— Ты перестанешь меня смущать? — спросил Лу Лиан.
«Хорошо», — сказал Мин Рушэн и, наконец, отпустил ее. Он усадил ее на кушетку: «Теперь скажи мне, что тебя беспокоит?»
Она села рядом с ним: «Ничего особенного. Я просто беспокоюсь о Лу Лицзюне и Юяне».
«Что случилось?»
«Не уверена, но в эти дни между ними ничего не происходит», — ответила она.
Мин Рушэн кивнул: «С ними все будет в порядке».
Ничто не могло облегчить беспокойство Лу Ляня: «В день церемонии присвоения имени я видел, как Лу Лицзюнь насильно забрал Юянь с собой, и я не знаю, что об этом думать».
Мин Рушэн обнял ее и погладил по руке, чтобы она почувствовала себя лучше: «Тебе не нужно беспокоиться о них. Им просто нужно время».
«Я надеюсь, что это так. Я хочу, чтобы они оба были счастливы, — сказала она и посмотрела на Мин Рушэна. — Я думаю, Лу Лицзюню нравится Юянь.
Он снова посмотрел на нее: «Это неправильно?» он спросил.
Прежде чем ответить ему, она спросила: «Ты не выглядишь удивленным».
— Не так уж трудно догадаться, — ответил он.
— Значит, вы знали это с самого начала, — заключила она.
— А ты тоже? он спросил.
«Я не обратил особого внимания. Скорее, я пытался игнорировать это. Но теперь, когда я думаю об этом, даже брат Лу Фэн знает это.
— Он должен быть первым, кто об этом узнает.
«Истинный. Так много раз брат Лу Фэн говорил то, что указывало на это. Я был тем, кто намеренно не думал об этом».
«Вы не ответили мне. Разве это неправильно, если она ему нравилась? — спросил Мин Рушэн.
«Нет, но я беспокоюсь, что Юян никогда не подумает о нем так, и его сердце будет разбито».
«Ты никогда не узнаешь. Жизнь может измениться в любой момент», — прокомментировал он.
«Я надеюсь, что это изменится к лучшему», — ответила она и продолжала сидеть с ним, чувствуя себя непринужденно.
«Завтра мы должны пойти на примерку шафера и подружки невесты», — напомнила ему Лу Лиан.
«Я знаю. Я очистил наши графики обоих, — ответил Мин Рушэн.
«Не могу поверить, что Ланьлань согласилась выйти за кого-то замуж», — сказала она.
«Хм, — кивнул Мин Рушэн, — но в конце концов она выбрала правильного человека».
«Я тоже так чувствую. Мистер Вэнь хороший человек. Она будет счастлива с ним».
«Истинный.»
——
Семья Мингса и Вена была занята подготовкой к предстоящей свадьбе. Жених и невеста должны были выбрать для них свадебное платье. Вэнь Зак забрал Мин Лан из особняка Мин и добрался до дома Ан Тиана.
Ан Тиан приветствовал их. — Рад видеть вас двоих здесь.
«Спасибо. Я надеюсь, что ты, как всегда, хорошо поработаешь, — ответил Вэнь Зак.
«Плохо сомневаться в лучшем дизайнере в этом городе», — возразил Ан Тиан, ведя их внутрь. — Где шафер и служанка невесты?
— Ты знаешь, где должны быть эти двое. Им просто нужен шанс побыть наедине, — ответил Вен Зак.
Тянь дразняще улыбнулся паре, которая собирается пожениться: «Не всем так повезло, как вам, так быстро пожениться. Вам двоим не обязательно быть похожими на них, так как вам будет официально разрешено проводить время вместе, мистер и миссис Вэнь.
«Ну, это правда», — согласился Вэнь Зак, пока Мин Лан молчал.
«Я все время забываю, что после замужества я должна быть с ним… мужем и женой», — она слегка выдохнула и услышала Ан Тиан, которая, казалось, могла видеть сквозь ее мысли, «мисс. Мин, у тебя еще есть шанс отступить.
Она удивленно посмотрела на Ан Тиана, и, прежде чем она успела сказать хоть слово, Вен Зак холодно посмотрел на него: «Похоже, тебе не нравится, что твой бизнес идет так гладко».
Ань Тянь засмеялся: «Вы меня чуть не напугали, да», — и позвал своих помощников: «Возьмите с собой госпожу Мин».
Мин Лан пошел с ними, и двое других увидели, что Мин Рушэн и Лу Лиан идут к ним.
Тянь посмотрел на Вэнь Зака: «Благодаря вам мистер Мин зашел в это место, и у меня появилась возможность создавать для него одежду».
«Не льсти мне. Ты заплатишь за попытку манипулировать мыслями моей женщины, — холодно ответил Вен Зак.
«Я просто пытался успокоить взволнованную девушку. Не волнуйтесь, она не отступит, — заверил Ан Тянь и спросил: — Разве это не брак по расчету? Почему мне кажется, что я пытался манипулировать чьей-то любовью из-за долгой любви?»
«Лучше держите свои мозги психолога подальше», — предупредил Вен Зак.
«Поверь мне, если ты скажешь ей, она будет более чем счастлива, если только ты не планируешь сделать это каким-то интересным способом».
«Я предпочту начать заново, оставив прошлое позади».
— Что ж, это тоже неплохая идея.
«Какая идея?» — спросила Лу Лиан, улыбнувшись Ань Тиану и Вэнь Заку.
«С женихом и невестой я получаю красивого шафера и самую красивую горничную невесты в предложении разработать для них красивые платья», — ответила Тянь.
Лу Лянь улыбнулся и спросил: «Где Ланьлань?»
«В комнате невесты», — ответил он, и Лу Лиан пошла к ней.
Тянь пожал руку Мин Рушэну: «Рад видеть тебя здесь».
Мин Рушэн слегка кивнул, и жениху было приказано примерить его одежду.
Когда невеста была готова, все ждали ее. Занавески отодвинулись, и они увидели хорошенькую невесту в белом свадебном платье и не могли оторвать от нее глаз.
«Она такая красивая», — взволнованно сказал Лу Лянь, только чтобы услышать, как один ошеломленный мужчина сказал: «Самая красивая».
все согласились с этим: «Правда».
Вен Зак сразу же пришел в себя и перестал выглядеть так, будто он просто загипнотизирован. Он не хотел показывать это Мин Лану. Мин Лан, которая всегда выглядела просто, выглядела необычайно красиво в своем свадебном платье.
Мин Лан посмотрел на Вэнь Зака и на нее, он выглядел нормально, как обычно, и на его лице не было волнения, которое показывает мужчина, когда видит свою женщину в платье невесты. Ей не удалось увидеть его предыдущую реакцию, которую он тут же скрыл.
— Ему не понравилось платье? — подумала она и услышала, как Лу Лиан спрашивает Вен Зака: «Разве это платье не идеально для нее?»
«Это хорошо», — последовал нормальный ответ от него.
«Ну, мои проекты всегда идеально подходят для тех, для кого я создаю», — прокомментировал Ан Тиан.
Получив обычную реакцию от Вэнь Зака, Минг Лан почувствовала грусть, но скрыла это, а затем поняла: «Это брак по расчету». Чего еще я ожидал? Не то чтобы мы любили друг друга.
Как только платье было выбрано, невеста вернулась, чтобы сменить его, а Лу Лянь и Мин Рушэн повели примерить свои платья.
Тиан посмотрел на Вэнь Зака: «Не мог бы ты быть более щедрым в своей оценке? Молодая женщина была бы счастлива».
«Я похвалил твое платье, так что будь счастлив», — возразил Вэнь Зак.
«Ну, я пропущу это, думая, что ты был так ошеломлен, увидев ее хорошенькую невесту, и тебе все еще кажется, что это сон», — прокомментировал Ань Тянь.
«Я не хочу выйти из этого сна, став более счастливым, чем должен», — ответил Вен Зак.
Тянь вздохнул и кивнул ему: «Я вижу, что она скоро влюбится в тебя. Так держать.»
«В этот день я угощу тебя всем, чем ты захочешь», — заверил Вэнь Зак.
«Ну, тогда будь готов к этому. То, что я думаю, никогда не может пойти не так».