Выйдя из кабинета президента, Лу Лицзюнь повела Ноя к лифту. Как только они вошли, Лу Лицзюнь нажал кнопку этажа на крыше, так как хотел поговорить с Ноем в тихом месте.
Ной промолчал и тихо последовал за своим другом, словно мог угадать тему разговора.
Как только они добрались до крыши, Лу Лицзюнь подошел к перилам и молча встал, пока его взгляд следовал за видом впереди, где с высоты был виден весь город.
Ной стоял рядом с ним. «Вид чудесный», — прокомментировал он, но другой холодный парень никак не отреагировал.
Ной предпочел сохранять спокойствие и позволить Лу Лицзюню осмыслить то, что он думает.
Через некоторое время Лу Лицзюнь спросил: «Тебе не о чем поговорить?»
«Что вы ожидаете, что я спрошу?» — возразил Ной.
— Что угодно, — ответил Лу Лицзюнь.
«Вы хотите, чтобы я спросил вас, не любопытно ли мне и не удивлен ли я, увидев там кого-то определенного?» — спросил Ной.
«Нет, насколько я знаю, вы, должно быть, уже изучили компанию, в которой будете работать, и не знать о костяке этой компании — это идиотизм», — ответил Лу Лицзюнь.
«Слава богу, ты не усомнился в моей сообразительности», — прокомментировал Ной, слегка улыбаясь, — «Тогда что ты хочешь, чтобы я спросил у тебя?… Эмм… об одном милом личике, которое ты все время рисуешь?»
Лу Лицзюнь сглотнул, услышав это, и не посмотрел на Ноя. «Она….» Лу Лицзюнь остановился, так как ему было трудно объяснить.
— Жена твоего старшего брата, — закончил Ной, и Лу Лицзюнь слегка кивнул.
Лу Лицзюнь не знал, как что-то объяснить, так как сам не понимал, почему он рисовал ее все время, когда утверждал, что ненавидит ее. Более того, она была женой его покойного старшего брата, что делало это еще более неловким.
Ной продолжил: «Я никогда не пытался изучить ваше прошлое, поскольку я уважал ваше решение держать это в секрете. На этот раз это было неизбежно, поскольку это было необходимо. Кроме того, в тот момент, когда вы въезжаете в Китай, вы идиот, если вы не знаете о конкретном человеке».
— Верно, — согласился Лу Лицзюнь.
«Тебе не нужно объяснять мне ничего, о чем ты не хочешь говорить или думать», — сказал Ной, и Лу Лицзюнь почувствовал облегчение, иначе это было бы так трудно объяснить.
— Спасибо, — сказал Лу Лицзюнь.
«Тебе не нужно», — заверил Ной, но в следующий момент серьезный тон сменился игривым: «Чувак, ты принц этой империи. Тебе повезло».
«Не совсем так, потому что я не задержусь здесь надолго», — сообщил Лу Лицзюнь.
Ной вопросительно посмотрел на Лу Лицзюня.
Почувствовав его взгляд, Лу Лицзюнь оглянулся на него, и Ной дразняще улыбнулся: «Посмотрим».
Лу Лицзюнь прищурил на него глаза и сменил тему: «Джейк вернулся домой».
— Похоже, он сообщил даже тебе, кроме меня, — пробормотал Ной.
— Говорит тот, кто сказал ему вернуться, — прокомментировал Лу Лицзюнь, и Ной понял, что Лу Лицзюнь знал о споре, который у него был с Джейком.
Ной усмехнулся: «Как будто мои слова важны для него», он посмотрел куда-то в сторону города. «Однажды ему пришлось вернуться, и этот день наступил немного раньше».
Лу Лицзюнь не знал, как это прокомментировать, и предпочел промолчать.
«Кстати, надеюсь, теперь вы не возражаете против того, чтобы я работал в вашей компании», — спросил Ной, выходя из своих мыслей.
«Пока ты ведешь себя хорошо», — ответил Лу Лицзюнь.
«Почему? Ты беспокоишься, что я могу соблазнить всех здешних хорошеньких девушек и повлиять на их эффективность работы?» — спросил Ной, дразняще улыбаясь.
«Это последнее, о чем я бы беспокоился», — возразил Лу Лицзюнь, глядя на Ноя.
— Ты сомневаешься в моем обаянии? — спросил Ной.
«Было бы лучше, если бы вы использовали его на правильном человеке», — ответил Лу Лицзюнь.
«Я всегда использую его на нужных людях».
«Что я могу сказать, когда человек хочет оставаться в неведении», — заговорил Лу Лицзюнь, и Ною стало не хватать слов.
«Это мой первый рабочий день, а ты заставляешь меня тратить свое время впустую», — Ной сменил тему, и Лу Лицзюнь не стал особо приставать, так как знал, что его упрямому другу это ни к чему.
Оба вернулись и наткнулись на Сяо Мина, который шел в свой кабинет. Увидев двух молодых людей, Сяо Мин остановился и слегка поклонился Лу Лицзюню, а Ной поклонился своему новому боссу Сяо Мину.
«Мистер Ной. Вы будете работать со мной с завтрашнего дня», — сообщил Сяо Минь.
«Для меня честь, — сказал Ной, добавляя, — только Ной тоже подойдет».
Как раз в этот момент к ним подошла секретарша: «Господин председатель хотел бы познакомиться с четвертым молодым мастером».
Лу Лицзюнь был там, чтобы увидеть Цзян Юянь, и, неожиданно увидев свою подругу, он даже не погнался за ней, чтобы получить правильную информацию о ней.
«Я буду там после встречи с президентом», — сообщил Лу Лицзюнь, и Ной посмотрел на него так, будто Лу Лицзюнь вел себя так, будто не заметил.
«Президента Лу нет в офисе. Она занята на совещании», — сообщила Сяо Минь.
Лу Лицзюню ничего не оставалось, как пойти к отцу. «Увидимся.» Сказав это Ною, Лу Лицзюнь ушел.
«Позвольте мне показать вам ваш офис, Ной», — предложил Сяо Мин, и Ной последовал за ним.
Его кабинет находился на том же этаже и рядом с кабинетом Сяо Миня. Ной должен был работать под началом Сяо Миня, и это было началом его подготовки к помощи Лу Лицзюню в будущем, поэтому ему уделялось особое внимание.
Сам Сяо Минь был другом Лу Цяна, когда они были детьми. Его отец подготовил его к работе на Лу Цяна и был верен ему всю свою жизнь. То же самое ожидалось и от Ноя, за которым наблюдали с тех пор, как он стал другом Лу Лицзюня.
———
Лу Лицзюнь пошел в офис своего отца, где секретарша поклонилась ему за пределами офиса и вышла. Он хотел постучать в дверь, но она была приоткрыта, и он услышал, как отец с кем-то разговаривает. Несколько слов привлекли его внимание, и он убрал руку от стука в дверь.
«Согласно приказу господина председателя, я пытался получить информацию о том, были ли у президента Лу проблемы, и она это скрывала, но наши источники сообщили, что она была в другом своем доме после того, как покинула ферму».
«Похоже, Юянь сделал это, чтобы позволить Лу Лицзюню возглавить проект», — заключил Лу Цзиньхай.
«Возможно, так оно и есть», — заверил другой человек.
Лу Лицзюнь был потрясен, услышав это. Отступив назад, он повернулся и не вошел в кабинет. Он выглядел разочарованным и ни с кем не хотел разговаривать.
На обратном пути из кабинета председателя Лу Лицзюнь увидел Цзян Юйань, идущую вместе с Ю Фань, и она выглядела прекрасно, как обычно, замерзла, и не было никаких признаков того, что она больна.
Он смотрел на нее, пока она шла в его сторону. Наконец ее взгляд заметил мужчину, стоящего перед ней на расстоянии.
Дойдя до того места, где он стоял, она остановилась и сказала: «Сегодня ты хорошо поработал».
Он хотел спросить ее, где она и сделала ли она это, чтобы заставить его представить проект, но слова не могли вырваться из его горла, так как гнев взял над ним верх. Всю ночь он беспокоился о ней, и до недавнего времени он умирал от желания узнать, в порядке ли она, но в конце концов это оказалось чем-то другим.
Он чувствовал себя идиотом.
«Эта женщина умеет только успешно осуществлять планы, которые она давно готовила. Одним из ее планов было заставить занять место его брата в компании, и для этого она пойдет на все, — подумал он.
Так много мыслей пронеслось в его голове за долю секунды, и, не отвечая на ее похвалу, Лу Лицзюнь шагнул вперед и ушел.
Цзян Юянь посмотрела на его удаляющуюся спину, не понимая, что с ним случилось, но, как обычно, предпочла оставить его одного.
Ю Фан тоже был удивлен. Она думала, что будет праздник за успешное выполнение всего четвертым молодым мастером, но, похоже, дела идут не так.
«Я думал, что мы будем праздновать четвертого молодого мастера», — сказал Юй Фань.
«Нет необходимости», — холодно ответила леди-босс, когда она вышла вперед.
Не говоря много слов, Ю Фань последовала за своим боссом. Хотя Ю Фань проработала здесь долгое время, она никогда не могла понять женщину-начальницу.
Даже предыдущего президента было не так сложно понять, как нынешнего, а будущего выглядело еще сложнее.