Глава 1185-Обещание

Когда все вернулись в гостиную после завтрака, именно тогда они услышали скулящий звук.

«Ах…»

— Лу Бао, ты в порядке? Лу Лянь, которая шла с ней, обеспокоенно спросила, и все бросились к ней.

Лу Бао сначала глубоко вздохнула еще несколько раз, и Лу Лянь и Цзян Юйань помогли ей пройти к дивану, в то время как другие выглядели обеспокоенными, думая о том, что произошло.

— Разве мы не должны отвезти ее в больницу? — спросил Лу Лицзюнь.

Лу Бао медленно сел на диван и уставился на него. «Это из-за тебя».

Лу Лицзюнь был ошеломлен: «Что… сделал… я сделал?» Он ни за что не стал бы спорить с беременной дамой. Как ее боль была связана с ним?

«Я же говорила тебе, если ты не расскажешь мне об этой женщине, это любопытство заставит меня родить ребенка прямо здесь», — ответила она и снова глубоко вздохнула.

Лу Лицзюнь недоверчиво посмотрел на свою сестру.

Другие не знали, что сказать об этом, и Лу Бао сказал: «Не только мой брат, но и этот ребенок, кажется, сильно беспокоит меня и продолжает пинать меня даже время от времени».

«Вы должны быть спокойны», — сказал Су Хуэй.

«Я спокойна, мама», — Лу Бао понизила голос, а затем посмотрела на Лу Лицзюня: «Пообещай мне, что расскажешь мне о ней после того, как я рожу ребенка. В награду за то, что я сделал тебя дядей».

«Посмотрим.»

Лу Бао усмехнулся: «Посмотрим, а? Я тот, кто приложил столько усилий, чтобы подарить тебе племянницу или племянника, а ты даже не можешь сказать мне простой вещи».

Лу Лицзюнь потерял дар речи. Человек, который всегда так хорошо говорил, не мог найти слова, чтобы возразить своей беременной сестре, и молчал. Он знал, что не следует расстраивать ее в таком состоянии.

«Мне нужно обещание», — настаивал Лу Бао.

«Только если она примет меня к тому времени», — ответил Лу Лицзюнь.

«Принято», — согласилась она, а затем подмигнула Лу Лянь, которая была удивлена ​​этим внезапным поворотом.

Цзян Юянь хотелось куда-то убежать. Она уже собиралась извиниться, но тут услышала бабушку: «Что ты стоишь, Юян? Подойди, сядь сюда», — бабушка похлопала по месту рядом с ней.

Цзян Юянь выслушала и села рядом с бабушкой. Лу Лицзюнь без колебаний сел рядом с Цзян Юянь, как будто это было его право все время сидеть рядом с ней. Она посмотрела на него и предпочла молчать перед семьей.

«Только эти последние два дня недели, когда мы все можем быть вместе», — сказал старейшина Лу. «Сегодня никто не выйдет. Мы все будем дома». Никто не мог ослушаться дедовского приказа.

Лу Боа улыбалась, и Лиан взглянула на нее, когда она прошептала: «Значит, ты использовала своего ребенка, чтобы получить информацию от своего брата».

«Эта боль была настоящей. Я просто использовал ее с пользой», — ответил Лу Бао, и Лу Лянь недоверчиво вздохнул.

«Не дразни Лу Лицзюня. Он всегда прямолинеен и отвечает прямо, но если на этот раз он скрывает это, значит, у него есть на то причины».

«Я знаю, именно поэтому я согласился на его условие».

———

Ночью все члены семьи сидели вместе в саду.

Зазвонил мобильный телефон Лу Лицзюня, и он извинился, чтобы ответить на звонок, увидев, что это был Джейк.

— Юян, почему ты такой спокойный? — спросил Лу Бао.

«Я слушала, о чем вы двое разговаривали», — ответила она, слегка улыбнувшись.

Вскоре после этого Лу Лицзюнь вернулся и сообщил: «Мне нужно выйти».

«Это важно?» — спросил старейшина Лу.

Лу Лицзюнь кивнул: «Хм». Его взгляд переместился на Цзян Юянь, когда он на мгновение остановился на ней, и он сказал: «Я скоро вернусь».

Цзян Юянь отводила от него взгляд, как будто ей было не до того, когда он возвращался.

— Ладно, — согласился дедушка.

Прежде чем уйти, Лу Лицзюнь на мгновение посмотрела на Цзян Юянь, но не посмотрела на него. Лу Лицзюнь вошел в особняк в свою комнату, чтобы переодеться.

В этот момент зазвонил сотовый телефон Цзян Юянь, и она извинилась, чтобы ответить на звонок, так как он был от Сяо Минь. Цзян Юянь долго говорила, продолжая уходить из сада.

Лу Лицзюнь вышел из особняка, взял у слуги ключи от своей машины и заметил Цзян Юяня, идущего в направлении особняка. Он остановился и подождал, пока она подойдет поблизости.

Разговаривая по телефону, она заметила Лу Лицзюня, стоящего рядом со своей машиной и ровно напротив нее на некотором расстоянии. Она повернулась, но Лу Лицзюнь пошел быстро и встал перед ней, преграждая ей путь.

Цзян Юянь повесила трубку и сначала посмотрела на членов семьи, сидевших в саду на расстоянии. Она беспокоилась, что этот парень сделает что-то неподобающее.

Словно Лу Лицзюнь понял ее мысли, он сказал: «Не волнуйся. Мне нравится хранить наши личные вещи за дверью наших комнат».

Она нахмурилась, но сохранила спокойное выражение лица, поскольку члены их семьи могли их видеть: «Почему вы преградили мне путь?»

«Не следует ли моей жене спросить, куда я иду в такой поздний час?» он сказал.

— Не мое дело, — ответила она.

«Тогда почему бы вам не помешать людям Сан-Земина преследовать меня. Если вам так не терпится узнать, чем я занимаюсь, вы можете просто спросить меня», — возразил он.

«Они следуют за тобой ради твоей безопасности. Не только за тобой, но и за каждым другим членом семьи», — сообщила Цзян Юйань.

«Мне не нужна их защита. Если я могу так легко их одурачить, они бесполезны».

«Ты самый умный, поэтому эти бедные мозги не могут конкурировать с твоими», — последовал саркастический ответ от нее.

Лу Лицзюнь ухмыльнулся: «Без сомнения, я самый умный».

«Нарцисс!» Цзян Юянь пробормотала себе под нос.

«И это тоже. Мой ум дает мне право быть нарциссом», — сказал он.

Цзян Юянь посмотрела на него с недоверием, но услышала еще одну шокирующую вещь: «Представь, если бы я был таким умным, насколько умными были бы наши дети?»

Цзян Юянь посмотрела на него, но она не злилась и не выглядела так, будто ей нечего сказать. Ее глаза, которые некоторое время назад были полны раздражения, выглядели пустыми.

Увидев эту внезапную перемену в ней, Лу Лицзюнь не мог не подумать: «Я сказал что-то, что обидело ее?»

«Если вы закончили, вы можете уйти», — сказала она и повернулась, чтобы уйти.

Лу Лицзюнь не осмелился остановить ее. «Она не рассердилась, но что это было? Почему она чувствовала что-то, что я не могу видеть сквозь ее мысли. Почему она выглядела такой пустой? Это из-за того, что она потеряла ребенка? Не похоже. Есть кое-что еще. Мне нужно это выяснить.

С таким количеством вопросов он еще некоторое время продолжал смотреть на ее удаляющуюся спину, а затем ушел, посидев в своей машине.