Глава 27 Раны прошлого..

Любовь Лу Фэна к Лу Ли Цзюню была настолько сильной, что иногда создавала большие проблемы, и Лу Цяну приходилось справляться со всем этим беспорядком. В первые дни обучения Лу Лицзюня в начальной школе несколько школьников издевались над ним. Вернувшись домой, он был расстроен, но никому не рассказал о случившемся. Он просто сидел во внутреннем дворике в саду после возвращения из школы. Это было его любимое место, где он проводил время, когда сталкивался с какими-либо неприятностями. В то время Лу Цяна не было в стране.

Когда Лу Фэн пришел домой вечером, он не мог видеть этого маленького мальчика дома, поэтому он пошел искать его в саду. Он знал, где найти Лу Лицзюня. Когда он увидел Лу Лицзюня, спокойно сидящего во внутреннем дворике, он понял, что с ним что-то не так. Он пошел туда и спросил, что случилось? Помимо Лу Цяна, Лу Лицзюнь был близок только к Лу Фэну, с которым делился всем. После некоторого колебания он рассказал ему, что произошло в школе.

Лу Фэн был очень зол, но воспринял это нормально. Он думал, что издевательства в начале школы — это нормально, и скоро это закончится. Но когда он увидел царапины на руках Лу Ли Цзюня, он не смог совладать со своей яростью.

На следующий день он вынул информацию обо всех детях и их семьях. который издевался над Лу Лицзюнем. Он пошел ко всем домой. Там он устроил беспорядок, разбивая и разбрасывая все вещи в их домах туда и сюда. Затем он пригрозил родителям этих детей, что если их дети снова будут издеваться над его младшим братом, результаты будут хуже, чем сейчас. Он даже пошел в школу Лу Лицзюня и угрожал всем учителям их работой, говоря, что если хотя бы один волос на голове Лу Лицзюня поранится, он заставит всех потерять работу. Все знали, насколько могущественной была семья Лу, поэтому они изо всех сил старались не допустить, чтобы это повторилось. Эта новость облетела всю школу. После этого его никто никогда не обижал.

Когда Лу Цян узнал об этом инциденте после возвращения в Китай, он столкнулся с Лу Фэном и обязательно заплатил за ущерб, причиненный Лу Фэном этим семьям. Подобные инциденты случались по разным причинам, и каждый раз Лу Цян выходил вперед и убирал этот беспорядок. Лу Фэн всегда слушал все, что Лу Цян говорил о Лу Лицзюне. Всякий раз, когда Лу Цян противостоял ему, он просто слушал все, думая, что у обоих разные способы любить Лу Ли Цзюня. Он просто продолжал слушать одним ухом и вынимать из другого.

______ ______

Поздно ночью… спальня старейшины Лу…

Старейшина Лу Хуан, его жена Лу Шуан и двое их сыновей говорили о чем-то серьезном.

Лу Хуан: «Вы отправили приглашение семье Мин?» — спросил Лу Хуань у Лу Цзиньхая.

Лу Цзиньхай: «Да, отец!»

Лу Шуан: «Как ты думаешь, они придут на этот раз, чтобы посетить наше семейное мероприятие?»

Лу Хуан: «Я так не думаю. Прошло 28 лет, а я до сих пор не простил».

Лу Цзиньхай: «То, что тогда произошло, — это моя вина».

Лу Чен: «Брат!! Это была не твоя вина. То, что произошло в то время, было прискорбно, но не вини себя за это».

Лу Хуань: «Лу Чен прав. Это была не твоя вина. Кто бы мог подумать, что этот ребенок пойдет на такой крайний шаг». Затем он сделал паузу, глубоко вздохнул и сказал: «Мин Фансу!! Такая милая девушка. Какой трагический конец для прекрасной души!!»

Лу Цзиньхай: «Ты прав, отец. Даже я никогда не думал, что она может сделать что-то подобное».

Лу Шуан: «Мы не можем изменить прошлое, но разве мы не можем начать с него заново?»

Лу Хуан: «Я тоже этого хочу, но я очень хорошо знаю своего друга Мин Шихуна. Он больше никогда не увидит моего лица, поэтому отдых просто невозможен. Я жду того дня, когда вся эта ненависть исчезнет, ​​и мы оба будем вместе, как мы были в прошлом. Но после всех этих лет похоже, что это просто мое принятие желаемого за действительное». Он сказал с очень грустным и болезненным выражением лица. Даже его глаза были влажными.

Никто ничего не сказал, потому что слов было недостаточно, чтобы залечить раны прошлого.

——- ———

На следующее утро в особняке Мин…

Старейшина Мин Шихун завтракал со своим сыном Мин Юшэном и невесткой Мин Цзе.

Мин Цзе: «Отец, семья Лу прислала нам пригласительный билет на празднование годовщины свадьбы старейшины Лу». Сказала она, передавая эту открытку своему мужу Мин Юшэну.

Мин Шихонг: «Выбрось это в мусорку или сожги». — сказал он с сердитым лицом.

Мин Цзе: «Отец, старший Лу был твоим особым другом в прошлом. Прошло так много лет. Мы должны забыть обо всем и двигаться вперед».

Мин Юшэн: «Хватит, Мин Цзе», — сказал он, увидев сердитое лицо отца.

Мин Шихун пришел в ярость от ее слов и сказал: «Как ты смеешь говорить такое. Ты забыл, что они сделали с моей прекрасной дочерью Мин Фансу».

Мин Юшэн: «Прости ее отца. Она не это имела в виду».

Мин Шихонг: «Тогда что она имеет в виду. Они убили мою дочь, и она просит меня простить людей, запятнанных кровью моей дочери». Он сгорал от гнева и сказал: «Когда однажды я умру, не трудись звать этих ублюдков Лу Хуаня и его сына Лу Цзиньхая на мои похороны. А если они придут, немедленно вышвырни их. Я не прощу». их даже после моей смерти».

Мин Цзе хотел еще что-то сказать, но не смог ничего сказать, потому что старший Мин Шихун встал и в спешке вышел из-за обеденного стола.

Мин Юшэн: «Почему ты вообще поднял тему семьи Лу? Ты знаешь, как сильно отец их ненавидит. Как ты можешь забыть, что они сделали с моей сестрой. Даже я никогда не прощу их».

Мин Цзе: «То, что произошло тогда, было не полностью их ошибкой»

Мин Юшэн: «Это была только их вина, и это правда, и никогда не забывайте об этом». Затем он тоже вышел из-за обеденного стола.