— Вы двое выглядите как дерьмо! — резко произнес Ю Цзин, как только мы вышли из нашей комнаты. — Где ты был последние несколько дней?
Бледный до костей, я повернулся к Арсену, изо всех сил пытавшемуся держать глаза открытыми: «Эмм, занят!» Я слабо ответил, едва имея силы даже пошевелиться: «Давайте сначала поедим. Я умираю от воды!»
Несколько пораженный моими словами, Арсен не удосужился ответить ни Ю Цзин, ни мне, продвигаясь вперед, пошатываясь на каждом шагу. Следуя за ней, точно так же на принцессе появилось странное выражение хмурого взгляда.
— Серьезно, что случилось? — категорически спросил Ю Цзин.
— Вода, — ответил Арсен, к моему удовольствию.
«Вы и ваши друзья направляетесь вниз, леди Ю?» — спросил высокий хорошо одетый лифтер возле волшебного лифта, грациозно стоя по стойке смирно.
«Столовая», — спокойно ответила Юй Цзин, нахально глядя на меня и Арсена с волнением.
Позволив дверям лифта открыться, яркий свет утренней звезды ослепил мои глаза, поразившись восходу янтарного солнца через зеркало лифта. Слабое ощущение свободного падения внезапно набухло в моих костях, когда мое чувство гравитации сместилось.
Медленно спускаясь с самого высокого уровня, который мог предложить этот отель, мое зрение пронеслось сквозь стеклянный лифт в город, так рано вспыхнувший.
«Будете ли вы присутствовать на фестивале паломничества, ваша светлость? Я слышал, что ваш учитель нанес быстрый визит за несколько часов до вашего появления.
«Мастер здесь!» — взвизгнула Ю Цзин, привлекая наше внимание странным внезапным поворотом. — Почему мне об этом не сказали?
— Заказ, конечно. Лифтер поклонился: «Это было не по выбору. Ее Святейшество приказала нам не говорить ни слова, пока вы не отдохнете после долгого пути».
— Или узнать, кто товарищи ее дочери? Сказал Арсен с спорной улыбкой.
Ни подтверждая, ни опровергая это, в воздухе повисла апатичная тишина. Никто не говорил, позволив звуку звона нарушить тишину.
«Наслаждайтесь едой, юные лорды и дамы. Есть открытый бар и шведский стол, если вы хотите принять участие, но если вы хотите, чтобы ваша собственная еда была приготовлена свежей, наши повара будут более чем готовы последовать за вами».
Выйдя из лифта, мы с Арсеном медленно помчались к бару, изо всех сил. Чем ближе мы подходили, тем тяжелее пот покрывал наш лоб, когда мы говорили одновременно.
«Вода! Сейчас!» — спросили мы, напугав относительно молодого бэбифейс-бармена.
Налив нам два стакана воды, которая была ничуть не прозрачной, а вместо этого имела несколько прозрачный золотой пигмент, поток чистой небесной ци хлынул в наши тела, подавляя наши высохшие даньтяни в тот момент, когда золотая жидкость коснулась наших губ.
Охлаждая свое тело, все еще пылающее от дикой победы Арсена, я растворилась в табурете возле бара, чувствуя, что парю в облаках. «Кто знал, что секс будет таким изматывающим!»
«Согласен, ты высосал меня досуха, тот последний раунд,» произнес Арсен, хлопая стаканом перед раскрасневшимся барменом, слишком застенчивым, чтобы встретиться с нами взглядом, налил ему еще один стакан.
«Сукин сын! Ты оттого такой тихий? И смешно ходишь!» Яростно закричал Ю Цзин.
«Что, по-твоему, мы делали в нашем гостиничном номере? Играли в карты? Я сеял свое семя, маленькая принцесса, вспахивал свой сад, чтобы родить мне наследника!»
Вызвав смех у нескольких мужчин и женщин в обеденном зале, Юй Цзин стоял, дрожа, с мощной ци, которая грозила взорваться.
Наполняя наш стакан, Арсен проигнорировал принцессу, когда внезапный детский голос проревел: «Тетя! Папа!»
Подергивая бровью от того, как Арканос обращался к Арсену, мои глаза внезапно расширились, когда я подумал о том, как он рассказывал мне о Тае, другом драконе, который называл его папой.
«Ты трахнул Тию! Вот почему они называют тебя папой! Боже мой! Они твои потомки!» — в шоке произнесла я, обращаясь к непроницаемому Арсену.
Коснувшись подбородка, пустое выражение лица Арсена быстро начало темнеть, когда девочка Маленького Дракона бросилась к нам. Подняв ее на руки, моя улыбка превратилась в змеиную, когда мы смотрели на Арсена, который немного побледнел.
«Ммм… Ммм… Ммм…»
Застряв на повторе, леденящий кровь смех вырвался из моего горла в воздух: «Кот получил твой язык? Кажется, ты был настоящим плейбоем, не так ли».
«Но все умерло. Как она могла быть моей?» Сказал Арсен, каким-то образом находя слова, чтобы сказать: «Великая Перемена стерла все. Это просто недоразумение, дорогой. Давай поедим что-нибудь».
«Кажется, что где бы вы ни были, драма, кажется, следует за вами», — произнесла Лу Су с грациозным поклоном, — «Приятно познакомиться, я надеюсь, что ваш отдых был вам по душе?»
«Верно!» Арсен поспешил сказать: «Но как насчет того, чтобы совершить экскурсию по городу! Я слышал, что здесь хозяин Ю Цзин! Давай навестим его! Я уверен, что наша дорогая принцесса скучает по своему хозяину!»
«Мастер Айза здесь!» Сиад Лу Су в шоке поворачивается к своей принцессе.
Прищурившись, Арсен вдруг вскочил на ноги: «Ага! Ага, давай!» Он резко объявил, переключая внимание с моей теории, которая могла быть на деньгах.
Пока все было стерто, я почувствовал, что моя теория действительно верна. В любом из двенадцати миров мог быть единственный дракон! Оставив этот вопрос на данный момент, я кивнул с облегчением. Хихикая про себя, я повернулся к этому все еще взволнованному Ю Цзин.
— Итак, мы можем навестить вашего хозяина? — спросил я, сжимая в руках маленькую дракониху, пока она хихикала.
«Почему бы просто не сделать мой дворец своим домом? Нет, ты не можешь встречаться с моим хозяином! Мы не друзья. Мы просто оказались здесь по стечению обстоятельств, не более того». — заявила Принцесса с угрожающим блеском, заставившим замолчать живой воздух в обеденном зале.
С садистской улыбкой на губах Арсен пожал плечами: «Ну, тогда все решено. После прогулки по городу мы увидим эту Леди Айзу. Я уверен, что она такая же прекрасная, как и ты».
Она топнула ногой, эхо жемчужного смеха засияло, а сильная дрожь наполнила наши уши: «Представляю Ее Королевское Высочество, герцога Каисы, Освободителя Смерти, Ваше Величество, Ю Лан».
«Мать?» Принцесса Сиад направилась к фее в длинных элегантных одеждах с вышитыми драгоценными камнями только на кончиках белоснежных мантий, которые привлекли внимание не только меня, но и Арсена.
Посылая нам размеренный взгляд, с глубокими круглыми золотыми глазами, которые искрились глубоким светом, Ю Лан подняла губы, приближаясь к бару.
За ней следовал небольшой гарнизон рыцарей с настороженными глазами, мерцающими божественностью: «Я не верю, что ты нас познакомила. Скажи маме, кто эти люди, почему бы тебе не сказать? Я не думаю, что мы встречались». , но этот кажется довольно знакомым».
Глядя прямо в меня, Ю Лан сжала руки за спиной: «Мы встречались?»