Вэнь Зак подошла к Лу Лиан, где она села за один стол, сопровождая Минг Лан. Он предложил ей руку, и она вопросительно посмотрела на него.
— У нас второе свидание, ты забыл? — спросил он, глядя на нее и даже не заметив другую женщину, сидевшую за тем же столом.
Лу Лиан приняла его руку и встала.
Мин Лан посмотрела на своего брата, который стоял на некотором расстоянии, глядя на Вэнь Зака и Лу Лиана, и сжал бокал с вином в руке. Она могла ясно видеть, что происходит в голове ее брата — он определенно был зол.
Вэнь Зак повел Лу Лиан к балкону, примыкающему к холлу. Зал площадки был огромен, к нему было несколько дверей, к которым были прикреплены балконы, что позволяло стоять там и наслаждаться видом вокруг. Большинство людей на вечеринке наслаждались напитками, стоя на балконах и разговаривая друг с другом.
Прежде чем уйти с ним, Лу Лиан огляделся, и в зале было немного людей, и никто не обращал на них внимания, так как большинство из них были заняты разговором, а у некоторых выпивка ударила им в голову, чтобы обратить на это внимание. Она почувствовала облегчение, увидев это, так как не знала, что было на уме у Вен Зака, и если это было что-то необычное, никто не мог обратить на это внимание.
Они прошли мимо Минг Рушэн, который посмотрел на нее, но она вела себя так, как будто не замечала его.
Мин Лан подошел к нему и сказал: «Брат, мы должны уйти. Сейчас мало гостей?»
«Скоро», — ответил Мин Рушэн, когда его взгляд был прикован к паре, которая вышла на галерею и встала у перил.
У Мин Лан было плохое предчувствие, и она почувствовала, как ее сердце забилось быстрее. Она беспокоилась только о своем брате.
Лу Лиан молча стояла у перил, а Вэнь Зак не отпускал ее руки.
«Это второе свидание, и я подумал, что мы должны провести некоторое время наедине. Надеюсь, ты не возражаешь», — сказал Вэнь Зак, поглаживая тыльную сторону ладони Лу Лиана большим пальцем.
Она посмотрела на свою руку, а затем на него: «Все в порядке». Она старалась вести себя как можно спокойнее.
Вен Зак поднял другую руку и заправил выбившиеся пряди волос за ее ухо, которые танцевали на холодном ветру. «Я не говорила этого раньше, но ты сегодня выглядишь так красиво».
Его действия уже удивляли ее, а теперь и его слова. Он никогда не вел себя так, как раньше, но теперь, похоже, все становится серьезно.
Издалека Мин Рушэн наблюдал за ними, хотя длинная сетчатая одежда, висевшая у двери, мешала ему видеть. Он видел, как Вен Зак держал ее за руку и даже заправлял пряди ее волос за уши. Они оба стояли ближе и даже смотрели друг на друга.
Мин Рушэн не мог видеть выражение лица Лу Лиана, когда эта декоративная белая одежда плавала между ними, но он задавался вопросом, нравится ли ей не отдергивать руку и не мешать ему убирать ей волосы.
«Брат, уже поздно. Мы должны…»
Мин Рушэн поднял руку, чтобы остановиться, и он был готов стать свидетелем чего-то неожиданного. Он увидел, как Вэнь Зак провел другой рукой по имени Лу Лянь сзади и приблизился к ней, наклоняясь, чтобы дотянуться до ее лица. Ему это казалось не очень подходящим.
Высокое тело Вэнь Зака почти накрыло Лу Лиан, так как между их лицами не осталось расстояния. Вэнь Зак поцеловал Лу Лиан, и она даже не сопротивлялась.
Даже Мин Лан был потрясен, увидев это, а затем испытал еще один шок.
Разгромить!
«Брат…..»
Бокал для вина в руке Мин Рушэна разлетелся на куски, из-за чего его рука сильно кровоточила.
Это привлекло внимание других, а также Вэнь Зака и Лу Лиана. все видели, что Мин Рушэн повредил руку.
«Брат!» — воскликнула Мин Лан, глядя на больную руку своего брата, но в то время как Мин Рушэну было все равно. Его глаза стали влажными из-за боли в сердце, когда его взгляд был устремлен на галерею.
Вэнь Зак и Лу Лиан посмотрели на раненого мужчину, который выглядел так, будто потерял все в жизни.
«Брат, пошли отсюда», — сдавленный голос Мин Лана вырвал его из оцепенения, и он повернулся, чтобы уйти.
Вэнь Зак последовал за Минг Рушэном, и Лу Лиан сделала то же самое. Эти двое видели, что Мин Рушэн был ранен, и не могли не последовать за ним.
Мин Лан догоняла своего брата, почти бежала за ним. Она никогда не чувствовала столько беспокойства и боли за своего брата. Вэнь Зак быстро добрался до Минга Рашэна в коридоре, который вел за пределы зала к парковке.
«Минг Рашэн», — назвал его Вэнь Зак.
Мин Рушэн остановился и повернулся, чтобы посмотреть на него. Его влажные глаза покраснели от гнева, когда в следующий момент он схватился за воротник Вэнь Зака одной рукой, а другая рука остановилась в дюйме от него, прежде чем сильно ударить его.
«Брат, нет…» — воскликнула Мин Лан и выглядела встревоженной до костей.
Мин Рушэн тяжело вздохнул от гнева, поприветствовал зубы и хотел ударить Вэнь Зака, но не мог, и ему нечего было сказать своему другу.
Как раз в этот момент Лу Лиан добрался туда и увидел этот вид и испугался, увидев его. Все, что она могла видеть, была спина Вэнь Зака, и Минг Рашен был готов ударить его.
Мин Рушэн увидел ее, но снова не смог ничего сказать. Он опустил руку и отпустил Вен Зака, который смотрел только на своего обиженного и рассерженного друга.
Мин Рушэн повернулся, чтобы уйти, а Мин Лан последовал за ним. Лу Лянь добралась до того места, где стоял Вэнь Зак, но ее глаза были прикованы к удаляющейся спине Мин Рушэна, и казалось, что она готова расплакаться в любой момент.
«Идти!»
Она слышала Вен Зака. Словно ожидая услышать это, она без промедления побежала за Мин Рушэном.
Мин Рушэн остановился, выйдя из длинного коридора, в котором были следы его крови, стекавшей с его руки, и посмотрел на свою сестру, которая была на грани плача.
«Водитель отвезет вас домой на моей машине. Не ждите меня», — сказал он и уехал.
Мин была уверена, что ее брат не пойдет домой в таком состоянии, и ему хотелось побыть одному. Для него было более чем достаточно того, что его сестра видела ее в его слабом состоянии, чего он никогда раньше не допускал.
Лу Лянь обратился к Мин Лану: «Где он?»
Мин Лан указал на Мин Рушэна влево, и Лу Лянь побежал к нему.
Мин Лан знал, что только Лу Лиан был решением для его брата. Издалека она увидела, что к нему приближаются Мин Рушэн и Лу Лянь.
Лу Лянь достигла Мин Рушэн, когда она позвала: «Подожди!»
Мин Рушэн не остановился и продолжил идти, хотя знал, кто этот человек. Он был так зол, что не хотел оставаться там или не знал, что будет делать.
Лу Лиан не сдался и последовал за ним. Она пробежала мимо него и преградила ему дорогу. «Ждать.»
У Мин Рушэна не было другого выбора, кроме как остановиться. Она посмотрела на его раненую руку и держала ее, пока Минг Рашэн смотрел на нее.
Она посмотрела на него и увидела кипящий гнев в его глазах и то, как он был обижен.
«Тебе нужно лечить свою руку», — сказал Лу Лиан. Она тоже выглядела обеспокоенной и обиженной.
Мин Рушэн отдернул руку и ушел, не сказав ни слова, в то время как Лу Лянь могла только смотреть на него и что-то бормотать.
=====
Эта глава посвящается читателю «Ash_03» за то, что он подарил ему первый в мире КА. (Вы виновны в том, что заставляете меня писать, когда я болен.. ха-ха.. шучу)
Большое спасибо за этот подарок. Это значит многое. Большая любовь от меня. XOXO.