Глава 1436. Но если ты позволишь мне сделать тебя

`

— Есть, и я здесь, чтобы помешать тебе вести себя безрассудно, — сказал Джейк.

«Не волнуйся. Я еще не устал от своей жизни, чтобы прыгнуть в долину».

— Но иногда ты можешь быть неосторожным, — возразил Джейк.

«Тогда ты собираешься следовать за мной, если я случайно упаду в долину?»

— Я не позволю тебе упасть, — ответил Джейк.

Двое продолжали идти, когда травяное поле было закончено и начался лес.

— Это запретная зона, — сообщил Джейк.

— Тогда ты можешь вернуться. Я не член королевской семьи, обученный следовать правилам, — возразил Ной и продолжил идти, — Ох, как туманно и холодно, и даже земля влажная и скользкая. Здесь шел дождь?»

Джейк покачал головой. — Так круглый год. Эти высокие деревья не позволят солнечному свету достичь земли».

Когда они шли дальше, Джейк сказал: — Скоро стемнеет. Вы можете прийти сюда в дневное время.

— Хм, — согласился Ной, — дай мне сначала куда-нибудь пописать.

— Ты не можешь подождать, пока мы вернемся? — спросил Джейк.

— Вы боитесь, Ваше Высочество? Извините, но я не могу взорвать свой мочевой пузырь, — сказал он и прошел немного дальше.

Джейк только вздохнул в ответ на его насмешливое замечание и сказал: «Сделай это здесь».

Новые главы публикуются на B(i)n.NET.

Я здесь только. Только там, у того дерева. Ты просто повернись. Хоть ты и мой друг, тебе нельзя видеть, как я писаю.

Джейк обернулся и подождал, пока он закончит. Прошло несколько минут, пока Джейк был уверен, что столько времени не нужно, чтобы помочиться, даже если его мочевой пузырь полон.

Джейк обернулся, но Ноя там не было. «Ноа?»

— Этот парень, — нахмурился он и сказал громким голосом, — если ты пытаешься разыграть меня, то это не самое подходящее место, Ной.

Ответа не последовало.

Джейк шел впереди: «Ной!»

Стук!

Послышался звук падения чего-то тяжелого. Джейк запаниковал и пошел вперед в том направлении, где Ной указал на одно дерево, чтобы пойти пописать.

Когда Джейк добрался туда, он увидел крутой склон, а в конце был Ной, который выглядел так, словно упал и лежал животом на толстой куче сухих листьев.

Джейк запаниковал. Ной не был тем, кто не пытался бы что-либо сделать, когда ему угрожала опасность. Если он был неподвижен, значит, он был без сознания. Он ударился головой об эти камни? Джейк смотрел на камни вдоль склона, спускаясь с их поддержкой, чтобы не поскользнуться на этой скользкой земле.

«Ной!» Джейк подпрыгнул и опустился на колени рядом с ним, когда его разум охватила паника.

Он перевернул Ноя на спину и похлопал по щеке. — Ной, вставай.

Ответа от него не последовало. Джейк коснулся своей головы, чтобы проверить, есть ли на голове какие-либо повреждения, но их не было.

Ной! Ты черт возьми. Ты никогда никого не слушаешь, — Джейк нахмурился и проверил дыхание Ноя, но тот вообще не дышал. Он проверил свой пульс, и он был там.

Это напугало Джейка, так как уже темнело, и ему нужно было вытащить оттуда Ноя. Джейк думал сделать ему сердечно-легочную реанимацию. Он сложил руки на груди и хотел было надавить, но услышал голос.

Дополнительные главы можно найти на сайте panda-n(0 ve)l.com.

Джейк остановился и недоверчиво посмотрел на него. Ной сел на землю и расправил рубашку.

«Ты собирался сделать мне искусственное дыхание, Джейк? Ха-ха, тебя так легко обмануть.

Джейк просто холодно посмотрел на него, а Ной встал и протянул ему руку: «Давай вернемся».

Джейк принял его руку, но только для того, чтобы тот снова упал на землю.

«Джейк… что…»

Еще до того, как Ной успел понять, один разгневанный человек навис над ним и с огромной силой придавил его.

— Джейк, это была шутка.

Джейк сердито посмотрел на него, сжимая руки Ноя с обеих сторон. «Шутить? Для тебя, но не для меня. Ты тоже воспринимаешь мои чувства к тебе как шутку?

Ной замолчал, потому что, когда Джейк злился, спорить с ним было нехорошо.

— Ответь мне, черт возьми? — громко сказал Джейк, его сдерживаемый гнев готов вырваться наружу. Его голубые глаза смотрели на него, ожидая ответа.

— Джейк, послушай, я не хотел тебя злить. Я просто…”

— Значит, ты не ответишь, да? Он звучал нетерпеливо.

Чего бы ему это стоило, если бы он сказал, что не воспринимает свои чувства как шутку. Вместо этого он уклонился от вопроса. Это разозлило Джейка еще больше.

«Я устал от твоих шуток, Ной. Теперь я хочу быть серьезным, — сказал Джейк и резко поцеловал его.

«Джейк… что…»

Джейк не отпустил и вместо этого поцеловал все резче и резче, с большей настойчивостью. Ной сдался сердитому парню, потому что это была его вина, что он так его уколол. Он позволил ему поцеловаться и ответил на поцелуй. Как бы сильно Джейк этого ни хотел, он тоже этого хотел, но всегда убегал от этого.

Увидев, что Ной сдается, Джейк отпустил его руки, когда его одна рука переместилась к волосам Ноя, а другая прижала его к плечу. Он резко посасывал и покусывал губы, его дыхание становилось все тяжелее и горячее с каждым мгновением.

«Я никогда ни с кем не смогу так себя чувствовать», — думал Джейк и чувствовал, что сходит с ума.

Ной был таким же и втянул его в поцелуй, пока их языки искали языки друг друга, наполняя это жуткое место звуками нуждающихся штанов и шелестом сухих листьев.

Когда они остановились, Джейк посмотрел на него, пытаясь отдышаться. — Ты хотел этого, не так ли? Он звучал как шутка Ноя, и злить его можно было только в такие моменты.

Ной ухмыльнулся: «Я скажу, только если ты скажешь мне, какая у тебя судимость».

Джейк ухмыльнулся: «Я…»

«Скажи-ка….»

— …но если ты позволишь мне сделать с тобой.

— Ты засранец, — Ной оттолкнул его и хотел было сесть, но Джейк удержал его и снова крепко прижал к земле. — Тебе теперь страшно?

Ной сглотнул, увидев этого жестокого парня, и на мгновение подумал о том, каким был бы Джейк, если бы они сделали это по-настоящему.

«Будет ли он таким свирепым, и будет ли это приятно?»

Джейк заметил взгляд Ноя, который выглядел так, словно он о чем-то думал.