Глава 1225-Всемогущий

Сегодня три главы..

«Мисс Лу, пожалуйста, не ходите туда», — продолжала просить ее инженер, но слова остались без внимания. Лу Лиан продолжала идти, и, не имея другого выбора, инженер продолжал идти с ней, чтобы она не упала и не поранилась.

Пыль вокруг была немного прозрачной, и Лу Лиан добрался туда, где все пытались переместить большие куски обрушившейся части крыши вместе с железными прутьями.

Вскоре туда приехала скорая помощь, так как на стройплощадку всегда дежурили пять частных машин скорой помощи на случай несчастных случаев и пострадавших людей, что было нормальным явлением на таких огромных стройках.

Парамедики поспешили к месту происшествия с носилками, к ним присоединились остальные на месте происшествия.

Один инженер из группы людей, пытавшихся переместить обрушившуюся часть и спасти всех, увидел Лу Лянь и побежал к ней: «Госпожа Лу, вас здесь быть не должно».

«Где мистер Мин?» — спросила она, когда инженер рядом с ней держал ее, чтобы поддержать. Кровь постоянно капала с ее лба, хотя инженер с ней пытался остановить это тканью, но ей было все равно.

Другой инженер выглядел грустным, когда он ответил: «Мы пытаемся вытащить его из этого. Состояние выглядит не очень хорошо. Пожалуйста, держитесь подальше, чтобы мы могли делать свою работу».

Лу Лиан потеряла всю оставшуюся силу в ногах и упала на землю, когда инженеру удалось вовремя ее поймать.

С полуоткрытыми глазами она увидела, как одного мужчину, полностью окровавленного, уводят, так как его живот был проткнут железным прутом. При этом ее сердце почти перестало биться, и она услышала обеспокоенного инженера: «Они почти закончили, он скоро выйдет».

Она не слышала этого, продолжая беспомощно сидеть на земле при поддержке этого инженера и бормотать: «Рашен… с тобой все должно быть в порядке».

И тут она услышала, как люди: «Его нет дома. Принесите носилки».

Тяжелые глаза Лу Ляня переместились на группу людей и остановились на них, чтобы увидеть, в порядке ли он.

Вскоре после этого на носилках несли окровавленного мужчину в костюме, к его рту подсоединили кислородную поддержку и перевязали, чтобы остановить кровотечение из головы.

Лу Лянь узнал его, хотя весь был залит кровью, и ничего в нем нельзя было узнать.

Слезы, которые она сумела сдержать в надежде увидеть его в порядке, наконец покатились по ее щекам, потому что он совсем не выглядел хорошо, и она перестала держаться за свое сознание. Она потеряла сознание и вскоре была доставлена ​​в больницу на машине скорой помощи вместе с другими ранеными.

Все место было заполнено шумом машин скорой помощи, поскольку все больше их прибывало снаружи.

———

В особняке Мин…

Чжан Цзей был занят на кухне вместе со слугами, так как следующий день был особенным.

«Почему ты так занята на кухне, мама?» — спросил Мин Лан.

«Завтра я планирую приготовить все, что любил твой брат, когда он был ребенком, — ответил Чжан Цзей. — Эти блюда нельзя приготовить за один день. Поэтому мне нужно готовиться с сегодняшнего дня».

«О, это потому, что завтра у него день рождения», — заключил Мин Лан.

«Хм, даже я готовлю все это спустя столько лет, так что не знаю, какое оно будет на вкус».

«Брату всегда нравилось то, что ты делала, мать. Он просто никогда не говорил тебе об этом».

«Действительно?»

«Хм. Ты же знаешь, что он просто молчит, когда дело доходит до признания или оценки чего-то».

«Правда. Такой скупой на слова. Интересно, как он когда-нибудь заполучит девушку с таким отношением. Даже твой отец и дедушка лучше его».

«Должна быть девушка, которой должен нравиться только этот молчаливый холодный мужчина».

«Я надеюсь на это. Я не хочу, чтобы он был одинок. Я думаю, что пришло время обращаться ко мне как к бабушке».

«Это сделает меня тетей», — радостно сказала Мин Лан и посмотрела на то, что делала ее мать: «Что это за мать?»

«Это лапша долголетия, предназначенная для того, чтобы пожелать человеку долгой жизни, — сообщил Чжан Цзей. — Она должна быть длиннее и готовиться как одна длинная прядь лапши, как и все блюдо. Я не могу ее сломать».

«Выглядит сложно».

«Хм, я хочу, чтобы у моего сына была долгая жизнь, наполненная только счастьем».

— Мама, как и брат, ты тоже никогда не показывала ему, как сильно его любишь. Ты всегда ведешь себя как строгая мать.

Чжан Цзей улыбнулся: «Не волнуйся, с завтрашнего дня он увидит свою новую мать».

Разгромить!

В этот момент они услышали звук и обернулись, чтобы посмотреть, что произошло. Слуга, раскладывавший стаканы на подставках, разбил один из них, когда тот упал на пол.

— Прошу прощения, госпожа, — поклонилась она.

«Все в порядке. Просто почисти ее», — сказала Чжан Цзей и повернулась к своей работе, но длинная лапша, которую она только что сделала, была сломана, и она с недоверием посмотрела на нее. «Как это сломалось?»

Мин Лан тоже посмотрела на это, а затем посмотрела на свою грустную мать: «Все в порядке, мама, ты можешь сделать это снова».

«Но… это не должно сломаться вот так… Я был осторожен…»

«Мама, все в порядке. Давай сделаем это снова».

«Это зловеще», — пробормотал Чжан Цзей.

В этот момент туда пришел слуга: «Хозяйка, вас ищет хозяин».

«Что случилось?»

— Не уверен, но он выглядит торопящимся.

Чжан Цзей бросила свои дела и поспешила с Мин Лань, вымыв руки.

— Что случилось? — спросила она, глядя на беспокойного мужа, который ходил взад и вперед по гостиной.

— Нам нужно срочно в больницу.

«Что почему..»

«Рашен ранен… просто поторопитесь…».

Обе дамы были в шоке: «Болен? Как он пострадал?»

— Не спрашивай многого. Ты идешь или мне уйти, — сердито сказал он, так как его охватила тревога за сына.

Не спрашивая многого, две дамы последовали за ним и отправились в больницу, куда также был доставлен Минг Рушэн.

Вскоре новость об этом инциденте разлетелась повсюду и попала в заголовки всех новостных каналов. Каждая деловая семья была потрясена известием о том, что Мин Рушэн был ранен, и в новостях им сообщили, что условия выглядят не очень хорошо.

Старейшина Мин был со своим другом, старейшиной Лу, когда все это произошло. Подъехала машина, чтобы забрать старшего Мина, так как ему сообщили, что Мин Рушэн ранен и ему нужно ехать в больницу. Старейшина Лу также сопровождал его.

Эта новость дошла до лу и о том, что Мин Рушэн и Лу Лянь оба ранены. Они поспешили в больницу.