Глава 1236: Она ушла?

Лу Лиан вернулся в комнату после принятия ванны. Мин Рушэн посмотрел на нее, но сделал вид, что не заметил ее, и снова закрыл глаза. Лу Лиан подошла к нему, поправила ему одеяло и проверила увлажнитель и температуру в комнате.

«Если тебе станет холодно, дай мне знать», — сказала она, и он никак не отреагировал. Лу Лянь привыкала к этому одностороннему преобразованию, когда говорила только она, в то время как Мин Рушэн почти не реагировал.

Как раз в этот момент прибыл доктор Хао, так как это был вечерний обход, чтобы проверить Мин Рушэна.

«Добрый вечер, доктор Хао», — поприветствовал Лу Лянь, в то время как Мин Жушэн открыл глаза, чтобы посмотреть на него.

— Как вы себя чувствуете, мистер Мин? — спросил доктор, изучая свою карту.

«Я в порядке, но когда я смогу вернуться домой?» — спросил Мин Рушэн.

«Ваше выздоровление идет хорошо, и теперь вы можете выполнять все обычные действия, например, ходить самостоятельно, и почти все. Остаются только незначительные проблемы, так как вы еще не восстановили полные воспоминания …».

«Я все помню, доктор», — прервал его Мин Рушэн.

«О, ты уверен? Если это так, то мы проведем последние тесты и…»

«Подождите минутку, доктор», — сказала Лу Лянь, и, глядя на Мин Рушэна, «Можете ли вы сказать мне, когда мы впервые поцеловались?»

Мин Рушэн недоверчиво посмотрел на нее, в то время как два врача и медсестры могли только улыбаться и ждать ответов Мин Рушен.

Придя в себя, Мин Рушэн снова посмотрел на доктора: «Я мог не помнить несколько вещей, которые никогда не происходили или которые не важны для меня. Это не значит, что мой мозг не в порядке. мое тело тоже выглядит здоровым. Теперь я даже могу бегать».

«Ну! Обычно мы не должны держать пациентов здесь так долго, но ваша операция была критической, и нам нужно было убедиться, что все идет хорошо, часто наблюдая за вами, поскольку вы здесь VIP-пациент, и на этом настаивала ваша семья». Доктор посмотрел на Лу Лянь: «Кроме того, г-жа Лу пригрозила всему отделению неврологии, чтобы они не совершали ошибок».

«Тогда когда я могу идти?» — спросил Мин Рушэн, не обращая внимания на слова доктора. Все, чего он хотел, это вернуться домой.

«Мы уже планировали выписать вас в течение следующих двух дней. Будьте уверены. Мы можем продолжить другие виды лечения из дома, и вы должны следовать определенным вещам, которые мы вам проинструктируем».

«Я хочу пойти сегодня», — настаивал Мин Рушэн.

«Ты еще не ответил на мой вопрос», — сказала Лу Лейн, спокойно глядя на него.

«Кажется, мне не важно помнить», — возразил он.

Увидев двоих в настроении спорить, доктор прервал: «Мистер Мин, сегодня ночь. Я обязательно выпишу вас завтра».

Мин Рушэн кивнул, и доктор ушел после осмотра.

Как только дверь закрылась, Лу Лянь подошел к Мин Рушэну и посмотрел на него, который тихо сидел, откинувшись на спинку кровати.

«Какая?» он спросил.

Не отвечая ему, Лу Лянь наклонилась, положив одну руку на спинку кровати прямо над его плечом, а другую руку положив на кровать, где он сидел, пока она целовала его.

Минг Рашэн не ожидала этого и была ошеломлена, продолжая сосать и кусать его губы, хотя он не отвечал. Через некоторое время она отстранилась и спросила, глядя в его потрясенные глаза: «Теперь ты помнишь, когда мы поцеловались в первый раз?»

Его сердце забилось быстрее, он сглотнул и посмотрел в ее спокойные глаза, поскольку не мог угадать, о чем она думала в данный момент. Несмотря на то, что он все время игнорировал ее, как будто она не существовала рядом с ним, она всегда была спокойна, а ее глаза всегда были лишены каких-либо эмоций, которые могли бы показать, что она расстроена или раздражена. Но она всегда была такой спокойной, что бы он ни делал. Почему? Он не мог понять почему. На нее было так трудно повлиять чем-либо.

Она отодвинулась и села на диван, вытащила из сумки свой ноутбук и сказала: «Я делаю кое-какую работу. Если вам что-то нужно, вы можете сказать мне».

Мин Рушэн не ответил и молча сел. Они поужинали, почти не разговаривая, и Лу Лиан взял его на небольшую прогулку, где оба надели теплую одежду и пошли по длинному и пустому коридору к галерее в одном конце.

«На улице холодно. Тебе не стоит идти туда так поздно, когда намного холоднее», — проинструктировала она.

— Все в порядке, — сказал он и продолжил идти к галерее.

Как только они подошли к галерее, Лу Лиан повернулся к нему лицом. Она подошла на цыпочках и поправила его зимнюю шапку, закрывавшую уши, пока Минг Рушэн позволил ей это сделать. Она осмотрела его одежду, чтобы проверить, все ли в порядке с его зимним пальто, ручными фонарями и шарфом.

Мин Рушэн наблюдал за взволнованной женщиной и двигал рукой, чтобы поправить ее неуместный шарф на шее: «Тебе следует больше заботиться о себе».

«Я в порядке», сказала она, только чтобы услышать, как он сказал: «Я тоже?»

Она посмотрела ему в глаза и увидела того старого Минга Рашэна, по которому скучала. В его глазах было то же выражение, каким он всегда смотрел на нее. «Это моя иллюзия? Но он меня не помнит.

Мин Рушэн продолжала поправлять ее кепку и сказала: «Как только меня выпишут, вам не нужно беспокоиться о том, чтобы заботиться обо мне. Я знаю, что вы должны чувствовать себя в долгу передо мной, поэтому вы все это делаете, но поверьте мне, есть Нет нужды. С завтрашнего дня я буду занят своей жизнью, а ты должен быть занят своей. Не трать на меня время».

Глаза Лу Лиана стали водянистыми. Весь месяц она сохраняла спокойствие и собранность и ни разу не показывала на своем лице, как ей было больно видеть мужчину, которого она любила, и того, кто любил ее, ничего не помнивших между ними.

— Ты действительно ничего не помнишь? Она спросила.

Он покачал головой. — Может быть, потому, что мне нечего помнить. Вы работаете в моем кабинете, и должны быть случаи, когда вы, должно быть, чувствовали себя хорошо по отношению ко мне, но это не то, что вы думаете. Если бы я был таким же, я бы точно запомнил».

Что может быть так больно для нее, чтобы услышать от него. Он все забыл. Слезы катились по ее глазам, и Мин Рушэн вытер их. «Я вижу, что ты хорошая женщина, и я знаю, что ты получишь того, кого действительно заслуживаешь. Только не обременяйся тем, как я спасла тебе жизнь. Это буквально ничего».

Слегка кивнув, Лу Лянь выдохнула и повернулась, чтобы посмотреть на город впереди, покрытый снегом, в то время как Мин Рушэн стоял рядом с ней.

Прошло несколько мгновений, и Лу Лянь сказал: «Как насчет того, чтобы начать сначала?»

Это удивило Минг Рушенд, и она снова заговорила: «Если ты не помнишь все эти важные воспоминания, тогда мы можем начать все сначала. Мы можем дать друг другу еще один шанс, а потом ты примешь решение. Мы причинили друг другу боль, и это хорошо, что ты не помню этого. Может быть, это навсегда, чтобы мы могли начать все сначала. Раньше я хотел уйти от тебя, но теперь я никогда даже не буду думать об этом».

Мин Рушэн сказал после короткой паузы: «Ты хотел уйти от меня, значит, я, должно быть, сильно тебя обидел. Поскольку я этого не помню, у тебя есть хороший шанс уйти от меня. Просто не застревайте из-за этого несчастного случая. Живите своей жизнью».

«Я не могу… без тебя».

«Если ты уже планировала уйти, значит, ты была готова это сделать. Ты можешь сделать это снова. Нет ничего невозможного», — добавил он, не зная, как это ей больно.

Наконец она повернулась, чтобы посмотреть на него, и, наконец, он смог увидеть гнев в ее глазах, которые целый месяц несли только спокойствие. «Когда ты бездыханно лежала там, я понял, что не могу без тебя. Я даже говорил тебе, если ты меня оттолкнешь, я никогда не уйду».

На него это не подействовало, и он сказал: «Это то, что я имел в виду все время. Ты почувствовал себя виноватым, увидев меня там, и изменил свое решение. Не чувствуй себя виноватым или в долгу. Просто делай то, что собирался сделать».

«Я просто знаю, что не могу без тебя», — сказала она, и из ее глаз покатились слезы. Что бы она ни пыталась сказать, он просто не мог ее понять.

«Ты будешь в порядке, как только я пойду к себе домой, а ты пойдешь к себе. Видя меня каждый день, ты будешь чувствовать себя в долгу передо мной», — сказал он.

Плача, она опустила голову и покачала ею: «Ты не можешь понять. Почему ты должен забыть только меня?»

«Возможно, для меня это значило не так много, как для тебя. Это может быть единственной причиной.

Лу Лиан не переставая плакала, сказала: «Мы должны войти внутрь. Там холодно».

— Иди. Я скоро вернусь.

Мин Рушэн не мог допустить, чтобы она замерзла, и сказал: «Вы хотите, чтобы пациент так долго ходил один?»

Лу Лиан не мог спорить с ним и повернулся, чтобы уйти. Они молча вернулись в комнату. Лу Лиан помогла ему укрыться одеялом и выключила свет.

«Спокойной ночи.» Сказав только это, она сразу подошла к дивану и заснула, повернувшись к нему спиной.

Она была уверена, что не сможет долго сдерживать слезы, и не хотела, чтобы Мин Рушэн увидел ее.

В тусклом свете комнаты Мин Рушэн мог видеть ее спину к нему. Хотя она была далеко от него, он чувствовал, что она не в порядке, и продолжал смотреть на нее. Может быть, она все еще плакала. Вскоре он заснул, так как лекарства вызывали у него тяжесть в глазах.

На следующее утро, когда Мин Рушэн проснулся, он увидел, что кушетка пуста, и посмотрел туда-сюда. Из ванной не доносилось ни звука, поэтому он был уверен, что ее там нет. Было уже девять часов, и он понял, что, как всегда, проспал допоздна, а она, должно быть, ушла в офис. Но, значит, это была суббота? Сумки, которую Лу Лянь принесла накануне, тоже не было. Он был разочарован и хотел найти ее, но в этот момент в комнату вошел доктор.

«Доброе утро, мистер Мин».

«Доброе утро.»

«Через полчаса медсестра возьмет вас на последний анализ. Как только будет результат, мы вас выпишем, закончив работу с документами.

Мин Рушэн только кивнул, так как был занят другими мыслями. Всякий раз, когда ему нужно было идти на какое-либо испытание, Лу Лиан всегда была с ним, но сегодня ее, похоже, не было.

— Она ушла из-за того, о чем мы говорили прошлой ночью?