«Хм, однажды ты сказал мне и Джейку», — ответил Ной.
Лу Лицзюнь кивнул: «Но не могу отрицать тот факт, что такие инциденты оставляют глубокий след в вашем сознании и влияют на вас».
«Истинный.»
«Она прошла через многое, что мы даже можем себе представить. Я могу не понимать или чувствовать ее боль, но я хочу, чтобы она полагалась на меня», — добавила Лу Лицзюнь.
Ной положил руку на плечо Лу Лицзюня, чтобы утешить его: «Я вижу, как она изменилась по отношению к тебе. Я верю, что ты это видишь».
Лу Лицзюнь кивнула: «Надеюсь, это не временно, потому что она боялась потерять меня в тот день аварии».
«Если причина в этом, значит, ты для нее гораздо важнее, чем ты думаешь», — сказал Ной, пока Лу Лицзюнь молчала.
«Не волнуйся. Я думаю все будет хорошо. Мы уйдем сейчас? — спросил Ной.
Они ушли в гостиную, где не было Цзян Юянь и Сяо Минь.
«Молодая госпожа ушла в офис», — сообщила Марта.
Лу Лицзюнь просто ушел и подумал: «Неужели она сейчас пытается избегать меня?» Именно тогда он услышал, как Ной шел к машине: «Похоже, кто-то пытается убежать от тебя. Ты напугал даму прошлой ночью?
«По-моему, леди понравилось», — прокомментировал Лу Лицзюнь с лукавой улыбкой, которую Ной не упустил, и сказал: «Ты хитрая лиса».
Они сели в машину и уехали в офис.
Как раз в этот момент Лу Лицзюню позвонила его мать.
«Мама, мне жаль, что я не мог звонить тебе последние два дня», — сказал Лу Лицзюнь, обещая своей матери часто звонить ей.
«Все в порядке», заверила она и спросила: «Как Юян?»
«На данный момент с ней все в порядке», — ответил Лу Лицзюнь.
«Хорошо знать.»
«Мама, я планирую держать ее здесь, пока она не поправится. Ей нужен кто-то рядом с ней и… Лу Лицзюнь не знал, как объяснить это матери.
«Я понимаю. Просто позаботься о ней и о себе. Я хочу, чтобы вы оба были в порядке», — сказал Нин Цзяхуэй.
«Спасибо мама.» Он спросил: «Как все? Особенно дедушка и бабушка?
«Они беспокоились за Юян, но твой отец сказал им, что с ней все в порядке. Убедитесь, что вы оба позвоните им», — проинструктировала Нин Цзяхуэй.
«Я буду, мама», заверил Лу Лицзюнь.
Поговорив некоторое время, они повесили трубку.
«Все в порядке?» — спросил Ной.
«Хм, — кивнул Лу Лицзюнь, — когда я уехал из дома четыре месяца назад, я думал, что между мной и ней все кончено, и между нами ничего никогда не произойдет. Моя семья, должно быть, думала так же, но теперь мы снова вместе».
— Они будут против? — спросил Ной.
«Дело не в том, возражают они или нет. Я уже лишил их права выступать против меня, но мне все еще интересно, что они на самом деле думают об этом. Мама, она говорила красиво, но я не могу угадать ее мыслей. Она любит меня и Юян, но я не знаю, согласится ли она видеть нас в отношениях. Не только она, но мне интересно, легко ли приняли бы это другие члены семьи, — ответил Лу Лицзюнь.
«Твой отец?»
«Отец, кажется, знал это давным-давно. Он совсем не выглядел удивленным, но волновался за меня, когда я уходил».
«Ведь отцы хорошо знают своих сыновей», — добавил Ной.
«Они застряли между мной и ней. Я, который хотел ее, и она, которая не хотела меня. Им трудно принять сторону одного из нас. Надеюсь, им больше не придется принимать чью-либо сторону».
Ной тихо слушал его, так как он не мог ничего сделать, кроме как быть рядом со своим другом.
—
Они подошли к офису, где Цзян Юянь вышла из машины и вошла в офисное здание, чтобы пройти к лифту. Лу Лицзюнь и Ной догнали их, пока двое других ждали лифта.
Цзян Юянь не смотрела на Лу Лицзюня. Лу Лицзюнь многозначительно посмотрел на Ноя, на что тот кивнул.
Как только подъехал лифт, Ной сказал: «Господин Сяо Минь, мне нужно с вами кое-что обсудить».
Сяо Мин кивнул и без вопросов последовал за Ноем.
Цзян Юянь посмотрела на него: «Куда ты идешь?»
«Босс, есть кое-что важное. Я скоро вернусь к тебе, — сказал Сяо Мин и ушел, не дав ей шанса его остановить.
Подъехал лифт, и Лу Лицзюнь жестом пригласила ее войти. Цзян Юянь так и сделала, и Лу Лицзюнь последовала за ней. В лифте было только двое, и дверь закрылась.
— Вас что-то расстраивает? — спросил Лу Лицзюнь.
— Ничего, — ответила она.
— Когда ты утром спускался вниз, я увидел, что ты сердито на меня смотришь? он сказал.
«Вы ошиблись», — сразу же отрицала она. Что бы она сказала, если бы на мгновение рассердилась, вспомнив, что он проигнорировал ее на той вечеринке и пошел танцевать с другой девушкой? Она ни за что не могла показать ему эту свою сторону.
— Хорошо, тогда почему ты пытаешься меня избегать? он спросил.
«Я не делала,» сказала она твердо.
Он посмотрел на упрямую женщину, стоящую рядом с ним в этом маленьком пространстве лифта: «Вы уверены?»
Она почувствовала его взгляд на себе и сглотнула. Она не смотрела на него и кивнула.
Он наклонился ближе и прошептал ей на ухо: «Знаешь, когда ты лжешь, у тебя краснеют уши?»
Она почувствовала дрожь и посмотрела на него, делая шаг от него. Она дотронулась до своих ушей: «Здесь, должно быть, холодный воздух».
Он подошел к ней на шаг и спросил, прижимая ее к стене лифта: «Тогда хочешь, я тебя согрею? Ты же знаешь, что у меня есть решение для каждой твоей проблемы».