Глава 1247-Смущение Ее

Как раз в этот момент вниз спускались Мин Рушэн и Лу Лиан. Чжан Цзей заметила, что Лу Лянь переоделась, но не отреагировала, но ее дочь одарила ее злобной улыбкой, а Чжан Цзей посмотрела на нее, чтобы не сказать ни слова.

«Глядя на них, я уже чувствую, что они женаты», — сказал Мин Лан.

«Скоро. Вернутся к нему воспоминания или нет, я заставлю его жениться на ней», — добавил старейшина Мин.

Когда они подошли ближе, они замолчали, и доктор, который был занят разговором с Мин Юшен, начал снимать гипс с руки Мин Рушега.

«Мистер Рашэн, как вы намочили гипс? Разве вы не накрыли его, когда заходили в душ?» — спросил доктор.

«Мой брат так нетерпелив, чтобы дождаться и сначала прикрыть свою раненую руку», — прокомментировала Мин Лан с легким смешком, и Лу Лянь посмотрела на нее прищуренными глазами, в то время как Мин Рушэн не пострадал, как будто ничего не произошло.

Сохраняя свое обычное холодное выражение лица, он спросил доктора: «Есть ли необходимость надеть его снова. Я чувствую, что моя рука теперь в порядке».

«Нет необходимости снова накладывать гипс, но мы должны держать его в течение месяца, чтобы избежать какого-либо стресса. Мы также можем начать физиотерапию для него. Через месяц все будет хорошо».

Обмотав руку съемным ремнем, доктор после некоторых указаний ушел.

«Рашен, мне нужно тебе кое-что сказать», — сказал его отец.

«Хм?»

Мин Юшэн рассказал ему о предложении руки и сердца от Вэнса для Лу Лэйн и спросил: «Что ты думаешь об этом?»

У Мин Рушэна не было такой реакции, даже после того, как он услышал это, и посмотрел на свою сестру: «Что ты думаешь?»

«Я уже сказал «да», — ответил Мин Лан.

Это удивило его, и он встал: «Пойдем со мной».

Увидев его таким, сердце Мин Лана екнуло, и другие тоже забеспокоились. Мин Лан тихо встала и последовала за братом из гостиной.

«Отец, как ты думаешь, почему он увел ее? Почему он не может говорить при нас?» — спросил Мин Юшэн.

«Даже я не знаю», — ответил старейшина Мин и посмотрел на Лу Лянь, которая сама понятия не имела: «Вы знаете?»

— Нет, дедушка, — ответила она.

«Надеюсь, он не откажется от этого предложения. Ему может не понравиться, что его сестра выходит замуж за его друга», — сказал Чжан Цзей.

«Мистер Вэнь хороший человек, так что я не думаю, что он будет возражать против этого брака?» — заверил Лу Лиан.

«Я надеюсь, что это так.»

Не торопясь и заставляя других волноваться, поскольку они чувствовали каждое прошедшее мгновение вечностью, наконец, братья и сестры Мин вернулись.

«Мы можем продолжить», — сообщил Мин Рушэн.

— Значит, у тебя нет с этим проблем? — спросил Чжан Цзей.

«Когда Ланьлань будет готов, я не возражаю», — ответил он.

«Теперь у нас наконец-то может быть одна свадьба в семье благодаря моей вдумчивой внучке, — сказал старший Мин и посмотрел на Мин Рушэна, — или я уже потерял надежду».

Мин Рушэн проигнорировал саркастический ответ деда и спокойно сел.

Лу Лянь встала и посмотрела на свои наручные часы: «Сейчас я возьму отпуск».

«Почему ты уходишь так рано? Ты обедаешь с нами», — предложил Чжан Цзей.

«Я не сообщил домой, и они будут ждать меня…»

«Все в порядке. Когда ты будешь здесь, они будут более чем счастливы, особенно твой дедушка», — прервал ее старший Мин.

«Но….»

«Пообедайте с нами, — сказал Мин Рушэн и многозначительно посмотрел на нее. — После того, как вы так долго заботились обо мне, я уверен, что вы, должно быть, сейчас устали».

Глаза Лу Лянь были широко открыты от того, что он сказал, и она чувствовала себя смущенной, в то время как другие не знали, как реагировать.

Чжан Цзей встал, сказал: «Я устрою обед», и ушел.

«Я помогу тебе, мама», — Мин Лан последовала за матерью.

Мин Юшэн встал, держа свой мобильный телефон, когда ему позвонили в нужное время.

Старейшина Мин встал и сказал: «Я уже умираю от голода», — и пошел в столовую со своей тростью.

Когда все ушли, Лу Лянь, у которого все еще было то шокированное и смущенное выражение лица, посмотрела на него: «Разве ты не можешь говорить прилично перед своей семьей?»

— Думаешь, они не заметили, что ты переоделся в другую одежду? Мин Рушэн возразил и встал лицом к ней. «Должно быть, они завершили то, чего мы еще даже не сделали, и должны быть довольны этим».

— Но все же ты не можешь…

— Привыкайте, если хотите и дальше сюда ходить, — перебил он, — теперь пойдем обедать. Нас ждут.

«Бесстыжие!» — пробормотала она.

«Учимся у вас, мисс Лу».

Нахмурившись, Лу Лянь шагнула в столовую, а Минг Рушэн последовал за ней, слегка улыбаясь и думая: «Ее крошечный носик выглядит еще милее, когда он краснеет, когда она злится».

Лу Лянь сидела на одном стуле, а Мин Рушэн сидел рядом с ней.

Старейшина Мин, сидевший во главе семейного кресла, оглядел обеденный стол, за которым справа от него сидели его сын, невестка и внучка, а слева от него сидели Мин Жушэн и Лу Лянь.

Он довольно улыбнулся и сказал: «Теперь наша семья выглядит полной. Только если у меня будет немного внуков, будет еще лучше».

«Скоро, дедушка», — сказал Мин Рушэн, что все были в шоке.

«Что? Ты готов жениться?» — спросил старейшина Мин, улыбаясь от сладкого потрясения.

«Я не соглашался на брак», — ответил Мин Рушэн.

«Тогда мои внуки…»

«То, как одна женщина продолжает соблазнять меня в эти дни, я уверен, что скоро стану отцом», — прокомментировал Мин Рушэн, и за обеденным столом начался небольшой хаос.

Кашель! Кашель!

В конце концов Лу Лянь подавилась едой, которую ела, и встала: «Кхм… кхм… кхм… я… кхм!»

Она пошла в туалет, в то время как другие смотрели на него за то, что он сказал такое, чтобы смутить бедную девушку.

Он почувствовал на себе их взгляды и спокойно ответил, мирно поедая: «Я не говорил, что это она».

«Вы не должны смущать ее так, — предупредил Чжан Цзей.

— Она привыкнет, — сказал он и посмотрел на дедушку. — Я ничего плохого не сказал.

«Что я могу сказать, когда все говорят, что ты унаследовал меня. Я виноват».

«Я проверю ее», — сказал Мин Лан.

«Я пойду», — Мин Рушэн встал и направился к уборной, откуда ушел Лу Лянь.

Он постучал в дверь туалета и услышал, как Лу Лянь сказал: «Ланлан, дай мне минутку».

Мин Рушэн открыл дверь и вошел в ванную, где перед зеркалом стояла Лу Лянь, выглядевшая очень смущенной.

«Я просил вас дать мне минуту…» Лу Лянь посмотрел на человека, который только что вошел. «Что ты здесь делаешь?»

— Пришел проверить, как ты, — ответил он.

Она нахмурилась: «Ты тот, кто смутил меня перед всеми, а теперь пришел, чтобы показать свою заботу».

«Если ты не хочешь постоянно смущаться, тебе лучше перестать сюда приходить».

— Ах, так это все для того, чтобы меня прогнать! Лу Лянь заключил и нахмурился про себя: «Моя задница!»

— Вы поняли, что я имею в виду? Он спросил.

«Нет, не знала», — упрямо ответила она.

Мин Рушэн закрыла дверь туалета, и это удивило ее: «Почему ты… Умм!»

Мин Рушэн загнал ее в угол и резко поцеловал. Он прикусил ее и без того больную губу, и на этот раз это было видно по ее распухшим губам. он повернул ее лицом к зеркалу, и она посмотрела на свои обиженные губы.

«Я уверен, что вы не хотели бы вот так выйти перед ними и показать, что мы здесь сделали».

«Ты…»

Он крепко держал ее за плечо, стоя позади нее, и не давал ей двигаться. — Если ты по-прежнему будешь вести себя упрямо, я не возражаю сделать несколько отметин на твоей шее.

Она сдалась: «Хорошо!»

Он отпустил ее, и она вышла из ванной. Она ушла, ни с кем не попрощавшись, а Мин Рушэн вернулся к обеденному столу.

«Где она?»

«Она не хотела есть. Должно быть, слишком смущена», — сказал он и продолжил есть.

— Тогда ты должен перестать ее смущать? — сказал старейшина Мин.

«Если она не может справиться с этим обычным поддразниванием, я ничего не могу с собой поделать», — ответил Мин Рушэн, и остальные трое бросили на него смертельные взгляды, которые он нагло проигнорировал.