Глава 259: Два несчастных человека…
Вскоре пригласительные билеты были готовы и дошли до всех приглашенных. Все члены семьи были взволнованы и старались сделать этот день особенным. Наряд Лу Цяна и Цзян Юянь был разработан Ань Тианом, который был рад сделать все возможное для этой прекрасной пары.
Пригласительные билеты пришли в особняк Мин от Луса, но, как обычно, никто не собирался присутствовать на помолвке. Хоть Чжан Цзей и хотела пойти туда, но она не хотела идти против воли старшего Лу. Старейшина Лу никому не говорил, чтобы туда не ходили, но это были его невысказанные слова.
За день до помолвки…
Старший двоюродный брат Лу Цина Лу Хань прибыл со своей женой Цинь Сю в особняк, чтобы присутствовать на помолвке.
«Наконец-то мой упрямый брат влюбился и обручился», — сказал Лу Хань, увидев Лу Цяна в гостиной.
— Как ты, старший кузен? Лу Цян улыбнулся, увидев Лу Ханя, и спросил.
«Я в порядке, но я думаю, что ты лучше, чем раньше. Любовь сотворила для тебя волшебство», — ответил Лу Хань с дразнящей улыбкой.
Лу Цян только улыбнулся, и Лу Хань снова сказал: «В любом случае, поздравляю, Лу Цян. Я рад за тебя».
Цинь Сю стоял рядом с Лу Ханем и сказал: «Поздравляю, Лу Цян».
Поболтав некоторое время, Цинь Сю пошла в комнату своей свекрови Су Хуэй, так как не могла найти ее нигде в особняке. Су Хуэй сидел в кресле и молча смотрел в окно, о чем-то думая.
Цинь Сю постучал в дверь и вошел внутрь. Она встала рядом с Су Хуэй и спросила: «Как дела, мама?»
«Как я могу быть?» Су Хуэй недовольно ответил, не глядя на нее и все еще глядя снаружи.
Цинь Сю заметила, что ее свекровь была расстроена и обеспокоенно спросила: «Почему ты расстроена, мама. Что-то случилось?»
Су Хуэй закрыла глаза, вздохнула и ответила: «Пока нет, но скоро это произойдет».
— Что ты имеешь в виду, мать?
Лу Цян обручился с дочерью Цзян Пэйчжи. Что может быть хуже этого? — спокойно ответил Су Хуэй.
«Но она выглядит как милая девушка», — сказал Цинь Сю.
«Меня не волнует, какая она, но проблема в том, что она из семьи Цзян», — раздраженно ответила Су Хуэй.
«Почему? В чем проблема, мама?» — спросила Цинь Сю, поскольку не знала, о чем думает Су Хуэй.
«Брат Лу Цзиньхай уже обожает Цзян Пэйчжи даже больше, чем его собственный брат, и теперь, если его дочь станет частью этой семьи и королевой этого особняка, то скоро нас здесь забудут».
«Действительно мать? Но дядя Лу Цзиньхай любит отца. Мы это видим», — сказал Цинь Сюй.
Как и все, Цинь Сю тоже знал, насколько Лу Цзиньхай ценил своего брата, которого Су Хуэй никогда не хотела принимать из-за своей ревности к семье Цзян. Ей никогда не нравилось, как Лу Цзиньхай придавал им значение, и она всегда чувствовала себя обделенной. Не только Лу Цзиньхай, старейшины были такими же и позволяли Цзян Пэйчжи называть их своими родителями.
«Хм! Но эта любовь скоро исчезнет, и мы ничего не сможем с этим поделать».
«Не волнуйся, мама. У тебя есть два сына, которые позаботятся о тебе», — сказал Цинь Сюй, чтобы утешить ее.
«Я знаю, но никто не может победить Лу Цяна в борьбе за власть в этом доме».
«Лу Фэн может», Цинь Сю знала о способностях Лу Фэна, когда Лу Хань сказал ей, насколько он талантлив в старшей школе и университете, даже больше, чем Лу Цян.
«Хм! Но ему это неинтересно. Хотела бы я, чтобы кто-нибудь из моего сына был таким же способным, как он», — сказала она с грустным выражением лица.
Су Хуэй была единственным человеком, который не был доволен этой помолвкой, но она была беспомощна и не могла остановить это, так как это было решение Лу Цяна, которое никто не посмел изменить.
Ночью в самом известном пабе города….
Помимо Су Хуэя, был еще один человек, который был недоволен этой помолвкой между Лу Цяном и Цзян Юянем, и он чувствовал себя разочарованным из-за того, что не мог ничего сделать. Он тонул в море алкоголя, опорожняя одну бутылку за другой.
Он опорожнял еще одну бутылку; как раз в этот момент кто-то подошел и остановил его, держа бутылку, чтобы он больше не пил. Нахмурившись от внезапного беспокойства, он поднял свои тяжелые глаза, которые не мог полностью открыть. Когда он каким-то образом узнал этого человека, он спросил: «Дядя Чжан Вэй! Что ты здесь делаешь?»
«Я пришел сюда за тобой», — сказав это, он вытащил бутылку из рук Мин Рушэна и поставил ее на стол. Он сел рядом с ним на кушетку и сказал: «Я знал, что ты будешь здесь, когда не будешь отвечать на мои звонки».
Мин Рушэн был пьян, но он смог понять, что говорил его дядя, и спросил своим пьяным голосом: «Почему ты звонил мне, дядя. Я хочу побыть один».
«Потому что я не хочу, чтобы ты был таким, как я, Мин Рушен», — ответил Чжан Вэй с беспокойством за Мин Рушена на лице.
«Как ты? А? Ч..Что в тебе плохого, дядя» Для меня..ты..самый лучший…человек в этом слове, — сказал Мин Рушэн, пытаясь справиться со своей прерывистой речью, и обнял дядю. .
Чжан Вэй был поражен этим, но он понял состояние Лин Рушэна и позволил ему делать то, что он хотел. Мин Рушэн положил лицо на плечи дяди и снова сказал с закрытыми глазами, не в силах сказать что-либо внятно: «Ты… Ты… лучше моего отца. всегда там.»
Чжан Вэй расчувствовался в этих словах и похлопал Мин Рушэна по спине. Ему было грустно видеть его таким, потому что он всегда считал Мин Рушэна своим собственным сыном.