«Брат!» — воскликнул Цзян Юйань.
«Да, сестра. Позвольте мне проверить, в чем проблема». Цзян Ян сказал, подойдя ближе к кровати своей сестры, чтобы проверить ее.
— Я в порядке, брат. Цзян Юянь отрицала это, но все же Цзян Ян положил руку ей на лоб и проверил запястье одной рукой, держа в другой руке свой мобильный телефон.
«Ничего серьезного, Лу Цян. Просто ее сердце не выдержало смелых слов от нас обоих», — сказал Цзян Ян, и Лу Цян понял, в то время как Цзян Юянь просто молчала. 1
— Спи спокойно, Юян, — сказал Лу Цян.
Цзян Юянь кивнула и сказала: «Хм, ты тоже».
Оба повесили трубку, и Цзян Ян сел на край кровати. «Итак, наконец-то настал тот день, когда моя сестра выйдет замуж».
«Хм!»
«Я так счастлив, что мои дни няни закончились», — дразняще сказал Цзян Ян.
«Ты рад отослать меня? Ты действительно не хочешь, чтобы я был с тобой?» — спросила она, надувшись.
«Хм!» Цзян Ян кивнул, и Цзян Юянь расстроилась. «Ты такой злой. Я никогда не приду к тебе».
Глубоко вздохнув, он сказал: «Если тебе пришлось остаться со мной надолго, значит, ты все еще переживаешь неприятности, а если ты удаляешься от меня, значит, ты вышел из всего и нашел свое счастье, так что как я могу ожидать, что моя сестра будет со мной, когда я хочу видеть ее счастливой?»
Цзян Юянь улыбнулась, услышав это, и сказала: «Я все равно приду, чтобы беспокоить тебя и нарушать твою мирную жизнь».
«Ты не сможешь этого сделать, так как я сомневаюсь, что дьявол позволит тебе уйти от него», — сказал Цзян Ян.
«Он не дьявол. Он…?»
«Я знаю я знаю.» Цзян Ян остановил ее.
— Кстати, о чем ты говорил с Лу Цяном? — спросил Цзян Юйань.
«О чем?» — спросил Цзян Ян.
«Вы спросили его, получил ли он то, что вы послали», — ответила она.
«Ах, это? Это было что-то для вас обоих. Вы узнаете об этом позже».
— Скажи мне сейчас. Ты сказал ему, но не мне. Она настаивала.
«Ты действительно хочешь знать?» — спросил Цзян Ян со злой ухмылкой на губах.
«Да!»
«Ну, это была огромная коробка презервативов», — сказал Цзян, и все краски на лице его сестры исчезли. 5
Цзян Юянь воскликнула: «Что? И почему ты?»
«Что зачем? Хочешь, я расскажу тебе об использовании презервативов? Это огромная коробка. Если вы оба устанете, вы тоже можете надуть их как шарики». Как обычно, бессовестный брат не мог перестать дергать сестру за ногу. 8
«Перестань, брат. Ты слишком крут».
«Я пошутил. Это сюрприз от меня и Лу Фэна, который вы увидите завтра», — сказал Цзян Ян.
Услышав это, она вздохнула с облегчением и посмотрела на него, поэтому он сказал: «Не смей снова спрашивать меня, что это такое, или я могу снова сказать что-нибудь странное».
«Я не буду.»
Улыбающийся Цзян Ян погладил ее по голове и сказал, выходя из своего дразнящего режима: «Спи сейчас. У тебя завтра важный день». 1
Цзян Юянь кивнул. «Спокойной ночи брат.»
«Спокойной ночи, маленькая птичка». — сказал Цзян Ян и вышел из комнаты, выключив весь свет.
Особняк Лу и Особняк Мин, оба места были вполне готовы скрасить день свадьбы на следующее утро.
———
Наконец-то взошло солнце, осветив самый долгожданный день…
Место проведения свадьбы было одним из роскошных мест в городе, где был огромный роскошный частный свадебный банкетный зал в центре обширного участка земли, повсюду утопающего в зелени. Атмосфера была спокойной и мирной, и ее могли нарушить гости, транспортные средства, представители СМИ и прохожие, ожидающие снаружи на другой стороне дороги, чтобы мельком увидеть пару дней.
Поскольку это была свадьба президента Лу, весь город был готов ее увидеть. Дороги, которые вели от особняка Мин и особняка Лу к месту проведения мероприятия, были опустошены и тщательно охранялись охранниками.
Члены семьи с обеих сторон добираются до места, где им предстояло отдохнуть и подготовиться к свадьбе. Там уже присутствовал Тиан со своими помощниками, несущими все необходимое для работы для невесты.
Все мужчины и женщины были заняты подготовкой в своих комнатах.
— Итак, мистер Грум готов. Лу Фэн пришел в комнату жениха после того, как собрался. Лу Цян поправил свой лук, стоя перед зеркалом, и сказал: «Почти так, как мне не нужно много делать, чтобы хорошо выглядеть».
«Да, я знаю, что мой брат от природы красив», — дразняще сказал Лу Фэн.
«Ты тоже, невестка Моей жены», — Лу Цян тоже не упустил шанс подразнить его Цзян Яном.
«Мы, Лу, настоящие мужчины. По крайней мере, ты должен называть меня зятем своей жены, поскольку ее брат был бы женой». На этот раз Лу Фэн воспринял это спокойно, в отличие от других случаев, когда он был готов убить кого угодно.
Подойдя к Лу Цяну, Лу Фэн снова сказал: «Повернись, позволь мне помочь тебе».
Лу Цян повернулся, и Лу Фэн поправил свой лук. Лу Цян заметил, что Лу Фэн тоже носит лук, и сказал: «Итак, ты наконец надел его?»
«Я не хочу, чтобы твой зять беспокоил меня, поэтому пытаюсь прикрыть каждый дюйм своей кожи», — ответил Лу Фэн, и в этот момент дверь в комнату открылась: «Что вы, ребята, делаете?»
— Разве ты не видишь, я помогаю своему брату? — ответил Лу Фэн.
«Так много любви, да? Ты никогда не показывал ее мне. Помоги мне тоже починить мой лук», — сказал Цзян Ян.
Лу Фэн закончил помогать Лу Цяну и сказал: «Исправь это сам, Цзян Ян, или я просто задушу его вокруг твоей шеи».