78 78: Новый мир

Страшная буря охватила всю землю. Насколько могли видеть глаза, не было ничего, кроме обломков и разрушений. Тысячи деревьев были выкорчеваны.

Странный туман окружал землю, плывя в нескольких дюймах от группы.

Небо продолжало реветь, как вспышки молнии, сопровождаемые гулкими звуками, когда проливной дождь хлестал по земле. Ветер был холодным, но дул с огромной скоростью.

— Должен сказать, когда ты сказал, что мы войдем в Храм, я не ожидал увидеть это.

Лия огляделась, пораженная. Как только они прошли через ворота Храма, они как будто попали в совершенно новый мир, который одновременно переживал множество стихийных бедствий.

— Я тоже, но это не совсем неожиданно. Похоже, Храм был не столько зданием, сколько порталом в этот мир. Если я не ошибаюсь, этот мир… Это настоящий храм богов.

Рафаэль мог только строить теории, но подтверждения у него не было.

— По крайней мере, вы двое не промокли под этим дождем. Вмешался усталый голос, привлекая к себе внимание.

Рафаэль почесал затылок, заметив Азекиэля, промокшего сверху донизу из-за дождя. Его беспокоил не только дождь, но и холод, и другие факторы.

В отличие от него, Рафаэль и Лия были совершенно сухими. Поскольку они были в своих духовных формах, дождь или другие подобные вещи не могли сильно на них повлиять.

Азекиэль спрятал две книги под своей одеждой, чтобы защитить их от дождя. «Мы должны были подготовиться к чему-то подобному, прежде чем войти, но сейчас мы даже не можем вернуться. Вход исчез. Как будто мы здесь в ловушке».

Он не сделал даже шага после того, как прошел через дверь Храма, и теперь за ним не было ничего на многие мили.

«Сначала нам нужно найти убежище, а затем посмотреть карту, чтобы определить наше местоположение. Это должно сказать нам, куда нам нужно идти.

— Сомневаюсь, что мы сможем так легко найти убежище. Лия поморщилась. «Глядя на шторм, любое близлежащее убежище должно было быть разрушено. Ни одно дерево не осталось целым».

— Мы ни в коем случае не можем сидеть сложа руки. Азекиил шагнул вперед.

«У-»

Пуф~

Как только Азекиэль сделал хоть один шаг вперед, он исчез.

«Что? Он исчез? Куда он делся?» Несмотря на то, что Азекиэль исчез, Лия и Рафаэль остались.

Когда два духа потеряли дар речи, Азекиэль вернулся, в нескольких метрах впереди того места, где он исчез.

Теперь он выглядел еще более мокрым. «Это проклятое место!»

«Телепортация?!» — воскликнула Лия. Она видела, как Азекиэль исчезал в одном месте и появлялся в другом.

— Это не телепортация. Азекиэль закатил глаза. «Это проклятая земля. Из-за тумана, плывущего близко к земле, мы не можем видеть, что впереди. Передо мной была глубокая яма, наполненная водой».

Ему не нужно было говорить больше, чтобы два Духа поняли, что произошло. Азекиэль упал в дыру, и ему пришлось плыть к другому краю, откуда он вышел.

«Даже книги теперь полностью промокли. Это не хорошо.»

Несмотря на то, что он прятал книги под одеждой, он не мог защитить их, так как все его тело было погружено в воду. К счастью, он недолго находился в воде.

— Если мы не найдем убежища, книги могут быть полностью уничтожены. Но даже переезжать здесь рискованно».

Ноги Азекиэля были скрыты туманом, как и большая часть земли. Он даже не мог видеть, что было перед ним, не говоря уже о том, чтобы решить, как двигаться.

Каждый шаг был подобен хождению по мине, где он понятия не имел, что ждет впереди. На некотором расстоянии мог быть даже обрыв, и он мог бы упасть прямо с обрыва, если бы не был осторожен.

«Оставайся здесь. Лучше оставить поиск нам. Так как каждое движение для вас так трудоемко, я поищу место. Только после того, как вы подтвердите направление, вы должны двигаться».

Рафаэль придумал план, пока дождь продолжал хлестать. Его два прекрасных крыла снова появились, унося его прямо в небо, давая ему еще лучший обзор окрестностей.

Тем не менее, дождь мешал видимости. Если бы не дождь, Рафаэль мог бы видеть еще дальше, но теперь ему нужно было постоянно двигаться, чтобы осматривать окрестности. Рафаэль выбрал случайное направление и выстрелил вперед.

«Должно быть, так хорошо иметь крылья. Иногда он заставляет меня так ревновать». Лия наблюдала за уходом Рафаэля, проявляя легкую ревность.

Азекиэль откинул в сторону мокрые волосы, закрывавшие глаза, и взглянул на Лию. «Если бы вы знали о нем больше, вместо того, чтобы ревновать, вы бы больше радовались тому, что вы не он».

«Подробнее о нем? Как что?» Лия понятия не имела, о чем говорил Азекиэль. Было ли в нем что-то настолько плохое, что люди обрадовались бы тому, что они не он?

Неудивительно, что она не знала, поскольку ее не вызывали, когда Рафаэль рассказал об этом Азекиэлю, и с тех пор он не говорил об этом.

Тем не менее, полагая, что это может помочь Лии понять, через что проходит Рафаэль каждую минуту, Азекиэль рассказал ей все.

Он говорил о проклятии Рафаэля.

Пока Азекиэль говорил о проклятии Рафаэля и о том, как его всегда мучил голод, Рафаэль обыскивал окрестности в этот сильный шторм, чтобы найти любое место, где они могли бы укрыться.

Он переходил от одного места к другому, проезжая по десять километров в каждом направлении, чтобы ничего не пропустить. К сожалению, он ничего не нашел.

После неудачи он увеличил радиус действия до двадцати километров. Ничего не было даже в радиусе двадцати километров. Рафаэль еще больше увеличил диапазон поиска.

«Прошло более двух часов. Он будет в порядке?» Лия начала беспокоиться о Рафаэле, который давно ушел. Он все еще не вернулся.

«Он находится в своей духовной форме, поэтому ничто не может причинить ему вред. Так что не беспокойтесь».

Несмотря на то, что Азекиэль сказал это, внутри даже он волновался, особенно после того, как увидел Рафаэля в этой темноте, почти потерявшего себя и свой разум.

Внутри он беспокоился, не повторится ли что-то подобное снова. Он старался оставаться позитивным.

****

Снаружи Храма ко входу своим спокойным шагом подошла молодая женщина, но остановилась в нескольких метрах от входа.

Две статуи, охранявшие это место, казалось, возвращались к жизни.

Первая статуя медленно открыла глаза. Статуя Осириса была разбужена первой, за ней последовала вторая таинственная статуя.

Две гигантские статуи смотрели на девушку, которая перед ними выглядела как муравей.

«Вы не можете войти. Оставлять.»

Как правило, Статуи сказали бы даме, что она может войти только после того, как получит две книги. К сожалению, у нее не было возможности получить книги, так как они уже были у Азекиля, поэтому они прямо отказали ей, даже не удосужившись что-либо объяснить.

Однако девушка не обернулась. Она сверкнула дьявольской улыбкой. — Я пришел сюда не для того, чтобы вернуться.