Глава 1344. Не оставляй меня.

Сяо забеспокоился. Он уже волновался, услышав об аварии, но теперь состояние его босса беспокоило его больше.

После долгого вождения машина внезапно остановилась. Цзян Юянь сердито посмотрел на водителя: «Почему ты остановился?»

«Босс, дорога перекрыта в связи с аварией, и пока автомобили не могут проехать по мосту, пока они не очистят место аварии», — ответил водитель.

Цзян Юянь выглянула наружу и поняла, что они уже на мосту, но должны были там остановиться. Она открыла дверцу машины и вышла наружу, хотя дождь все еще шел.

«Босс…» позвал ее Сяо Мин, но она уже ушла, прежде чем он успел сказать больше. Сяо Мин тоже вышел из машины и побежал за ней.

Цзян Юянь сняла каблуки и выбросила их, чтобы бежать быстрее. Босиком, под дождем она бежала вперед как сумасшедшая, пересекая столько машин на дороге. Те, кто вышел из машины, чтобы проверить, что происходит, видели, как она бежала, и пытались остановить ее, но она никого не слушала.

Сяо Мин догнал ее. — Босс, пожалуйста, остановитесь.

Цзян Юянь не слушала и продолжала бежать. Пробежав без остановок почти двадцать минут, она добралась до места аварии, где полиция опечатала огромную площадку на мосту и никого не пускала. Машины скорой помощи выезжали на одну свободную полосу, по которой везли пациентов, и по всему району звучали их сирены.

Цзян Юянь искала Лу Лицзюня, но все, что она могла видеть, это полиция, медицинский персонал и другая помощь.

В нетерпении она пересекла запретную зону, но полицейский остановил ее: «Мисс, вы не можете войти внутрь. Его….»

«Моя семья там», — сказала она, глядя только на Лу Лицзюня. Сяо Мин пришел туда: «Извините, офицер».

Прежде чем он успел что-то сказать, Цзян Юянь уже двинулась вперед, чтобы подойти к тому месту, где она видела издалека машины, которые выглядели так, как будто они разбились в результате аварии, и машины скорой помощи были заняты перевозкой раненых. Это была крупная авария, в которой участвовало не одно или два, а несколько транспортных средств.

«Мисс», — позвал ее полицейский и посмотрел на другую свою подчиненную, — «Остановите ее».

Подчиненные женщины пошли за ней, в то время как этот полицейский остановил Сяо Мина от преследования: «Мистер, вам нельзя туда ходить».

Сяо Мин был беспомощен и не знал, что делать. Он беспокоился о том, что должно было произойти и что сделает Цзян Юянь.

Цзян Юянь приблизилась к разбившимся машинам, и снова перед ее глазами разыгралась сцена аварии из прошлого. Ей стало не хватать воздуха, а в глазах помутнело. — Лу Цян, — пробормотала она.

В этот момент к ней подошли женщины-офицеры: «Мисс, пожалуйста, пойдемте с нами».

Цзян Юянь не могла их слышать, так как была потеряна в своем мире боли из своего печального прошлого. Увидев, что она не слушает их, женщина-полицейский взяла Цзян Юйань за руку, чтобы вытащить ее оттуда, но в этот момент она услышала, как кто-то сказал: «Оставь ее».

Это был Джейк, который был с полицейским и видел Цзян Юянь. Женщина-офицер отпустила ее, и Джейк подошел к Цзян Юян, «Президент Лу».

Ей нездоровилось, и она не слышала его. Она не знала, что происходит вокруг нее, и была потеряна в ужасающем прошлом, которое, как она чувствовала, было реальным, и снова она потеряла кого-то дорогого ему. Она побежала к черной машине, которая была перевернута и извергала дым.

Джейк последовал за ней и держал ее, чтобы не дать ей подойти к машине. Она боролась, но у него не было другого выбора, кроме как крепко обнять ее и сказать: «Он в порядке. Лу Лицзюнь в порядке.

Цзян Юянь перестала сопротивляться, как будто услышала самые обнадеживающие слова, и посмотрела на него своими заплаканными и испуганными глазами.

Джейк уверяюще посмотрел на нее и сказал: «Поверь мне, с ним все в порядке».

Она покачала головой: «Вы лжете. Отпусти меня.» Она была не лучше маленькой девочки, которую было трудно убедить.

«Я не вру. Он там, — Джейк указал на определенное место, где полицейские с зонтиками разговаривали с кем-то в белой рубашке и черных штанах.

Цзян Юянь узнала его, но не успела сделать еще шаг, как почувствовала, что вся сила в ее ногах ушла. Она собиралась упасть, но Джейк удержал ее.

Лу Лицзюнь, отвечавшая полицейским, внезапно заметила ее и побежала к ней. Он обнял ее и поймал в свои объятия: «Что ты здесь делаешь?» – обеспокоенно спросил он ее, изо всех сил пытаясь удержать ее от падения.

Она не ответила ему и только сказала: «Не оставляй меня». В следующее мгновение она закрыла глаза и потеряла сознание.

Обеспокоенный Лу Лицзюнь поднял руки и услышал, как полицейский, сопровождавший Джейка, сказал: «Нам нужно отвезти ее в больницу».

Лу Лицзюнь отнес ее в одну из машин скорой помощи, где полицейский указал ему дорогу. Ной прибыл туда после ответа полиции и спросил Джейка: «Что случилось? Почему президент Лу здесь?»

«Должно быть, она слышала, что Лу Лицзюнь попал в аварию», — ответил Джейк.

«Я думал, что к этому времени она будет в аэропорту и садится на свой рейс», — ответил Ной.

— Хм, — кивнул Джейк, а затем посмотрел на Ноя, у которого на лбу была небольшая повязка, — ты в порядке? В его мягком голосе звучало беспокойство.

Ной отвел от него взгляд и просто кивнул. — Нам нужно сопровождать его. Именно тогда Сяо Мину удалось войти в это место и подойти к ним. «Где президент Лу?»

Лу Лицзюнь отвез ее в больницу. Мы идем туда, — ответил Джейк.

«Тогда пошли», — сказал Сяо Мин, и все трое ушли.

По пути к машине Сяо Мин спросил: «Как она?»

«Она не была похожа на себя», — ответил Джейк. «И когда она увидела Лу Лицзюня, она потеряла сознание после того, как сказала: «Не оставляй меня».

Сяо Мин сжал место между бровями, как будто все шло плохо.