«Дядя, — сказала она, — она позавтракает позже», — ответил Мо Жолань, и старший Мин воскликнул: «Это не годится», и посмотрел на Мин Лана: «Позови ее на завтрак».
Кивнув, Мин Лан направился в комнату Цзян Юяня. Мин Рушэн чувствовал себя неловко от мысли, что ему придется столкнуться с Цзян Юянем, и от того, как она отреагирует, увидев его там, но у него не было выхода.
Когда Мин Лан вошла в комнату Цзян Юяня, она стояла у окна своей комнаты и смотрела наружу. У нее не было никакого выражения на его лице, безучастно смотрящем наружу.
«Цзян Юянь, дедушка звал тебя на завтрак», — сказала Мин Лан, и Цзян Юянь пришла в себя. «Сейчас мне ничего не хочется есть. Я поем позже».
«Тетя Мо Жолань сказала то же самое дедушке, но он все равно настоял на том, чтобы позвать тебя на завтрак. Это последний с ним завтрак перед твоей свадьбой, так что он, возможно, хотел пообедать вместе».
Услышав это, Цзян Юянь не смогла отказать ей и спустилась вниз позавтракать. Она увидела, что Мин Рушэн сидит там, и каждый ее шаг к обеденному столу казался тяжелым. Она была расстроена не тем, что он признался ей, а тем, как он силой притянул ее к себе; это разозлило ее. К сожалению, она не знала его истинных намерений.
Цзян Юянь села рядом с матерью и почувствовала облегчение от того, что она не сидит рядом или прямо напротив Мин Рушэн.
— Ты плохо себя чувствуешь, Юян? — спросил старейшина Мин.
«Нет, дедушка. Я в порядке», — ответила она.
«Тогда почему ты выглядишь нездоровой, когда невеста должна выглядеть счастливой перед свадьбой. Тебя никто не беспокоил?» — спросил старший Мин.
Услышав это, Цзян Юянь почувствовала, что ему не хватает слов, а Минг Жушэн, который тихо ел, занервничал. Он искал возможность выбраться оттуда.
«Прошлой ночью я поздно заснул, возможно, из-за этого», — ответила Цзян Юянь, и Мин Жушэн почувствовал облегчение. Оба избегали смотреть друг на друга.
«Хм! После завтрака вам следует отдохнуть. Я не хочу, чтобы моя внучка выглядела измученной на своей свадьбе, и я не хочу, чтобы этот старик Лу Хуань обвинял в этом меня», — мягко сказал старейшина Мин. улыбка на его лице. Всякий раз, когда он упоминал старейшину Лу в своем разговоре, это неизменно вызывало у него улыбку.
«Хорошо! Дедушка», — сказала Цзян Юянь, и тут зазвонил мобильный телефон Мин Жушэна. Услышав человека с другой стороны линии, Мин Рушэн сказал: «Мне нужно идти, дедушка».
«Ты можешь, но сначала доешь свой завтрак. Уже неделю я заметил, что тебя нет дома. У нас дома свадьба, и почему ты можешь отсутствовать, когда вся семья празднует ее? свадьба или что?»
«Нет, дедушка. Я просто был занят работой», — ответил Мин Рушэн.
— Надеюсь увидеть тебя хотя бы на свадьбе.
Кивнув, Мин Рушэн в спешке закончил свой завтрак и извинился.
«Подожди меня снаружи», — сказал старший Мин приказным тоном, и все подумали, что случившееся старшего Мин было серьезным.
Оставив всех в недоумении, старший Мин отправился туда, где Мин Рушэн ждал его за дверью особняка Мин на своей машине.
Когда старший Мин добрался туда, Мин Рушэн молчал, ожидая, что его дедушка заговорит.
«Я не хочу, чтобы вы были слабыми, как ваша тетя Мин Фансу, которая не смогла справиться с разбитым сердцем и приняла экстремальное решение. Эти вещи причиняют боль, но нужно знать, как их преодолеть». Слова старейшины Мина потрясли Мина Рушэна до мозга костей, он не знал, что сказать.
«Я видел, что произошло прошлой ночью в галерее на первом этаже», — сказал старейшина Мин, не дожидаясь реакции Мин Рушэна, поскольку он знал, что его внук, должно быть, был потрясен, узнав, что он это видел. 1
Предыдущей ночью, придя с вечеринки, старший Мин не мог заснуть, даже после того, как очень старался. В конце концов он сдался и вышел на галерею подышать свежим воздухом. Когда он добрался туда, он увидел, что Мин Рушэн разговаривает с Цзян Юянем, и он все слышал. Когда Цзян Юянь ударил его и убежал, старший Мин спрятался, и когда он снова увидел, ему стало грустно видеть своего внука.
«Дедушка, я не хотел причинить ей вред. Я был…»
«Вы поступили правильно. Если бы она наступила на эти шипы, она бы сильно поранила ноги», — сказал старейшина Мин, прежде чем Мин Рушэн успел сказать все. Мин Рушэн был рад узнать, что его дедушка не понял его неправильно.
«Я знаю, что мой внук большую часть времени может быть холодным и грубым, но он не тот, кто может причинить кому-либо вред».
Мин Рушэн не знал, что сказать, и, наконец, сказал несколько слов, чувствуя тяжесть в груди, видя доверие дедушки к нему. — Большое спасибо, дедушка.
«Хм! Теперь ты можешь идти и обязательно присутствовать на свадьбе. Лучше сразу столкнуться с реальностью, чем убегать от нее. Это поможет тебе быстрее выйти из ситуации». 1
«Я буду, дедушка», — сказал Мин Рушэн, уехавший в своей машине.
Мин Юшэн вышел из Особняка, ему было любопытно, о чем говорили его отец и сын. — Он расстроил тебя, отец? — спросил Мин Юшэн.
«Теперь он взрослый мужчина и знает, что делать. Что он может сделать, чтобы расстроить меня?» Старейшина Мин ответил, и Мин Юшэн кивнул.
«Ты благословлен одним хорошим сыном, как и я». Эти слова вызвали улыбки на лицах обоих. Когда эти двое разговаривали, к особняку Мин подъехала машина, и это был Цзян Ян.
«Еще один хороший сын из семьи здесь», — сказал Мин Юшэн, и старший Мин кивнул. Мо Жолань счастлив, что у него есть такие дети».
Выйдя из машины, Цзян Ян поприветствовал этого отца и сына, а старший Мин дразняще сказал: «Похоже, мой внук наслаждался вечеринкой до сих пор». Мин Юшэн тоже насмешливо посмотрел на него.