Цзян Юянь почувствовала сонливость сразу после получаса полета.
Лу Лицзюнь заметил это. «Ты можешь поспать. Хочешь лечь спать? он спросил.
Она покачала головой: «Я в порядке», а затем выглянула в окно, наблюдая за темным ночным небом и облаками.
Ее глаза были тяжелыми, но она продолжала бороться со сном.
Лу Лицзюнь отстегнул ремень безопасности и встал. Она посмотрела на того, кто шел рядом с ней, и он наклонился только для того, чтобы взять ее на руки.
«Лу Лицзюнь, мы летим. Что делаешь?» — воскликнула она в шоке.
«Что я делаю? Усыпляю тебя, — сказал он, продолжая нести ее в маленькую спальню в этом частном самолете, где была кровать, достаточная для того, чтобы два человека могли спать тесно и комфортно.
«Осталось всего один час. Я справлюсь сама, — возразила она, вырываясь из его объятий.
Стюардессы открыли им дверь, и Лу Лицзюнь внесла ее в спальню, так как дверь позади была закрыта.
Лу Лицзюнь положил ее на кровать: «Даже если это всего на час, расслабься и спи. Позже, когда у нас будут важные моменты, я не хочу, чтобы вы жаловались на чувство дискомфорта из-за того, что вам неудобно спать».
Лежа в постели, она откашлялась и пробормотала: «Этот бесстыжий парень».
Он ухмыльнулся: «Позже у тебя не будет удобного положения для сна, так что лучше спи спокойно сейчас».
Она сердито швырнула в него подушкой: «Бесстыдник, выйди из этой комнаты».
Он поймал подушку и вместо того, чтобы выйти, лег рядом с ней. «Позвольте мне насладиться личным самолетом моей богатой женщины».
Она посмотрела на него и сердито усмехнулась: «Богатая женщина? И ты все еще смеешь платить за мои покупки.
Он оглянулся на нее с легкой улыбкой: «У этого бедного парня в кармане достаточно денег, чтобы оплатить все потребности его женщины».
«Бедный парень?» — насмешливо усмехнулась она. — Я больше не нахожу тебя бедным. Хочешь, я просмотрю твои банковские реквизиты?»
«Конечно! Я был бы рад, если бы ты это сделал. Ведь все твое».
— Милый собеседник, — нахмурилась она.
«Мне тоже сладко на вкус», — прокомментировал он, бросив на нее многозначительный взгляд.
Она прищурилась, глядя на него: «Ты привел меня сюда, чтобы поспать. Тогда дай мне поспать. Она повернулась к нему спиной, делая вид, что спит: «Он продолжает подавать мне неправильные сигналы, и когда я думаю, что он собирается что-то сделать, он ничего не делает и оставляет меня в смущении». Больше я на это не попадусь.
Лу Лицзюнь не сдавался. Он обнял ее в ответ, но она не ответила. Он все равно добился своего. Он чмокнул ее в затылок и прошептал ей на ухо: «Юян».
Она нахмурилась и повернулась, чтобы посмотреть на него, его теплая грудь касалась ее тела, когда она двигалась.
«Вы, если вы попытаетесь подать мне неверный сигнал, я позабочусь о том, чтобы этот отпуск не прошел так, как вы планировали».
«Неверные сигналы?» он посмотрел на нее так, словно его несправедливо обвинили.
Она разозлилась: «Ты… Ты ведешь себя так, будто хочешь что-то сделать, и когда я готова, ты отступаешь, оставляя меня в смущении. Говорю тебе… держись от меня подальше, если не собираешься ничего делать. Перестань меня смущать».
Лу Лицзюнь какое-то время смотрел на разъяренную женщину и не мог не найти это забавным. Она никогда так не выражала своего недовольства и всегда безропотно выполняла его желания, но… теперь она жаловалась открыто. Такой большой прогресс. Она выглядела почти как жена, жалующаяся мужу на то, что он не удовлетворяет ее, и он не мог не хотеть большего.
«Почему вы остановились? Скажи еще, — сказал он, увидев, что она молчит.
«Я сказал свою часть. А теперь дай мне поспать, — сердито сказала она и снова повернулась к нему спиной.
Лу Лицзюнь не мог допустить, чтобы она так расстроилась, и повернул ее только для того, чтобы забраться на нее сверху, прижимая ее к себе.
Она была взволнована этим внезапным действием: «Ли..джун..»
«Почему вы решили, что это неверные сигналы?» — спросил Лу Лицзюнь, пристально глядя ей в глаза: «Неверного сигнала не было. Как ты думаешь, когда ты передо мной, у меня нет плохих мыслей о тебе или я не хочу ничего с тобой делать?»
Она недоверчиво посмотрела на него: «Ты… тогда почему ты…»
«Потому что, если я начну один раз, я не остановлюсь», — ответил он.
Она сглотнула: «Понятно».
— Что ты понял? — спросил он, не отпуская ее.
— То, что ты только что сказал, — ответила она, не желая больше говорить.
«Ты не спросил, что я думаю, когда ты стоишь передо мной, и что мне приходит в голову?»
Она опустила взгляд, чтобы не смотреть на этого дерзкого парня: «Я не хочу знать». Она знала, что если ей придется спросить, он обязательно скажет что-нибудь грязное и заставит ее уйти взволнованной.
«Ты стесняешься услышать, что я буду делать с тобой, когда мы будем там?» — спросил он, его голос стал хриплым.
Цзян Юянь посмотрела на него: «Ты можешь не говорить?»
Ее лицо покраснело, так как она не могла подойти, чтобы услышать, что он смело скажет. Ей уже было тяжело представить, что она делает все эти вещи с ним, хотя она решила отдаться ему. Она не хотела слышать это сейчас, так как была уверена, что не выдержит.
— Хорошо, — сказал он, но затем прошептал ей в губы, — но мне позволено сделать хотя бы немного прямо сейчас, не так ли?
С бешено колотящимся сердцем она слегка кивнула. Она поняла, что у нее очень мало силы воли, чтобы сопротивляться этому парню.
Лу Лицзюнь не стал ждать ни секунды и погрузился в дикий и страстный поцелуй.
Она обвила руками его шею и притянула его лицо ближе для поцелуя, отвечая на этот жадный и интенсивный поцелуй с такой же страстью.