«Конечно, я серьезно…».

«Хорошо для меня,» прервал он ее, слегка улыбаясь.

Это озадачило ее. «Что ты имеешь в виду?»

«Я согласился с тем, что вы только что сказали. Разве вы не должны быть счастливы?» — возразил он.

Его намерения казались ей неправильными, и она не знала, что и думать. Она собиралась что-то сказать, но Лу Лицзюнь перебил ее.

«Ты хочешь, чтобы кто-то еще пришел перепроверить эту комнату, и мы вдвоем спрятались за той занавеской, а потом поцеловались…»

— Стоп, — предупредила она и повернулась, чтобы уйти.

«Она всегда была такой очаровательной, или я только сейчас это заметил?» Лу Лицзюнь подумал, когда легкая улыбка окрасила его губы.

Цзян Юянь ушел, и Лу Лицзюнь тоже ушел в свою комнату. Он увидел, как Цзян Юйань идет легкими шагами, держа в руке свои домашние тапочки, чтобы не издавать ни звука, проходя мимо других комнат, особенно комнаты ее свекрови.

Засунув руки в карман брюк, Лу Лицзюнь продолжал медленно идти, не желая мешать одному милому кролику вести себя так мило. Этот кролик добрался до второго этажа быстрее, чем Лу Лицзюнь.

Она вошла в свою комнату, не оборачиваясь. Лу Лицзюнь увидел, как дверь закрылась со звуком замка.

Нажмите!

Это был обычный замок, который можно было открыть снаружи, повернув ручку двери, но Лу Лицзюнь снова услышал еще один звук дверного замка.

Нажмите!

Это был замок, который человек не мог открыть за пределами комнаты. Он, конечно, сильно напугал ее, чтобы надежно запереть дверь, чего ей никогда не приходилось делать все эти годы.

Лу Лицзюнь уже ожидал этого от нее и, улыбнувшись, сказал: «Бесполезно», и вошел в свою комнату.

——-

Убедившись, что она правильно заперла замок, Цзян Юянь вздохнула с облегчением и подошла к своей кровати. Она не могла перестать злиться и расстраиваться. Происходили вещи, которые ей бы не нравились, и она была беспомощна, чтобы этого не допустить. Каждый раз, когда Лу Лицзюнь делала что-то, что невозможно было остановить, или обстоятельства заставляли ее терпеть это.

«В следующий раз я сломаюсь…» Она остановилась и почувствовала, что плачет. «Я не могу причинить ему боль… Я никогда не смогу…»

Собравшись с силами, она повернулась решительно. «Никакого следующего раза не будет. Это больше не повторится».

Цзян Юянь еще раз взглянула на дверь, чтобы убедиться, что она заперта, и закрыла глаза, чувствуя облегчение от того, что ей не нужно беспокоиться о том, что Лу Лицзюнь придет к ней.

Следующие несколько часов она крепко спала, пока солнечный свет не осветил небо. Она чувствовала себя прекрасно после хорошего сна, и ее мозг, казалось, был более расслабленным, чем то, каким хаотичным он был до того, как она заснула.

Все еще с закрытыми глазами, она вытянула руки, чтобы красиво изогнуть и растянуть свое тело. Ее правые руки коснулись чего-то, что не было похоже на подушку рядом с ней, но…

В шоке она посмотрела на свой правый бок только для того, чтобы увидеть, что то, к чему она прикоснулась, было лицом, покоящимся на подушке рядом с ее подушкой. Чувствуя, что это была иллюзия, она ткнула в щеку и получила шок всей своей жизни.

Это не было иллюзией, но Лу Лицзюнь спал рядом с ней в ее постели.