Глава 439. Посещение храма…

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

На следующий день обе семьи приготовились посетить храм. Старейшина Лу стоял в своей комнате перед зеркалом в сером костюме, поправляя воротник и внимательно наблюдая за собой.

Бабушка Чжао Шуан, одетая в простое черное платье, подошла к нему с галстуком в руке и посмотрела на него с приятной улыбкой на лице. «Я никогда не видел, чтобы ты готовился так тщательно за последние несколько лет».

«Как будто вы не знаете причины. Это вы заставили меня сделать это», — сказал старший Лу, повернувшись к своей жене.

Бабушка Чжао Шуан завязала галстук вокруг его воротника, чтобы сделать узел, и сказала, как будто она не понимала, что имел в виду старший Лу: «Я? Я сомневаюсь, что это я, поскольку я не возражаю, если ты пойдешь со мной в грязной одежде. «

Опустив глаза, чтобы посмотреть на свою жену, которая была занята завязыванием узла, старейшина Лу сказал: «Кто был тот, кто пришел с идеей, что все члены семьи с обеих сторон должны прийти в храм?»

Подняв голову, чтобы посмотреть на мужа, бабушка Чжао Шуан ответила: «Разве ты не этого желала столько лет?»

Улыбаясь, Старейшина держал в пальцах распущенную прядь седых волос, которая была отделена от крошечного пучка волос бабушки Чжао Шуан на затылке. Заткнув трубку ей за ухо, старейшина Лу сказала: «Большое спасибо за то, что всегда была такой заботливой».

«Ты должен говорить это своему внуку, а не мне». Сказав это, бабушка Чжао Шуан продолжала завязывать узел галстука, стоя перед ним, и старший Лу кивнул.

Все были готовы и спустились вниз в гостиную, чтобы уйти все вместе в элегантной и простой одежде. Лу Цян спустился вниз с Лу Лицзюнем. Лу Цян был одет в черный костюм, а Лу Лицзюнь — в белую рубашку и черные брюки. Увидев всех, кроме Лу Фэна, Лу Лицзюнь спросил: «Где брат Лу Фэн?»

Лу Цян огляделся и вытащил из кармана мобильный телефон, чтобы позвонить Лу Фэну, думая, что он пытается избежать этого, как когда они все собирались в семейную поездку.

«Где ты?» — спросил Лу Цян, как только Лу Фэн получил звонок.

«Прямо за тобой.» Лу Фэн ответил, и Лу Цян повернулся, чтобы посмотреть в сторону лестницы. Лу Фэн стоял на лестнице, держа в руках сотовый телефон, и подошел к Лу Цяну.

— Ты беспокоился, что я не приду? — спросил Лу Фэн, подойдя к своему брату.

«Хм!» Лу Цян кивнул.

«Не волнуйся. Я же сказал тебе, что всегда буду с тобой до твоей свадьбы», — сказал Лу Фэн. Глядя на своего дедушку, Лу Фэн снова сказал: «Кажется, наш старик сегодня напряжен».

«Он увидит своего друга спустя столько лет», — ответил Лу Цян.

Все вышли из особняка, направились к своим машинам и направились к храму.

В особняке Мин был тот же сценарий. Все готовились к посещению храма, но больше всего они были взволнованы, увидев, какой будет сцена, когда два старых друга столкнутся лицом к лицу. Все были готовы и пришли в гостиную, ожидая, пока старший Мин спустится вниз.

Цзян Юянь была одета в белое элегантное платье с длинными рукавами ниже колен и с распущенными волосами. Все дамы были одеты в простые и элегантные платья с меньшим количеством аксессуаров, так как это был повод посетить храм, пока мужчины были готовы в своих костюмах. Внезапно они услышали звук трости старшего Мина и посмотрели на лестницу.

Старейшина Мин спускался вниз, держа свою трость и одетый в черный костюм. Он выглядел впечатляюще со своим обычным холодным выражением лица. Когда он спустился вниз, он не остановился там, где стояли другие, а подошел к двери особняка Мин и сказал: «Мы должны уйти сейчас, потому что я не хочу, чтобы этот старик обвинял нас в опоздании».

Все поняли и последовали за ним на улицу. Сев в соответствующие машины, они уехали в храм.

Храм находился за городом в мирной обстановке. Вскоре обе семьи добрались до храма. Во-первых, семья Лу прибыла и ждала, пока туда прибудут семьи Мин и Цзян. Через какое-то время они дошли, и все могли ощутить холод вокруг, чтобы подумать, что будет дальше. Старейшина Лу был самым нервным человеком, но сохранял спокойствие на лице. Бабушка Чжао Шуан посмотрела на него и улыбнулась, уверяя, что все будет хорошо.

Когда машины остановились, Лу Цзиньхай и Лу Чен вышли вперед вместе со своими женами, чтобы поприветствовать семью Мин и Цзян. Глаза Лу Цян искали Цзян Юяня, и, когда она вышла из машины, Цзян Ян встал перед ней, чтобы закрыть Лу Цян обзор. Лу Цян был спокоен, но в его глазах было что-то скрытое, как будто в следующий момент он побьет Цзян Яна.

Заметив это, Цзян Ян одарил его дразнящей улыбкой, поэтому Лу Цян сказал, глядя на Лу Фэна: «Похоже, я изобью твоего человека». 1

Услышав это, Лу Фэн посмотрел на него с прищуренными глазами, но ничего не сказал, поскольку Лу Лицзюнь был там.

Старейшина Мин не показывал этого на лице, но он так же нервничал, как и старший Лу, встречаясь со своим старым другом. Когда все вышли из машин, старший Мин продолжал сидеть внутри и смотрел на своего друга, который стоял далеко в стороне. Наконец, глубоко вздохнув, он вышел из машины.

Старейшина Лу, который спокойно стоял, глядя на всех, приветствующих друг друга, подошел к старейшине Мин, вышедшему из машины. Старейшина Мин увидел, что его друг идет к нему, и шагнул вперед. Поскольку оба друга стояли лицом друг к другу, они не знали, как реагировать или что говорить, в то время как другие стояли, глядя на них, затаив дыхание.

Наконец, старший Лу откашлялся и спросил: «Как дела, Мин Шихун?» 2