Глава 450. Время пробовать современные вещи…

Старейшина Лу подавил гнев и кивнул. Увидев, что его друг дуется, старейшина Мин тихо рассмеялся, а Лу Фэн и Ань Тянь присоединились к нему. «Забавно видеть его таким. Вы можете говорить о нем что угодно, но в тот момент, когда вы называете его стариком, он готов убить вас, потому что это все равно, что сомневаться в его способности… кашлять!» старший Мин остановился, так как этого было достаточно, чтобы передать смысл его слов.

Лу Фэн и Ань Тянь поняли, что сказал старший Мин, и Ань Тянь сказал: «Дедушка Лу потрясающий».

— Я сказал тебе взять его с собой, если он тебе так нравится, — сказал Лу Фэн.

Глубоко вздохнув, Ан Тиан сказал: «Легендарный девственник и такой скучный человек, как вы, не можете его понять». 1

Услышав это, Лу Фэн взглянул на него, а Ань Тянь посмотрел в другую сторону, как будто не замечая этого.

Мо Жолань сидел рядом с Чжан Цзэем и сказал: «Наши люди ушли из дома, как будто они собирались сделать что-то сверхъестественное».

Чжан Цзей кивнул и сказал: «Верно, но я был удивлен своим тестем. Я никогда не видел его таким взволнованным».

Бабушка Чжао Шуан улыбнулась, услышав это, и сказала: «Мой старик может свести с ума любого, но старик в твоем доме не меньше, чем старик в моем доме. В прошлом я видел, как эти два друга очень наслаждались. «

Старейшина Мин услышал это и посмотрел на старейшину Лу. Старейшина Лу одарил его дразнящей улыбкой и сказал: «Хотя ты и не женат, эти женщины не пощадили тебя, мой дорогой „старичок“».

Старейшина Лу намеренно назвал старейшину Мина стариком, так как заметил, как его друг смеялся над ним, когда его называли стариком.

«Теперь я не возражаю против того, чтобы быть старым, поскольку мне не нужно беспокоиться о том, чтобы делать все возможное каждую ночь в постели, как это делаешь ты». Старейшина Мин ответил, и старейшина Лу посмеялся над ним в ответ.

«О чем тут беспокоиться. Для нас естественно, что Лу показывает лучшие результаты, пока мы не умрем. Наши мечи всегда остры». 3

Услышав это, все ахнули. «Этот вопиющий старик!» — тихо сказал Лу Фэн и посмотрел на старшего Мина. «Мой дедушка всегда был таким?» 1

Старейшина Мин кивнул. «С того дня, как он родился».

Хотя эти люди дулись изнутри, они сохраняли спокойствие. Ван Пэн и Цзян Ян, которые предложили всем взглянуть на то, что делают все эти женщины, но теперь они сожалели о своем решении.

У Цзян Пэйчжи, Мин Юшэн, Лу Цзиньхай, Ван Пэн и Лу Чен были грустные выражения лиц, видя, как их женщины, которым они всегда были верны, наслаждались, глядя на тела незнакомцев.

«Неужели мы настолько стары, что они жаждут молодых тел?» — спросил Ван Чао с грустным выражением лица, глядя на свою жену, и Цзян Пейчжи ответил: «Похоже».

«Нет, мы все еще слишком здоровы. Посмотрите на мое тело. Я все еще могу побить тех парней в сравнении». Лу Цзиньхай с гордостью сказал, и Лу Чен посмотрел на него: «Брат, как ты можешь сравнивать их шесть кубиков пресса с одним или двумя?» 1

Лу Цзиньхай нахмурился, чтобы ощутить вкус реальности, и сказал: «Лу Чен, ты слишком пессимистичен. Неудивительно, что Су Хуэй начал отношения между вами обоими». 1

«Кашель!» Услышав это, Лу Чен промолчал, а другие засмеялись, а старшие Лу и Лу Цян молча стояли, глядя на свою женщину, засунув руки в карман брюк.

Что касается женщин, все были счастливы, кроме Лу Лиан и Лу Бао. Оба наслаждались вниманием этих красивых мужчин, но внезапно к ним подошел Су Хуэй и попросил этих мужчин не обращать внимания на этих девочек, поскольку они дети, и позволить им играть самостоятельно.

У Лу Лянь и Лу Боа были грустные лица, а другие девушки Никси, Ван Шу, Цзян Юянь, Мин Лань, Цинь Сю и жених Ван Пэна улыбались, глядя на них.

Когда Су Хуэй ушла, ее невестка Цинь Сю сказала: «Моя свекровь такая строгая. Неудивительно, что ваш старший брат ведет себя хорошо».

«Строгая до раздражения», — пробормотала Лу Бао, надув губы, и Цинь Сю похлопал ее по спине, сочувствуя ей.

На мужской стороне…

С несчастным видом глядя на свою жену, старейшина Лу сказал: «Лу Цян!»

«Хм!» Лу Цян ответил своему дедушке, глядя на Цзян Юяня, ни разу не моргнув.

«Вы не подарили мне книгу с современными материалами, которую вы собирались подарить мне на годовщину моей свадьбы в прошлом году», — сказал старейшина Лу, что заставило Лу Цяна удивленно посмотреть на своего дедушку.

Подумав, что Лу Цян, возможно, забыл об этом, старший Лу снова сказал: «Пришло время попробовать современные вещи, если я хочу, чтобы моя женщина оставалась со мной». 3

Старейшина Лу имел в виду инцидент, произошедший год назад, когда он заставил Лу Цяна принять древнюю книгу о сексуальном искусстве в качестве подарка на свой день рождения, и Лу Цян отрицал это, говоря, что у него есть книга получше с современными вещами, и сказал, что подарит ее своему сыну. дедушка на годовщину свадьбы. Лу Цян никогда не думал, что его дедушка воспримет это всерьез и вспомнит об этом даже по прошествии года.

Лу Цян не знал, как реагировать на такое ребяческое поведение своего дедушки, и сказал: «Не проделывай трюки в этом возрасте, иначе ты можешь навредить себе и моей бабушке».

«Что вы имеете в виду под этим возрастом? Я еще очень молод».

— Да, я это вижу. — сказал Лу Цян, и прежде чем старший Лу успел что-то сказать, произошло нечто, что привлекло всеобщее внимание.

Одна женщина в черном вечернем платье подошла к площади, оформленной как небольшая сцена, и начала что-то говорить. Она была похожа на ведущую со стороны организатора мероприятий, устроившего для этих дам небольшой мальчишник.

«Надеюсь, всем горячим и сексуальным дамам это до сих пор нравилось, но давайте повеселимся». Сказав это, женщина подала сигнал человеку, который занимался музыкальной частью, чтобы он сменил медленную музыку на более быструю. Пришло время быть на танцполе.