Глава 464. Никто не может быть так красив, как она…

Тянь был счастлив видеть, как его упрямый друг по уши влюбился в кого-то и утонул в океане любви до самой глубокой его траншеи. То, как Лу Цян каждый раз смотрел на нее, было достаточно, чтобы показать, как сильно он ее любит. Улыбаясь, он слегка похлопал Лу Цяна по плечу и отошел в сторону, давая ему возможность вдоволь взглянуть на свою невесту.

Как только все препятствия между женихом и невестой были устранены, оба наконец-то могли спокойно смотреть друг на друга. Глаза Цзян Юяня были готовы наблюдать за реакцией Лу Цяна, как будто через его глаза она узнает, как она выглядела.

На невесте было одно из самых дорогих и красивых творений Ан Тиана. Очаровательное свадебное платье из эластичного белого шифона телесного цвета с сексуальным v-образным вырезом и татуировкой на спине, которая привлекала внимание к иллюзиям на лифе и спине.

Передняя сторона плеч, низкий вырез на спине и длинные рукава были выполнены из вырезанного лазером кружевного материала с комбинацией белого, тонкого и нежного тюля, который идеально сидел на ее коже, создавая впечатление, что кружевной дизайн был единым целым с ней. кожа. Красивый дизайн, играющий с эффектом второй кожи и контрастирующий с очень романтичными тканями. 2

Платье было украшено великолепной вышивкой и бисером, а также поясом из бисера на естественной талии. Женственный силуэт подчеркивает ее чувственность в эффектном платье русалки с заниженной талией и полусоборным шлейфом, завершающим образ.

На ней были украшения, подаренные ей Лу Цяном на день рождения, платиновое ожерелье с кулоном, показывающим значение безусловной любви, и серьги, подходящие к кулону. Ее золотисто-каштановые волосы разделены пробором посередине, разделены на различные мелкие части, закручены и сдвинуты к затылку, образуя свободный пучок, а ее волосы уложены волнистым узором на пучке. Бриллиантовая шпилька идеально дополняла ее волосы.

Легкий макияж на ее коже с помадой розового оттенка и легкий макияж глаз придают ей чистый и трогательный вид. В руках она держала небольшой щитовидный плетеный букет разноцветных красивых сиреневых цветов. На ней были туфли на каблуках белого цвета с крошечными бриллиантами, закрепленными на тонких ремешках, окружающих ее изящные ступни.

Этот общий вид делал ее самой красивой невестой и элегантной и царственной королевой короля, который стоял перед ней и смотрел на нее, как будто он был в оцепенении. На нем был черный смокинг с белой рубашкой внутри и черным бантом на шее. Пара черных туфель, дополняющих его стильный костюм. В кармане куртки была бриллиантовая брошь.

Не только Лу Цян, но и все, кто стоял там, были поражены, и они не могли не похвалить Цзян Юяня.

«Мой внук действительно умеет находить драгоценные камни», — сказал старейшина Лу, и Чжао Шуан кивнул.

«Она моя внучка, так разве не очевидно, что она не что иное, как драгоценный камень», — сказал старейшина Мин, и другие старейшины кивнули.

«Я чувствую, что мой Фансу стоит передо мной», — эмоционально сказал старший Мин.

Положив руку на плечо старшего Мина, чтобы утешить своего друга, старший Лу сказал: «То, что не могло произойти в прошлом, происходит сейчас. Женщина из вашей семьи придет ко мне в качестве невестки».

«Хм!» старший Мин кивнул.

«Только Юян подходит нашему сыну. Они прекрасно смотрятся вместе», — сказала Нин Цзяхуэй.

Лу Цзиньхай согласился. «Так же, как и мы».

«Я до сих пор не могу поверить, что этот день настал. Никогда не думал, что увижу ее в свадебном платье». Мо Жолань сказал, чувствуя себя взволнованным.

«Я только знаю, что наша дочь — самая красивая невеста на свете», — сказала Цзян Пэйчжи, и Мо Жолань согласился.

«Ты проделал отличную работу, Ань Тянь», — сказал Цзян Ян.

«Я ничего не делал, потому что она и так слишком красивая». Тянь ответил и повернул голову, чтобы посмотреть на Лу Фэна, который стоял рядом с ним. — Что ты думаешь, Лу Фэн?

«Никто никогда не может быть так красив, как она, — ответил Лу Фэн, глядя на Цзян Юяня, и двое других посмотрели друг на друга, подняв брови вверх, получив такой ответ от Лу Фэна, и предпочли промолчать, так как знали, что Лу Фэн сочувствовал Цзян Юяню.

«Я же говорил тебе, что брат Лу Цян забудет дышать, как только увидит свою невесту». Ван Шу сказал, и Лу Бао ответил: «Правильно. Посмотрите, как они смотрят друг на друга, даже не моргнув. Как романтично!»

«Она похожа на мою тетю, которую я видел только на картинках. Неудивительно, что дедушка так ее любит. Такая хорошенькая». Мин Лан не мог не похвалить ее.

«Брат Лу Цян слишком сильно любит ее, поэтому он ни с кем не встречался, ожидая ее возвращения в свою жизнь. Я так счастлив видеть их вместе и хочу, чтобы они были такими всегда», — сказал Лу Лянь. 1

«Истинный!» Другие девушки кивнули.

«Они хорошо смотрятся вместе, ты так не думаешь, Су Хуэй?» — спросил Лу Чен.

Су Хуэй кивнул: «Хм!»

«Только столько похвал! Разве ты не рад этой свадьбе?» — спросил Лу Чен.

«Поскольку Лу Цян мне как сын, я рад за него и собираюсь благословить его на будущую счастливую жизнь», — ответил Су Хуэй.

«Я знаю, что тебе холодно, но ты знаешь, куда его бросить, поэтому ты мне нравишься», — сказал Лу Чен, и на губах Су Хуэй появилась легкая улыбка, которую Су Хуэй попыталась скрыть, и сказала: «Сейчас не подходящее время для тебя. польстить мне».

«Разве это не нормально, когда мужчина говорит, что ему нравится его жена?» — сказал Лу Чен.

«Кашель! Я не знал, что отец может флиртовать с матерью», — Лу Хань услышал все и сказал это, пока его жена Цинь Сю улыбалась.

Услышав сына, оба замолчали.

«Я хочу, чтобы у нашего Мин Рушэна была такая девушка, как Юянь», — сказал Чжан Цзей.

«Я желаю того же», — ответил Мин Юшэн.