Наконец, настал день церемонии наречения маленькой принцессы в семье. Мероприятие было назначено на вечер, куда были приглашены только близкие родственники и друзья, оставив его только частным семейным мероприятием.
Вечером все гости прибыли в зал торжеств в одном из престижных отелей, в том числе семьи Мин, Вэнь и Цзян, а также гости из родственников Лу Бао.
Все из семьи Лу присутствовали, когда Лу Фэн и Лу Хань вернулись домой на мероприятие. Старшие были заняты приветствием гостей, в то время как младшие были заняты разговорами друг с другом, когда они снова были вместе.
Ной прибыл туда, так как пошел прямо к своему другу, который был с его братьями и был занят разговором с гостями. Мин Рушэн и Вэнь Зак были вместе. Даже Ан Тиан прибыл, когда он сопровождал их.
Ной стоял рядом с Лу Лицзюнем, который молчал и тихо спросил: «Почему у тебя такое плохое настроение? Подрался с женой или что?»
«Мы не разговаривали», — ответил Лу Лицзюнь.
В тот момент, когда Цзян Ян прибыл со своими родителями, он присоединился к своим друзьям.
«Спустя столько времени я увидел свою дорогую. Теперь я могу быть спокоен», — прокомментировал Цзян Ян, дразняще улыбаясь Лу Фэну.
«Но похоже, что теперь я не буду в покое», — прокомментировал Лу Фэн.
«Ты потерял покой, когда оставил кого-то и пришел сюда», — возразил Цзян Ян.
«Это то, о чем я говорил. Вы не можете перестать говорить, что вы не должны».
«Теперь тебе не нужно быть таким скрытным. Никто здесь не посторонний. Хотя ты что-то скрываешь, все об этом знают», — Цзян Ян посмотрел на других и спросил: «Я прав?»
Прежде чем кто-либо успел сказать хоть слово, Лу Фэн бросил на них взгляд, на который они только улыбнулись.
«Генеральный директор Лу Фэн такой скрытный», — прокомментировал Мин Рушэн.
«Я согласен, но не все секреты можно скрыть», — добавил Вен Зак.
Лу Фэн был спокоен и посмотрел на двоих: «Минг Рушэн, тебе лучше быть осторожным со своим секретом, моя сестра съест тебя заживо».
«Как будто я возражаю», — ответил Мин Рушэн.
«Такой бесстыдный человек», — поддразнил Вэнь Цзань.
Мин Рушэн посмотрел на него: «Будь осторожен, не напортачи с моей сестрой. Не уверен насчет нее, но я обязательно хорошо о тебе позабочусь».
«Я в порядке, пока твоя сестра смотрит на меня».
«Тск-тск, вы все превратились в семейных людей. Кажется, мне лучше оставить вас всех», — прокомментировал Ан Тиан.
— Любопытные люди вроде тебя ищут только сплетни, — сказал Лу Фэн.
«Из сплетен, это напомнило мне кое-что, — Ань Тянь посмотрел на Лу Лицзюня, — благодаря тебе я должен солгать опасному человеку, что уезжаю из города. Если она узнает, что я лгал, я мертв».
Лу Лицзюнь понял, что он имел в виду, и сказал: «Я не был тем, кто заставлял вас лгать».
«О, правда? Но кому это было выгодно? Ты должен поблагодарить меня за хорошее суждение о ситуации».
Лу Лицзюнь не стал много спорить и молчал. Тиан мог догадаться, что его мысли были где-то в другом месте, и посмотрел на Ноя, чтобы спросить, что не так, на что Ной слегка покачал головой, в то время как другие не особо интересовались. Видя, что Лу Лицзюнь необычайно спокоен, но в его глазах можно было увидеть скрытую холодность, никто не предпочел его тыкать.
«Интересно, где моя сестра. Она занята работой или что?» — спросил Цзян Ян, не заботясь о настроении Лу Лицзюня. — А, она там, я пойду к ней. Цзян Ян ушел, а Лу Лицзюнь посмотрела на Цзян Юянь, которая разговаривала со своими родителями, пока старшая сопровождала их.
Она улыбалась им, чего никогда не делала с ним. Он чувствовал себя покинутым и ревновал. В прошлом он был единственным, кто был у нее в ее мире, и эта улыбка предназначалась только ему. Но теперь изменилось все, что причиняло ему боль.
По тому, как Лу Лицзюнь растерялся, глядя на Цзян Юянь, другие, стоявшие вокруг, могли догадаться, что им следует делать. Лу Хань посмотрел на Лу Фэна, на что тот ничего не сказал, и Лу Хань вздохнул.
Вэнь Зак, который все наблюдал и был здесь единственным отчужденным человеком, посмотрел на своего друга Мин Рушэна, на что тот дал ему знак молчать, и Вэнь Зак понял, что ему следует делать. Он снова посмотрел на Лу Лицзюня, который просто смотрел на Цзян Юяня.
Тиан что-то просигналил Ною. Ной положил руку на плечо Лу Лицзюня, что отвлекло его от пристального взгляда на Цзян Юянь, и он пришел в себя.
«Извините», Лу Лицзюнь ушел, и Ной последовал за ним.
Тянь посмотрел на Лу Фэна: «Тебе нужно позаботиться о нем. Он смотрит на грань своего контроля».
Лу Фэн кивнул: «Я поговорю с ним сегодня вечером».
Ноа последовал за Лу Лицзюнем из зала, где Лу Лицзюнь остановился на балконе и тупо уставился на улицу. Ной стоял рядом с ним: «О чем ты думаешь?»
«Ничего», — ответил потерянный парень, безучастно глядя в темноту.
«Твое молчание меня пугает», — прокомментировал Ной.
«Не волнуйся. Я в порядке. Я просто хочу побыть один», — ответил Лу Лицзюнь.
— Тогда не обращай на меня внимания, — сказал Ной и встал рядом со своим другом, сопровождая его молчание.
Семья Чой также была гостем, потому что сын семьи был вероятным парнем для Цзян Юянь. Это был первый раз, когда она наконец согласилась пойти на свидание вслепую. Более того, от нее не было отрицательного ответа, поэтому все были счастливы, что она хотела двигаться вперед в своей жизни.
Алекс прибыл со своей матерью, которая также была известной дамой из деловой семьи. Цзян Пхижи познакомил Алекса со старейшинами семьи Лу и Мин. Все знали о нем, но он всегда был вдали от своей родной страны, поэтому его редко кто-нибудь знал. Алекс был хорошим и способным мужчиной, который идеально подходил экстраординарному президенту Лу, и все соглашались с этим, если эти отношения продолжались.
Вскоре настало время церемонии имянаречения, и все собрались вокруг. Девочку назвали Лаймей, и всем она понравилась. Как только ритуал наречения был завершен, все осыпали девочку подарками и возобновили разговор.
Цзян Ян разговаривал с Алексом, узнавая, каким он был как человек и был ли он правильным выбором для своей сестры.
«Я хотел поблагодарить тебя за кое-что», — сказал Алекс Цзян Юян.
— О чем? Позволить моей сестре пойти с тобой на свидание вслепую? — насмешливо спросил Цзян Ян.
Алекс немного рассмеялся и сказал: «Да, и это тоже, но есть кое-что еще».
Цзян Ян подождал, пока он заговорит, и Алекс объяснил: «Вы сделали пересадку сердца, которая должна была стать критической операцией. Вы спасли моего упрямого друга, который ждал своей очереди получить пожертвованное ему сердце».
«О! Это? Он твой друг?» — спросил Цзян Ян.
Алекс кивнул: «Он должен был вернуться сюда из-за проблем с сердцем, и я рад, что теперь он в порядке».
«Приятно это знать. Я должен сказать, что он из редкой породы, чтобы не заботиться о своей жизни».
— Верно. Такой он джентльмен. Я желаю того, чего он ждал до сих пор, и того он получит, — сказал Алекс.
«Он получил свою жизнь. Что еще теперь?»
«Что это может быть?» Алекс многозначительно посмотрел на него.
Цзян Ян понял: «Женщина?»
Алекс кивнул: «Он ждал, чтобы признаться ей, и почти сдался из-за своего сердца, но теперь он может преследовать ее».
«Я не думаю, что какая-либо женщина отвергнет такого добросердечного мужчину».
«Есть. Есть некоторые женщины, которые хотят быть только в своем мире», — сказал Алекс, его взгляд скользнул по Цзян Юяню.
Цзян Ян заметил это и понял, что Алекс также говорил о своей сестре. «У тебя не было возможности поговорить с Юян. Позволь мне позвонить ей». Цзян Юянь позвал свою сестру, которая подошла к ним.
Она и Алекс раньше официально приветствовали друг друга, но не успели поговорить.
«Разве вы не должны сопровождать нашего особого гостя?» Цзян Ян сказал, подмигнув сестре, на что она не отреагировала, и посмотрел на Алекса: «Надеюсь, тебе здесь комфортно».
«Конечно. Обо мне не беспокойся. Ты можешь сопровождать гостей», — ответил Алекс.
Цзян Ян прервал их: «Я должен извиниться», затем он посмотрел на Цзян Юянь: «Позаботься о нашем госте».
Цзян Юянь не отреагировала, когда ее брат ушел, а Алекс сказал: «Он очень заботится о тебе».
Цзян Юянь кивнул.
Алекс заметил что-то в волосах Цзян Юяня и сказал: «В твоих волосах что-то застряло».
Цзян Юянь коснулась своих волос, когда услышала, как Алекс сказал: «Немного ниже, прямо над ухом».
Тем не менее, Цзян Юянь не могла дотянуться до него, и Алекс, наконец, взял на себя инициативу, чтобы помочь ей, и вытащил крошечный блестящий кусочек из ее волос, что шокировало ее, и она собиралась отступить, но услышала Алекса.
«Здесь.»
Цзян Юянь сглотнула и посмотрела на него. Она не привыкла к такому действию со стороны кого-то, поскольку никогда никому не позволяла. Но она успокоилась и сказала: «Спасибо».
Алекс лишь слегка улыбнулась, заметив, как она колеблется даже в таких обычных вещах.
Когда это происходило, кто-то, кто внешне был спокоен, но внутри него был хаос, сжал кулаки, а в его глазах возник гнев.