Глава 446 Как вы смеете быть девственницами?

Вскоре все дамы из особняка Лу и Мин прибыли в тот же отель, где эти мужчины забронировали лаундж, но обе стороны не знали, что они будут в одном и том же месте.

Место было забронировано дочерью старшего Лу, Лу Чжилань, и все приготовления были сделаны ею. Менеджер поприветствовал их и провел внутрь отеля и в забронированный ими лаундж у бассейна. По пути внутрь они увидели группу симпатичных девушек, зашедших в один зал, но никто не обратил внимания на то, кого они будут обслуживать, и ушли по назначению.

Когда Ван Пэн сказал, что хочет всем им кое-что показать, все отнеслись к этому легкомысленно, и старший Лу сказал: «Лу Фэн, пойди с ним и посмотри, что случилось».

Ван Пэн глубоко вздохнул и сказал: «Лу Фэн был бы последним человеком, который был бы шокирован. Дедушка, поверь мне, есть кое-что, что шокирует вас всех, особенно того, кто женат или скоро выйдет замуж». Сказав, что Ван Пэн передал свое зрение Лу Цяну.

Лу Цян посмотрел на Сяо Миня и понял это. Сяо Мин встал и сказал: «Я проверю. Вы все ждете, пока я вернусь».

«Да, иди и займись этим снаружи. Мы не можем позволить нашей группе остановиться на полпути», — сказал Лу Цзиньхай.

Увидев, что его никто не слушает, Ван Пэн сел на диван рядом с Лу Фэном и сказал: «Я сделал свою работу, чтобы сообщить вам всем, что делать, зависит только от вас». Он позвонил Сяо Мину и сказал ему, куда идти. Кивнув, Сяо Мин ушел.

Лу Фэн и Лу Хань посмотрели на Ван Пэна, поэтому он сказал: «Все они будут плакать, Лу Фэн».

Тянь и спросил: «Что случилось?»

«Просто подожди, пока бедняга Сяо Минь вернется», — ответил Ван Пэн, не беспокоясь о том, что будет дальше. Затем он посмотрел на Лу Цяна и сказал: «Иногда хранить вещи до брачной ночи может быть плохо».

Лу Цян посмотрел на Ван Пэна и сказал: «Как будто ты трахаешься даже время от времени».

«По крайней мере, я не принадлежу к группе под названием «Я все еще девственник», — Ван Пэн, который обычно предпочитал не дразнить Лу Цяна из-за его жестоких ответов, в тот день он проявил храбрость и сказал то, что хотел.

«Кажется, алкоголь помешал твоему мозгу, Ван Пэн», — холодно сказал Лу Цян, но Ван Пэн не собирался останавливаться на этом и сказал: «Вы оба братья Лу одинаковы, Лу Фэн и Лу Цян, девственницы в Семья Лу».

Лу Фэн и Лу Цян почти прокляли Ван Пэна в своих мыслях и подумали ударить его в тот же момент.

Не обращая на них внимания, Ван Пэн посмотрел на Ань Тяня и Цзян Яна и спросил: «Вы оба скажите мне. Я ошибаюсь?»

«Нет!» Ань Тянь и Цзян Ян согласились с Ван Пэном, пока Лу Хань молча сидел. Несмотря на то, что он был женат, он знал, что с ним тоже что-то случится.

Старейшина Лу все это услышал и со звуком «Удар» поставил стакан в руках на стол. — Что они говорят? Правда ли, что вы обе еще девственницы? — воскликнул старейшина Лу, глядя на Лу Фэна и Лу Цяна, и оба уклонились от ответа.

Цзян Ян получил возможность подразнить своих друзей и сказал: «Дедушка, посмотри на их сильные бицепсы. Это результат их долгой работы без помощи рук».

Лу Цян и Лу Фэн зажали пространство между бровями, зная, что будет дальше. Пока алкоголь давал о себе знать, никто не сдерживал себя во время разговора, и эти два брата не могли не слушать их.

«Дебилы! Когда я вошла во взрослую жизнь, я уже пробиралась в спальню к вашей бабушке, а к вашим годам у меня уже были дети. Как вы смеете быть еще девственницей? Вы что, решили меня так разочаровать?»

«Успокойся, друг мой. Для них еще не поздно. Мы можем их научить», — посочувствовал своему другу старейшина Мин, как будто они были свидетелями чего-то действительно печального.

Лу Фэн начал раздражаться и был готов уйти от них, но тут Лу Цян остановил его: «Не смей убегать и оставлять меня здесь одного. Они сошли с ума из-за алкоголя. на некоторое время.»

Лу Хань, увидев это, сказал: «Если вы, ребята, планируете сбежать отсюда, то не забудьте взять с собой этого старшего брата».

Соглашаясь, Лу Фэн сказал: «Дедушка в порядке, но что не так со старшим Мин?»

«Его истинная и скрытая сторона выходит наружу», — ответил Цзян Ян и продолжил: «Разве не интересно видеть их такими? Могу поспорить, что они наслаждались своей юностью даже больше, чем мы».

Опустошив стакан с ликером в руках, старший Лу воскликнул: «Лу Цян, никто в нашей семье не был девственником до свадьбы. Как ты смеешь…».

Лу Цян и Лу Фэн посмотрели на отца и дядю и кивнули. Лу Фэн был потрясен, увидев, что его отец Лу Чен кивнул в ответ на слова старшего Лу. Он не мог поверить, что его отец, который притворялся испуганным его матери, был достаточно храбр.

«Что вы на них смотрите? Не только мой сын, но и другие присутствующие здесь такие же. Старейшина Лу имел в виду старейшину Мина, Цзян Пэйчжи, Ван Чао и Мин Юшэна.

Все синхронно кивнули, и старший Лу сказал: «Самым извращенным человеком здесь был мой друг Мин Шихун».

Старейшина Мин кивнул и сказал, глядя на молодое поколение, сидевшее впереди: «Я не виноват. Ваша бабушка была самой красивой женщиной в этом мире».

Все были потрясены, увидев, что старший Мин так говорит, но им это понравилось. Затем старший Лу посмотрел на других, которые были в его лиге не быть девственниками до свадьбы, и они начали один за другим.

Лу Цзиньхай начал: «Я был влюблен в твою мать с тех пор, как мы были детьми, так как я могу удержаться от того, чтобы не пойти к ней, когда я знаю, что она любит меня так же».