Когда Лу Лицзюнь, Цзян Юйан и Ной обедали, Лу Лицзюню позвонили.
— Старшая сестра, — сказал он, глядя на экран. Он получил его и включил режим громкой связи, чтобы Юян тоже его услышала.
— Что ты делаешь, зайчонок? спросила она.
— Обед, — ответил он.
— Юян?
«Сидишь рядом со мной».
«Как очевидно, — прокомментировал Лу Лянь с легким смехом и сказал, — я позвонил вам, чтобы сообщить, что вам, возможно, придется скоро вернуться домой».
— Они уже готовятся к вашей свадьбе? — спросил Лу Лицзюнь.
«Я знаю, что ты умный», — прокомментировала она и объяснила: «Дедушка Рушена страдает от проблем со здоровьем, поэтому его семья хочет поскорее сыграть свадьбу».
— Что случилось с дедушкой? — спросила Цзян Юянь, когда поняла, что не звонила и не получала новостей о нем уже больше месяца.
«Ничего серьезного, обычные возрастные проблемы. Рушен тоже выглядел немного напряженным, поэтому я согласилась, — ответила она.
— Ты хорошо справился, — сказала Цзян Юянь.
«Ну, я хотел сообщить вам заранее, что, как только вы двое окажетесь здесь, вы не будете свободны, как сейчас, в Англии. Я хочу, чтобы у вас двоих было достаточно времени, чтобы принять решение, прежде чем прийти сюда. Возможно, вам захочется пойти куда-нибудь и провести время вместе, потому что, когда вы вернетесь домой, все может измениться, — она сделала паузу. — Что ж, если вы сообщите нашим семьям, тогда проблем не будет. Я уверен, что где-то они знают, но было бы лучше, если бы вы двое ясно сказали им, что происходит, вместо того, чтобы заставлять их гадать.
«Хм! Спасибо за наводку», — сказал Лу Лицзюнь, так как не мог решить самостоятельно.
У него не было проблем с тем, чтобы рассказать все своей семье, но узнать мнение Цзян Юяня было важно. Она не была безрассудной, как он, чтобы решать, как ей заблагорассудится.
«Позаботьтесь о себе и наслаждайтесь обедом», — сказал Лу Лиан и повесил трубку после того, как они попрощались. Лу Лиан не хотел, чтобы они были застигнуты врасплох, когда их семья внезапно попросит их вернуться, и у них не будет достаточно времени, чтобы решить, что им делать.
Цзян Юянь какое-то время молчала, думая о том, что она будет делать, когда они вернутся домой, и как она расскажет об этом семьям.
Она посмотрела на Лу Лицзюня: «Что ты собираешься делать?»
Он посмотрел на нее и заметил морщинки на ее лбу, которые свидетельствовали о ее беспокойстве. Он погладил ее лоб большим пальцем, чтобы разгладить морщины, и ответил: «Как мы и планировали раньше — отпуск».
Она неловко откашлялась, поскольку знала значение этого отпуска, и просто кивнула, соглашаясь.
«Не беспокойтесь о работе. Я могу справиться с этим в ваше отсутствие, — прокомментировал Ной и подмигнул Лу Лицзюню, который посмотрел на него.
Лу Лицзюнь просто кивнул, а Цзян Юянь чувствовала себя неловко. Между этими друзьями ничего не было скрыто.
—–
Ночью, после ужина, Лу Лицзюнь пожелал быть с Ноем, поскольку они говорили о том, что не доделали утром, и Джейк ни разу не связался с ними после того, как исчез, и оставил свой мобильный выключенным.
«Сначала вы можете поспать, я могу опоздать», — сказал Лу Лицзюнь.
— Он в порядке? — спросил Цзян Юйань.
«Он показывает это так, но я знаю, что это не так», — ответил Лу Лицзюнь.
— Тогда позаботься о нем. Не беспокойся обо мне».
Он чмокнул ее в губы: «Спасибо» и вышел из комнаты.
Ной был снаружи, прогуливаясь в оцепенении, и выглядел глубоко задумавшимся. Лу Лицзюнь вышел на лужайку: «Кажется, ты не будешь спать сегодня ночью».
— Не хочу, — ответил Ной.
«Я пытался дозвониться до него, но его мобильный телефон отключен», — сообщил Лу Лицзюнь.
— Почему ты хочешь беспокоить его, пока он веселится, — саркастически сказал Ной.
Лу Лицзюнь не возражал против того, что он сказал: «Ну, ты прав. Пусть он повеселится. Ему хорошо, когда кто-то упрямый продолжает его отвергать».
— Ты здесь, чтобы издеваться надо мной? — спросил Ной.
«Если ты так думаешь, — Лу Лицзюнь не стал отрицать этого и стал серьезным, когда шел со своим другом, — Ной, из всех видов боли боль отвержения хуже любой боли, которую может испытать человек. . Физические травмы причиняют боль вашему телу, и она может стать лучше при лечении, но эта боль влияет на вас ментально, и никакие лекарства не могут ее излечить. Вы видели меня, и вы пострадали от этого сами. Ты знаешь, это очень больно».
Ной некоторое время молчал: «Я тоже не знаю, что делать. Я просто знаю, что мне нужно время, чтобы подумать. Это не так легко.»
«Тогда не торопитесь, — заверил Лу Лицзюнь, — теперь продолжайте разговор, который мы оставили на полпути утром».
«Это ничто. Я просто удивлен тем, как брат Тиан мог попросить меня уйти, чтобы никогда не появляться перед Джейком. Это означает, что я должен быть вдали от тебя и других, к которым я так привязан так долго. Все для меня как семья. Я провел с вами столько времени, сколько не провел ни с родителями, ни с какими-либо другими родственниками. Я знаю только вас всех. Он может просто попросить своего брата держаться от меня подальше».
«Может быть, он проверял, готовы ли вы держаться от него подальше», — сказал Лу Лицзюнь.
— Как бы то ни было! — нахмурился он. — И как он мог решить, какой ответ правильный на любой вопрос? Откуда мне знать, какого ответа он ждет от меня? Я не психолог, чтобы смотреть на чей-то разум. Это был простой и логичный ответ, который я хочу знать, потому что он связан со мной».
«Возможно, на него есть другой ответ», — прокомментировал Лу Лицзюнь.
Ной остановился и повернулся, чтобы посмотреть на него: «Что? Скажи мне, что это такое?
«Как я узнаю? Если он задал тебе этот вопрос, то на него должен быть другой ответ, — объяснил Лу Лицзюнь.
Ной нахмурился. — То, что ты был его терпеливым в прошлом, заставило тебя полюбить его. Возвращайся в свою комнату и планируй свой отпуск вместо того, чтобы встать на его сторону.
«Отпуск? Хм, это я планирую, потому что я не такой дурак, как ты, чтобы тратить драгоценное время. С ней каждый момент на счету», — сказал Лу Лицзюнь.
Ной нахмурился: «Если ты здесь, чтобы хвастаться… тогда иди нахуй…»
Лу Лицзюнь засмеялся над своим раздраженным другом и снова услышал его: «Ты не идешь?»
«Пусть она от меня отдохнет», — сказал Лу Лицзюнь, и Ной понял и прокомментировал: «Ты похотливый парень!»
Лу Лицзюнь только улыбнулась: «Разве ты не такая же, когда рядом Джейк».
Ной усмехнулся: «Я не лишен сексуального удовольствия, как вы двое. Мне было достаточно его доли до такой степени, что мне это надоело».
«Но все равно это не сравнится с тем, что ты чувствуешь с Джейком, — настаивал Лу Лицзюнь. — Верно?»
«Мы ничего подобного не делали», — сказал Ной и отвернулся, так как не мог солгать, глядя в глаза Лу Лицзюню.
Лу Лицзюнь ухмыльнулся: «Я тебе верю».
Ной ничего не сказал, продолжая идти, а Лу Лицзюнь продолжала сопровождать его.