Глава 279 Назад к своему прежнему Я…

«Будь королем!»

Услышав это, Мин Рушэн вспомнил слова, сказанные Лу Цяном несколько дней назад, и эти слова зазвенели в его ушах, как колокольчик: «Тогда почему ты ведешь себя как собака». Будь королем и узнай все».

Вспомнив эти слова, Мин Рушэн немедленно встал и сел на кровать. Он крепко зажмурил глаза и закрыл уши руками, чтобы эти звуки снова и снова не звенели в ушах.

Увидев его таким, Чжан Вэй забеспокоился и спросил: «Ты в порядке, Мин Рушэн?»

Мин Рушэн открыл глаза и убрал руки от ушей. Он посмотрел на своего дядю и ответил: «Нет, я не дядя, но скоро я буду в полном порядке».

В его глазах было что-то другое. хотя в данный момент он выглядел слабым физически, что-то, что было в его глазах, показывало, что он не был слабым, но в его глазах была сильная решимость.

Отбросив одеяло со своих ног, Мин Рушэн вышел из кровати и сказал: «Я умираю с голоду, дядя. Сначала мне нужно что-нибудь поесть». Он был слаб, но все же взял себя в руки и сразу пошел в столовую. По дороге в столовую он почувствовал, как кружится голова и внезапно потемнело перед глазами, но все же продолжал идти без какой-либо поддержки.

«Помедленнее, Мин Рушэн. Ты все еще слаб». Сказав это, Чжан Вэй последовал за Мин Рушэном к обеденному столу. Он приказал слуге подать завтрак им обоим и сел напротив Мин Рушэна за обеденным столом.

Чжан Вэй уже проинструктировал слуг приготовить легкую, здоровую, вкусную и любимую еду Мин Рушэна, так как он хотел, чтобы он хорошо поел и оправился от слабости, которую он мог чувствовать после двухдневного голодания.

Пока слуга подавал еду, Мин Жушен начал есть, в то время как Чжан Вэй смотрел на него с обиженными глазами. Он чувствовал себя плохо из-за Мин Рушэна, потому что этот красивый мальчик выглядел в плохом состоянии.

Мин Рушэн был красивым мужчиной, так как в его теле текла королевская кровь его предков. Мины принадлежали к королевской семье и были богаты со времен своих предков. Он был высок, красив, с ухоженным телом, и его личность всегда давала ауру человека, рожденного в королевской семье.

Эти серые глаза и глубокие золотисто-каштановые волосы были характерной чертой Мина, благодаря которой он выглядел привлекательно благодаря своим резным чертам лица, острому носу, сильной линии подбородка и губам с красивым изгибом в уголках, из-за чего его улыбка выглядела так, будто за нее хочется умереть. .

В этот момент Чжан Вэй выглядел совершенно другим человеком. Мальчик, который никогда не был таким слабым до такого уровня и который всегда был сильным человеком, теперь сидел перед ним, как потерянный. Мальчик, которого он любил с самого рождения и делал все возможное, чтобы воспитать его так же, как и его родитель.

Его волосы были спутаны, кожа выглядела бледной, под глазами были мешки, лицо даже не было выбрито, и он выглядел так, будто не имел никакой воли к жизни. Красивый мужчина выглядел слабым и потерянным, влюбленным в женщину.

Чжан Вэй хотел что-то сделать для него, и он думал, что он будет занят своим делом, а также этот болезненный поворот в его жизни может стать для него самой большой мотивацией, чтобы преуспеть. Он просто хотел, чтобы Мин Рушэн преуспел в своей жизни, и был готов сделать все, чтобы сделать его счастливым.

Мин Рушэн понял, что его дядя смотрит на него. Подняв голову, он спросил: «Вы не едите?»

«Я!» Сказав это, Чжан Вэй тоже начал есть.

Как только Мин Рушэн закончил есть и почувствовал прилив энергии, он извинился, чтобы привести себя в порядок. Через полчаса Мин Рушэн вышел в гостиную в аккуратном и чистом сером деловом костюме и выглядел прилично ухоженным. У Мин Рушэна было все, что было в его спальне в доме Чжан Вэя, так как он был ребенком, точно так же, как у него было все в особняке Мин.

Чжан Вэй почувствовал себя счастливым, увидев, что он вернулся в прежнем виде, и сказал: «Мой красавчик Мин Рушэн вернулся, теперь я счастлив».

Увидев своего любимого человека, своего дядю, счастливого за него, Мин Рушэн сказал: «Я всегда выгляжу красиво, дядя. Даже если я умру, мое мертвое тело будет самым красивым среди всех мертвых тел вокруг».

Услышав это, Чжан Вэй рассмеялся и сказал: «Абсолютно верно. Мой сын самый красивый человек». Чжан Вэй был счастлив видеть Мин Рушэна таким же остроумным, как и раньше.

Мин Рушэн, наконец, немного улыбнулся, увидев, что его дядя смеется. Он знал, что заставил дядю побеспокоиться, поэтому решил сделать то, что он предложил, и сказал: «Я должен пойти в офис сейчас, потому что отец позвал меня туда».

«Да! Иди и делай все возможное. Ты Мин, и бизнес у тебя в крови. Я знаю, что однажды ты станешь лучшим бизнесменом в этой стране», — сказал Чжан Вэй с широкой улыбкой на лице.

Мин Рушэн улыбнулся, услышав это, и сказал: «Ты никогда не устанешь, хваля меня, дядя».

«Потому что ты человек, заслуживающий похвалы», — ответил Чжан Вэй, зная о способностях Мин Рушэна.

«Теперь ты слишком добр ко мне. Я знаю, что ты всегда предвзято относишься ко мне, и даже если я плохой, я всегда буду лучшим человеком в твоих глазах».

«Ха-ха! Это правда, но то, что я сказал, не пустое. Ты тоже знаешь себе цену. Тебе просто нужно сосредоточиться, поскольку я сказал, что ты Мин, и бизнес у тебя в крови».

— Хм! Я запомню, дядя. Сказав это, Мин Рушэн подошел к двери резиденции Чжан, но повернулся, чтобы посмотреть на своего дядю, и позвал его: «Дядя!»

«Хм?» Чжан Вэй посмотрел на него, чтобы понять, почему он звонит.

«Ты выглядишь очень мило, когда смеешься». Сказав это, Мин Рушэн ушел, оставив своего дядю с озадаченным выражением лица.

Редко можно было увидеть, как Чжан Вэй смеется, а если и смеялся, то всегда из-за Мин Рушэна.