Глава 242. Задумчивый Цзян Ян…

Цзян Яну всегда нравилось видеть, как его сестра раздражается, и он сказал: «Не стесняйся, сестренка. Расскажи нашей маме о своем первом поцелуе, свидетелем которого я случайно стал свидетелем».

Мо Жолань была удивлена, услышав, что сказал Цзян, и она воскликнула: «Правда? Ты видел это? Когда и где? Я… я имею в виду, как?» в то время как Цзян Юянь держала голову обеими руками, почти проклиная своего брата.

Цзян Ян рассмеялся, увидев, что его мать ведет себя как взволнованная девочка-подросток, которой не терпится узнать о первом поцелуе своего друга. Он взял себя в руки и спокойно ответил: «Это было в годовщину свадьбы дедушки и бабушки Лу».

— Что! Да ведь тогда они даже толком друг друга не знали, если я прав. Тогда как?

«Мама, ты плохо знаешь Лу Цяна. Я говорила тебе, что он был влюблен в нее с детства, поэтому ему не нужно было ее знать. Он просто подошел к ней и поцеловал ее, чтобы показать свои истинные намерения». — ответил Цзян Ян.

«Итак, он поцеловал ее ни с того ни с сего, не предупредив ее», — спросила Мо Жолань, взволнованная первым поцелуем дочери.

— Да и наша девочка не сопротивлялась ему и дала поцеловать себя. Цзян Ян продолжил, и Цзян Юянь захотелось выкопать где-нибудь яму и спрятаться в ней.

«О, это так романтично», — сказала Мо Жолань и погладила дочь по голове.

«Похоже на то», — снова ответил Цзян, желая раскрыть все, что связано с его сестрой.

Мо Жолань перевела взгляд обратно на сына, полюбовавшись на дочь ее взволнованным и любящим взглядом, и спросила: «Так он альфа?»

«Супер и качественный альфа. Ее любовная жизнь будет потрясающей мамой»,

Цзян Ян бесстыдно ответил, что заставило Цзян Юянь почувствовать желание убить его.

Мо Жолань был счастлив и сказал: «Тогда это круто. Я хочу, чтобы у нее было даже лучше, чем у меня».

— Готов поспорить, — сказал он и подмигнул матери.

Эти мать и сын были заняты сплетнями, а человек, о котором они говорили, молча сидел, глядя на своего бессовестного брата и дерзкую мать. Они забыли, что Цзян Юянь сидела там и говорила о ее личной жизни.

Цзян Юянь нахмурилась, увидев это, и сказала: «Прекратите, вы оба. Вы говорите о моей личной жизни и веселитесь».

Не обращая внимания на ее гневную реакцию, Цзян Ян сказал: «В этом доме нет ничего личного и секретного. Мы друзья, и ты должен делиться с нами своими вещами».

«Я не хочу», — сердито ответила Цзян Юйань.

— Ладно, мы не будем тебя заставлять. Просто расскажи мне, как прошел твой первый поцелуй. Тебе понравилось?

«Мама!» — воскликнула она, чтобы остановить мать.

«Вместо того, чтобы злиться, просто скажи ей, или ты хочешь, чтобы я сказал ей, как мы говорили об этом раньше. Помнишь? под небом, в ту звездную ночь, и мы немного поделились».

Цзян Юянь, наконец, сдалась и сказала: «Это было действительно хорошо, мама, и да, мне понравилось».

«Вау! Теперь я чувствую, что моя маленькая дочь стала взрослой женщиной. Я не могу поверить, что она впервые поцеловалась. Я так рада за тебя». Мо Жолань сказала с улыбкой от уха до уха на лице.

Цзян Яна это не удовлетворило, и он сказал: «Это похоже на мою сестру. Видишь, как легко было это сказать. А теперь расскажи маме и другое».

Цзян Юянь посмотрела на него убийственным взглядом и сказала: «Брат! Перестань быть болтуном, королевой сплетен».

«Нет! Все в порядке. Он прав. Расскажи мне и о других вещах. Как мать, я имею право знать о тебе все, так что расскажи мне». Мо Жолань спросил, что заставило Цзян Юянь чувствовать себя еще более смущенной, в то время как Цзян Ян был счастлив видеть ее такой.

«Что еще, мама? Мне нечего тебе сказать», — сказала Цзян Юянь, не желая раскрывать больше.

«Не лги, сестричка. Тем не менее, ты не сказала маме, что вы оба спите в одной комнате и на одной кровати, обняв друг друга», — бесстыдно сказал Цзян Ян, на лице которого не было ни капли сожаления о том, что произошло. он сказал.

«Да пошел ты!» Цзян Юянь не смогла совладать с собой и выпалила эти слова. Она была крайне смущена этим перед своей матерью, так как у нее даже не было парня, чтобы делиться такими вещами с ее матерью.

Это был ее первый раз, когда она была взрослой женщиной, а не девочкой-подростком, чтобы говорить такие вещи незрело и открыто. Она схватила подушку с дивана и бросила в него.

«Вы можете бить меня, сколько хотите, но не отнимайте у нашей матери право знать о первой любви ее дочери и всех ее первых вещах. Она заслуживает того, чтобы чувствовать счастье, зная секреты своей дочери и ее личную жизнь». Цзян Ян сказал это, подняв руки перед собой, чтобы спастись от удара другой подушкой, брошенной Цзян Юянем.

С этими словами Цзян Юянь отложила подушку. Обе дамы поняли, почему он это сделал. Мо Жолань была матерью, и, как любая мать, она ждала, что ее дочь будет жить нормальной жизнью, как и другие девочки ее возраста, и делилась с ней своими вещами как с другом. Из-за прошлого состояния Цзян Юяня Мо Жолань никогда не ожидала многого от своей дочери, но ждала, когда наступит день.

Цзян Ян хотел, чтобы его мать испытывала такие вещи, когда мать говорила с дочерью о своих вещах. После этого инцидента Цзян Юянь поделилась со своим братом всеми своими вещами, которые она на самом деле должна была разделить со своей матерью, и из-за этого Цзян Ян всегда грустил по отношению к Мо Руоланю. Влюбленность Цзян Юянь была как счастливым, так и эмоциональным событием для Мо Жолань как ее матери.

Цзян Ян встал со своего стула и сказал: «Дамы, моя работа выполнена. Теперь вы оба можете свободно говорить о том, что хотите». Обе дамы не отреагировали, и Цзян Ян вышел из комнаты, оставив их одних.