Лу Лицзюнь забрал Джейка к себе домой и остался с ним. Джейк был пьян, а Ноя не было дома, поэтому он не хотел оставлять его одного. Уложив Джейка в его кровать, Лу Лицзюнь прошла в гостиную и легла на диван. Он знал, что сон не придет к нему, поэтому продолжал смотреть в потолок, не заставляя себя уснуть.
Он вспомнил свой предыдущий разговор с Цзян Юянь о том, что у нее есть дети, а затем ее выражение лица, что он не мог понять, о чем она думает. Эти яркие глаза внезапно потеряли свой блеск и стали пустыми. В обычном случае она бы отругала его или попросила бы никогда этого не говорить или что-то еще, но ее реакция была другой. Если бы ей было больно из-за ребенка, которого она потеряла, она бы выглядела обиженной, но это даже не так. Почему она была такой? он думал всю ночь, но не мог получить ответа.
На следующее утро, когда Лу Лицзюнь проснулся после короткого сна, похожего на сон, он услышал звук открывающейся двери.
Он посмотрел на дверь, и, наконец, в доме появился Ной. Было раннее утро, и солнечные лучи еще не коснулись дома изнутри, но Лу Лицзюнь мог ясно видеть Ноя в тусклом свете.
Ной тоже увидел Лу Лицзюня и подошел к нему, когда Лу Лицзюнь сидел на диване.
— Я не знал, что ты здесь, — сказал Ной.
Лу Лицзюнь посмотрел на Ноя, но ничего не сказал, так как был расстроен из-за Ноя. Где-то он понимал причины Ноя, но не мог не чувствовать в нем разочарования.
Лу Лицзюнь встал: «Я ухожу».
— Ты можешь остаться здесь. Мы можем позавтракать вместе.
«Я предпочитаю, чтобы это было с моей женой», — холодно сказал Лу Лицзюнь, проводя пальцами по волосам, чтобы привести в порядок взлохмаченные волосы.
По тому, как говорил Лу Лицзюнь, Ной догадался, что он расстроен. «Что-то случилось?»
«Вы должны спросить об этом сами», — сказал Лу Лицзюнь и направился к двери. Он остановился, чтобы надеть туфли, и снова сказал: «Джейк был пьян. Позаботься о нем».
Ной лишь слегка кивнул, и Лу Лицзюнь ушел. Ной некоторое время смотрел на дверь комнаты Джейка и, наконец, решил проверить его. Когда Ной вошел в комнату Джейка, Джейк был в глубоком сне. Он стоял у кровати и наблюдал за лицом Джейка, которое за последние несколько дней потеряло тот блеск.
— Ты должен встать на правильный путь, пока не стало слишком поздно, Джейк. Я бы ни за что не пошел по тому же пути, что и раньше. Не заставляй меня причинять тебе боль, потому что это причиняет мне еще большую боль. Надеюсь, ты поймешь это, — сказал Ной про себя, поправляя неуместное одеяло на Джейке.
—-
Когда Лу Лицзюнь вернулся домой, день в особняке только начался, и никто не выходил из своих комнат, так как было воскресенье. Лу Лицзюнь поднялся на второй этаж и сразу же направился в комнату Цзян Юянь.
Он постучал в дверь и услышал голос: «Войдите». Голос заставил его расслабиться. Она была здесь и никуда не ушла.
Лу Лицзюнь открыла дверь и вошла в комнату, где Цзян Юянь только что проснулась, и села, откинувшись на спинку подголовника кровати, с закрытыми глазами и морщинами на лбу. Похоже, она плохо спала и у нее болела голова.
— Дай мне воды, дядя дворецкий, — сказала она, не зная, что кто-то еще вошел в комнату.
Лу Лицзюнь подошел к журнальному столику, чтобы принести ей воды, и сказал ей: «Вот».
Цзян Юянь открыла глаза и посмотрела на мужчину в мятой одежде и с растрепанными волосами.
«Что ты здесь делаешь?» — спросила она, не принимая от него воды.
Лу Лицзюнь села на край кровати и взяла ее за руку, чтобы положить в нее стакан. «Попробуй сначала».
Она приняла его, сделала глоток воды и стала ждать, пока он скажет, почему он здесь.
«Я не мог вернуться домой прошлой ночью», — сообщил Лу Лицзюнь.
«Мне не нужно говорить. Ты можешь делать все, что хочешь», — сказала она и продолжила пить воду.
«Я думал, что вы, должно быть, ждали меня. Вы, кажется, плохо спите», — сказал он.
— Я не могла уснуть, но к тебе это не имеет отношения, — сказала она спокойно, но с оттенком раздражения.
— Почему он решил, что я не могу спать из-за него? У меня есть свои причины.
— Тогда в чем причина, — спокойно спросил он, точно зная, что ее что-то обеспокоило.
«Это ничего,» ответила она.
Лу Лицзюнь знал, что она не расскажет, поэтому встал с кровати и пошел к двери. Цзян Юянь удивило, что он ушел, не побеспокоив ее. Ну, она не могла быть счастливее, чем это. Ей не нужно было иметь дело с ним рано утром.
Как только она это подумала, счастливый пузырь, который она почувствовала, лопнул в следующий момент, когда она услышала звук.
Нажмите!
Лу Лицзюнь поставил на дверь еще один замок, и теперь ее можно было открыть только изнутри.
Она посмотрела на него в шоке, и он вернулся к ее кровати.
— Почему ты запер его? она спросила.
«Возможно, вам не понравится, если кто-то войдет в комнату, увидев, как мы спим вместе. Но я не возражаю, если хотите, я могу открыть ее».
Лу Лицзюнь забралась на кровать и уже собиралась встать с нее, когда поставила стакан с водой на тумбочку и взялась за одеяло, чтобы снять его с себя, но Лу Лицзюнь была быстрее и схватила ее за руку.
— Не время спать, — сказала она и попыталась отдернуть руку.
«Не имеет значения время, пока ты рядом со мной», сказал он и притянул ее к себе, чтобы она легла в кровать рядом с ним.
Он видел гнев на ее лице, но не возражал.
«Лу Лицзюнь…». Она стиснула зубы и попыталась оттолкнуть его.
— Я не спал всю ночь. Я хочу спать, — сказал он и закрыл глаза, прижимая ее к себе, как подушку для сна.
— Но я не хочу спать, — сказала она, изо всех сил пытаясь освободиться.
«Выбирай, хочешь ли ты еще час спокойно поспать или хочешь быть со мной так весь день?»
Цзян Юянь поняла, что он имел в виду, и перестала сопротивляться, решив подождать еще час. В любом случае, было раннее утро, так что в ее комнату можно было прийти хотя бы на час. Если бы она не дала ему поспать хотя бы час, она была уверена, что этот парень точно будет цепляться за нее весь день. Его глупые поступки не остановить.
Лу Лицзюнь посмотрел на нее, которая молча смотрела в потолок, позволив ему обнять себя.
«Закрой глаза, или я буду думать, что ты ждешь, пока я что-то сделаю перед сном»,
Его тихий шепот, полный предостережения, подействовал на нее, и она тут же закрыла глаза. Лу Лицзюнь улыбнулся и тоже закрыл глаза, пока спал, держа ее в своих объятиях.
Через час Цзян Юянь проснулась. Она не могла поверить, что буквально спала, когда он заставил ее. Она посмотрела на свою сторону, но Лу Лицзюня там не было. Она огляделась и поняла, что он ушел.
Она села на кровать и коснулась своего лба, когда почувствовала на нем что-то влажное. На ее лбу было белое пятно от головной боли. — Неудивительно, что у меня прошла головная боль, — пробормотала она. — Он положил его мне на лоб? она думала.
Он заставил ее спать, потому что знал, что она не может спать всю ночь и у нее болит голова. Он хотел, чтобы она больше спала, и единственным выходом было заставить ее.
Цзян Юянь не знала, что думать или чувствовать по этому поводу. Этот раздражающий и упрямый парень всегда делал что-то, чтобы удивить ее. Настолько неожиданно, что он всегда делал противоположное тому, что она думала.