«КЭТЛИН! ДОРОГАЯ, ТЫ ВЕРНУЛАСЬ!!!!!!!!!!!!!!!!»
Выбежав из большого здания, кишащего разными людьми, я бросила размеренный взгляд на высокого, мускулистого мужчину, одетого в алое кимоно, которое было чуть-чуть маловато… Ладно, уж слишком маленькое.
«Черт возьми, бро. Хороший пакет. Не гомо, но черт возьми, по крайней мере, купи себе кимоно получше. Эта штука явно слишком мала!»
«Черт, братан! Ты получаешь все мотыги!» Он бесстыдно взревел, бросив на Лилит и Ю Цзин тяжелые взгляды. Это было ни в коей мере не похотливо, а скорее наполнено признательностью. «Какие ваши имена!»
«О боже, скажи мне, что ты не называешь так всех дам, которых встречаешь?» С ухмылкой сказала Лилит.
«Но, конечно! Говори правду! Мой хозяин всегда говорит, что правда сделает тебя свободным! Я Зигфрид, не родственник скандинавскому герою», — произнес он с гордым выражением лица, связывая свои длинные черные волосы резинкой.
«М-м, мистер Зигфрид, вам нельзя здесь находиться», — пробормотала Кэтлин, прикрывая глаза от выставленного оружия.
— Разве ты не ученик Лорда Вулрона? — внезапно заявила Ю Цзин, когда мы вошли в чистое белое небо.
Все было чисто, слишком чисто и чисто. Я видел подобное в кино, но никогда не думал, что буду чувствовать это неуместным.
Постукивая руками в воздухе, появился массивный экран, привлекая наше внимание, как вдруг массивное изображение пожилого мужчины с белоснежными волосами заговорило: «Добро пожаловать в Парадайс».
«Конечно! Как вы узнали?» Зигфрид пробормотал тихим голосом, зачарованно глядя на экран: «О, послушай, это хорошо. Я люблю это видео.»
«Вы в конце своей жизни? Не можете прожить цикл Дао? Или это более серьезно? Рай держит ответы.
«Нет необходимости рисковать своими жизнями ради каких-то полусырых измерений или склонять голову перед богом плодородия, НЕТ! В Paradice для нас будет честью и привилегией помочь вам в любом случае!»
Напевая в ответ, когда образ начал исчезать, я повернулся к Зигфриду, который, казалось, наслаждался собой. Ю Цзин по какой-то причине, казалось, знал своего хозяина. Она была не самым приятным человеком, поэтому мне кажется странным, что она кого-то знает.
«Что вы все думали?» Он спросил, переведя взгляд на меня: «Это место предлагает все, что вы знаете. Какая-то женщина даже попросила пощекотать мне яйца! Я имею в виду, кто это делает? Что это вообще значит?»
Повернув мое лицо к этому идиоту, Кэтрин стала яркой, как яблоко, дрожа, когда она бросилась через набор автоматических дверей, оставив нас мертвыми в воде. Не зная, что делать, мы обратились к Зигфриду.
«Я Ю Цзин. Мой Мастер — Айза», — представила Ю Цзин с полупоклоном.
‘Ой! Ты хозяин женщины с лицом покоящейся суки!»
«Боже мой», — сказала Лилит, прикрывая рот, издавая взрыв жемчужного смеха.
«ТЫ!»
«Без обид, но именно так ее описал мастер». Зигфрид быстро объяснил, выгибая руки в свою защиту. «Ты прибудешь последним. Остальные уже здесь».
«Но почему?» Я не мог не спросить, хотя прекрасно понимал, почему.
«На самом деле он не сказал, что все наши хозяева покинули нас здесь, на Алосе, год назад, и почти не сообщали нам о нашей миссии. Однако среди них есть злодей. Мастер Талос точно знает, как выбери их. Кто знал, что интроверт может так тянуть сучек».
— Ты хоть себя слышишь! Юй Цзин холодно заявила: «Вы вообще оскорбляете женщин!»
«Хорошо? Эй, ты обиделся?» — спросил он у Лилит.
— Не совсем, просто подумал, что это часть твоей личности. Она выстрелила в ответ, бросив на Ю Цзин вызывающий взгляд.
«Ну, она просто тупая девка. Это оскорбительно для Зигфрида».
«Ты просто злишься, потому что твоя киска сухая. Семьсот лет, а тебе еще предстоит хорошенько потрахаться или быть вылизанным женщиной. Я уверен, что мистер Зигфрид будет более чем готов сделать и то, и другое». Сказала Лилит, поразив нас диким комментарием.
«Тетя, что значит ели вне дома?» — произнес Арканос, держа Лилит за руки.
«Хм, это когда мужчина, женщина или кто ты там встает на колени…»
— Ладно, не надо ей всего этого знать! Ей сто, это как пять лет в драконе, — пробормотал я, стукнув непослушную жену по голове.
Дрожа от такого гнева, глаза Ю Цзин стали леденящими от злобного намерения убить, когда Лилит выглядела довольно беспечной и высокомерной, с высоко поднятой головой.
Четко откашлявшись, Зигфрид толкнул меня в руку: «Я так понимаю, вашей женщине не нравится Ю Цзин?»
— Твоему хозяину нравится Айза? Я ответил другим вопросом.
«Хорошее замечание, тогда следуй за мной. Другие будут очень рады видеть другого». Зигфрид вдруг вскочил
Позволив двум кошкам делать свое дело, я последовал за Зигфридом через дверь. Я видел, как вбежала Кэтлин; откуда они знают, где вход или выход, для меня всегда будет загадкой. Все выглядит как проклятая белая стена.
«ПРИВЕТ!» Кричали горничные в низких платьях и красивые дворецкие по бокам.
Отведя взгляд от конкретных девушек-зверей, которые заставили Лил Арсена проснуться ото сна, мы вошли в большую комнату, заполненную людьми и различными дронами, которые, казалось, держали напитки.
«Это только вход. Как только мы доберемся телепортом до их главного курорта, там и будет основное веселье».
«Сколько стоит?» — спросил я.
Пожав плечом, Зигфрид лукаво приподнял губы: «Ну, мой господин, надул меня, прислав сюда без предупреждения в критический для меня момент, вот я и пользуюсь его деньгами».
— Критическое время? — пробормотала Лилит, бросаясь к нам с маленьким Арканосом в руке, без Ю Цзин рядом с ней.
«Да, я был как яйца глубоко в моем—«
«Хорошо, я понял», — сказал я, качая головой. Этот человек был идиотом! Веселым идиотом, но не меньше.