Лу Лиан села в свою машину и проверила себя в косметическом зеркале машины, чтобы убедиться, что она в порядке, чтобы вернуться домой. Она уложила волосы должным образом, нанесла компактную пудру и блеск для губ, которые исчезли с ее губ, чтобы выглядеть свежо, а не так, как она выглядела, когда Минг Рушен возился с ней.
Она оправила платье и стянула куртку с заднего пассажирского сиденья, которую держала при себе, потому что в эти дни было холодно. Она надела куртку и застегнула ее до шеи. Теперь она была готова идти.
Добравшись до дома, она сразу же пошла в свою комнату и даже не спустилась к обеду, сказав, что плохо себя чувствует.
Освежившись, она увидела в зеркале, что с ней сделал этот холодный человек. Глядя на свою красочную шею и в основном на верхнюю часть груди, она нахмурилась: «Эта дырка в заднице. Как он посмел?»
Хотя она проклинала его, ее мысли были сосредоточены на том, как хорошо она себя чувствовала в тот момент: «Вздох! Я такая жалкая. Все еще думаю об этом. «Я не попадусь на его уловки. За кого он меня принимает? Я тоже человек. Если он прикоснется ко мне вот так, мое тело обязательно отреагирует. Я еще не умер, чтобы ничего не чувствовать. Если бы кто-то другой сделал то же самое со мной я бы чувствовала то же самое, — она попыталась утешить себя, но затем внимательно посмотрела на себя и сказала: «Если бы кто-то другой сделал это со мной, я бы убила этого человека, прежде чем он успел бы даже прикоснуться ко мне».
В глубине души она знала, что все еще любит его, и только он мог делать с ней все это, и она никогда не могла сопротивляться ему.
«С каждым днем я становлюсь все более жалкой. Ничто не может мне помочь», — заключила она. «Что бы я ни пытался, кажется, я не могу вырвать его из своего сердца, но я не могу дать ему понять это. Мы никогда не сможем быть вместе, или я просто разочарую своего брата. После того, как он ушел, я могу сделать хотя бы это для него. Я не могу быть с человеком, который ненавидел моего брата и даже не заботился о том, умрет ли он или что-то в этом роде. Я должен просто ненавидеть его».
Лу Лянь решил, но снова разум человека никогда не мог перестать дрейфовать между двумя вещами, которые они пытаются притвориться, и тем, что они пытаются скрыть. К настоящему времени Лу Лянь знала, что ее истинные чувства к нему будет трудно изменить, несмотря на то, как сильно она пыталась его ненавидеть.
Выйдя из ванной в новой пижаме, Лу Лянь забралась в кровать и села, отдыхая у изголовья, натянув на себя одеяло.
Она вспомнила его последние слова, сказанные ей: «Ему было больно, и никогда еще ему не было так больно».
«Все время он вел себя холодно и никогда не показывал ничего, что могло бы его задеть. Как можно так легко обидеть его?» она вспомнила его искренние глаза, которые говорили, что он все еще любит ее и только ждет ее. «Крутой человек, как гора, неужели ему так больно?» — подумала она и погрузилась в свой мир, думая о Мин Рушэне.
——-
Нин Цзяхуэй пошла к дочери, чтобы узнать, что случилось, когда услышала, что Лу Лянь не спускается вниз к обеду.
В дверь постучали, и Лу Лянь сказал: «Войдите».
Нин Цзяхуэй вошла в комнату и увидела свою дочь, сидящую на кровати, откинувшись на спинку подголовника и укрываясь одеялом.
Это обеспокоило Нин Цзяхуэй: «Тебе нездоровится?»
«Просто устал и немного замерз. Со мной все будет в порядке после хорошего отдыха», — ответил Лу Лянь.
Нин Цзяхуэй проверила температуру, прикоснувшись ко лбу, но она казалась нормальной. — Еще немного. Я пришлю ужин к тебе в номер. После этого обязательно отдохни.
«Да, мама», — ответил Лу Лянь. Она была рада, что ее мать не настаивала на многом.
Нин Цзяхуэй на мгновение посмотрела на свою дочь и спросила: «Тебя что-то беспокоит?»
«А?…Н-нет, мама. Это просто моя работа», — ответила она.
«Не переутомляйся. Если тебя что-то беспокоит, ты можешь сказать мне».
— Буду, мама.
«Теперь отдохни», — ушел Нин Цзяхуэй, и Лу Лянь почувствовал облегчение.
——
Мин Рушэн вернулся домой. Как и Лу Лиана, его все беспокоило. Мин Лан ждала возвращения своего брата, так как уже догадалась, почему Мин Рушэн остался в офисе.
Когда он вернулся, она не побеспокоила его, но после ужина последовала за ним в его комнату. «Брат Рашен, я хочу поговорить с тобой».
Мин Рушэн, который все это время молчал, кивнул и впустил ее в свою комнату.
«Что это?» он спросил.
Она не ответила, но сказала: «Сначала пойдем в галерею. Холодно, приятно», — улыбаясь, Мин Лан пошел на галерею комнаты.
Мин Рушэн последовал за своей сестрой и встал рядом с ней у перил галереи. «О чем ты хочешь поговорить?» — спросил он, зная, что его сестра пытается облегчить ситуацию, прежде чем она заговорит.
Мин Лан откашлялась: «Брат, тебе нравится Лиан, верно?»
«Хм!» он согласился.
— Ты ей тоже понравился?
«Наверное.»
«Тогда что произошло между вами двумя? «Вы двое из-за чего-то поссорились?»
«Хм.»
«Что случилось?»
«Ничего особенного».
«Почему это выглядит так, будто она сердится на тебя? Это что-то серьезное? Ты можешь сказать мне. Я знаю, что у тебя есть привычка держать все в себе, но на этот раз я хочу, чтобы ты не был таким молчаливым. Твоя сестра выросла». теперь, чтобы иметь возможность поделиться своими заботами». Она настаивала.
Мин Рушэн посмотрел на нее и ее искренние глаза и ответил: «Что-то из прошлого, влияющее на наше настоящее сейчас», — прокомментировал он.
«Что именно?»
Мин Рушэн все объяснил и выслушал сестру. «Я бы тоже разозлился, как Лиан, но я не могу. Разница в том, что я очень хорошо знаю своего брата, чтобы знать, что он хороший человек, но Лу Лиан этого не знает. Но я не могу ее винить. как я чувствую к своему брату, она тоже любит своего брата».
Мин Рушэн погладила ее по голове: «Теперь ты действительно выросла».
Мин Лан улыбнулась: «Скоро все будет хорошо», — заверила она, как будто была уверена, что так и будет.
«Я надеюсь, что это так.»
«Сейчас я пойду в свою комнату. Спокойной ночи, брат».
— Спокойной ночи, — пожелал ей Мин Рушэн.
Мин Лан вернулась в свою комнату и села на кровать. Она волновалась за брата, который хотел ему помочь. Она вспомнила, что сказал ей Вен Зак, и пробормотала: «Если я выйду за него замуж, она вернется к брату Рушену?»
———
Лу Лицзюнь и Ноа находились в другом городе для работы над проектом, где им приходилось посещать различные объекты, офисы и уже построенные базы компаний-партнеров, чтобы начать работу.
Они остановились в отеле и вместе поужинали в ресторане отеля.
— Почему ты такой спокойный? — спросил Ной.
«Моя жена еще не связалась со мной, хотя я ушел, не попрощавшись с ней».
Ной вздохнул и сказал раздраженным тоном: «Это ты не попрощался. Я не понимаю вас, ребята, почему вы не можете просто сказать другим, почему и куда вы идете, когда вы вернетесь. Так безответственно ?»
Лу Лицзюнь посмотрел на раздраженного парня и сказал: «Братан, остынь. Я знаю, что ты раздражен, потому что твой муж не сказал тебе, куда он пошел, но ты…».
Оказалось, что Ной даже разозлился: «Какого черта! Какая мне разница, куда он пойдет. Он может отправиться в ад или куда захочет. Мне все равно».
Лу Лицзюнь не возражал против своего раздраженного друга и спокойно сказал: «Ну, это хороший прогресс. По крайней мере, ты знаешь, кого я называл твоим мужем, и ты не отрицал этого».
Это разозлило Ноя: «Какого черта… почему он муж. Я выгляжу для тебя менее мужественным?» он указал на свои бицепсы: «Ты все еще сомневаешься?»
«Тот, кто играет, чтобы стать жестким, всегда является женой. Посмотрите на мою жену, она мастер этой игры», — спокойно ответил Лу Лицзюнь.
Ной уставился на него: «Ты и твоя дерьмовая логика…»
В этот момент на мобильный Лу Лицзюня пришло сообщение, и он вытащил свой мобильный: «Ааа… наконец-то сообщение от Джейка».
Услышав это, Ной без промедления схватил мобильный телефон Лу Лицзюня и сказал: «Позвольте мне посмотреть, куда делась эта дырка в заднице?»
Ной проверил сообщение, но там было сообщение от банка.
«Где его сообщение?» Ной пробормотал и посмотрел на Лу Лицзюня только для того, чтобы получить молчаливый взгляд от своего друга.
Ной понял, Лу Лицзюнь обманул ее. Чувствуя себя за что-то пойманным, Ноа положил сотовый телефон Лу Лицзюня на стол и откашлялся: «Хорошо, я просто беспокоюсь о том, куда он исчез. Если бы ты пошел так, я был бы таким же».
Лу Лицзюнь ничего не сказал и продолжил есть: «Я надеюсь, по крайней мере, ты знаешь правду глубоко в своем сердце».
Ной не ответил и продолжил есть. «Если он свяжется с вами, дайте мне знать».
Лу Лицзюнь кивнул, и двое друзей на некоторое время замолчали.
«Если она ни разу не позвонила мне за эту неделю, у нее наверняка будут проблемы», — пробормотал Лу Лицзюнь.
— Если этот придурок не позовет меня на этой неделе, я вышвырну его из дома, — тоже пробормотал Ной.
========
Дорогие читатели, как я и обещал, три лучших избирателя с золотым билетом за предыдущий месяц получат от меня код купона на 100 монет. Победителями стали Readers-RMehrotra, Cheetles и Madiha_Safoora.
Пожалуйста, свяжитесь со мной по — или Facebook или чтобы получить вознаграждение.