Глава 510. Арканос. Сказки о драконе.

Высунув мою голову из-за стойки выше меня, Старшая Сестричка Цзин улыбнулась, когда я держала ее двумя руками: «Что ты делаешь?»

Отпустив прилавок, я побежал к Большой Сестрёнке, запрыгнув ей на плечо; Я не мог удержаться от хихиканья, чувствуя себя так высоко, будто летал: «Я голоден!»

«Ты что, только что поел? Продолжай так есть, и мы тебя посадим в сарай». — раздраженно сказал Зигфрид, вставая из-за обеденного стола.

Показав языком на большой манекен, я фыркнул: «Арканос не может растолстеть, она все еще дракончик».

«Он имел в виду, что ты должен научиться делить на порции», — добавила большая Сисси Курт.

Папе действительно следует поколотить эту Сисси; он такой раздражающий. Зигфрид, по крайней мере, весело. Курт любит много говорить. Мама номер два говорит, что он никогда не получит женщину, если не научится молчать.

«Пожалуйста», я слабо умоляла, используя фирменную привлекательность Arkanos против старшей сестры Цзин. Заставив глаза прослезиться, я мило надула губы. Ю Цзин была слаба перед идеальной привлекательностью Аркано.

Упади ко мне, старшая сестренка! Падение в Арканос!

Она потерлась своей щекой о мою, и мои щеки озарила победная ухмылка. ДУРАК!!!! Арканос всегда будет побеждать!

— Тогда давай пообедаем, — сказала Большая Сестрёнка, целуя Арканоса.

Бросив победный взгляд на Сисси, я хихикнула. Верхом на старшей сестренки. Однако мой взгляд внезапно остановился на тете Клео, когда она мчалась вниз по лестнице.

«Арсен и лорд Бафомет снова в деле?» Она спросила: «Вот, наверное, Юра ушел».

«Пойдем со мной, Клео, Арканос, и я собираюсь пообедать. Я слышал, что на Седьмой улице открывается новый ресторан».

«Новая еда?! Я обрадовался, сверкнув глазами. Новая еда была лучшей, особенно когда это были только папа и я.

«Успокойся, Арканос, — сказала Клео, стреляя в Сисси и Зигфрид улыбкой, — Пойдем? Нехорошо быть в одиночестве. Не тогда, когда нас бьют по голове».

— Хорошо, а как насчет Эзры и Эйнара? — произнесла Сисси.

«Эзра чем-то занят, а Эйнар пропал; я думаю, он мог бы быть с Эромой. Я слышал, что у них довольно много общего». — заявил Зигфрид, почему-то надувшись. Он тоже был голоден?

«Они пошли за какой-то задницей». Сисси упомянула: «Они не смогли найти тебя, поэтому я сказал им идти без тебя».

Его глаза расширились, и пылающий жар гнева пронесся по Большому Брату Зигу, поразив меня: «ТЫ ИДИОТ! Они пошли за добычей! Клянусь, я тебя подведу, Курт. Никто не отнимет у меня добычу!»

— Давай, дамы? Оставив старшую сестру Цзин на плечах, я рассмеялся, чувствуя себя немного счастливым от того, что ем со своей новой семьей.

Плывя вперед, а мальчики следуют за мной, соленый ветерок трепал мои щеки. Упершись подбородком в голову Большой Сестренки, мой нос вдруг дернулся.

«Папа?» — пробормотал я, спрыгивая с Большой Сестрички. Приземление на гондолу, брызги воды повсюду. Я повернулся к группе глаз, пристально смотрящих на меня.

«Что делаешь?» — ругалась тетя Клео, и капли воды парили в воздухе, чтобы не промокнуть. Встряхнув головой, я не отрывал взгляда от алого золотого взгляда ребенка, уставившегося на Арканоса.

Соскочив с гондолы на берег, я встал перед девушкой ростом чуть выше арканоса. Она была милой, почти такой же милой, как Арканос. Синхронно шевеля носом, я хмурю брови.

Объезжая соревнование, я впился взглядом в ее черное платье и свое серебряное платье. Наклонив голову, она вдруг улыбнулась. — Значит, ты новая игрушка папы.

«Арканос не игрушка, папа сказал, что я его дочь». Я сплюнул, обнюхивая девушку, от которой пахло папой.

Она расширила глаза, ее руки взлетели вверх, толкнув меня в воду, плюхнувшись прежде, чем я успел среагировать; соленая вода хлынула мне в нос.

«Папа мой! И только мой!» — заявила она, скрестив руки и надувшись.

Выскочив из воды, насквозь промокший, я уставился на нового Арканосского врага Арканос. Раздувая ноздри, которые горели из-за соленой воды, моя ци вспыхнула, высушив мою одежду.

«Арканос!» — крикнула Старшая Сестрёнка, бросаясь ко мне.

Однако я зарядил. Сжав кулак, я оттолкнулся. Используя Дао Пространства, чтобы уменьшить пространство, мой кулак врезался в девушку больше, чем Арканос.

«Жалко. Тай — единственный для папы!» Она заявила, ошеломляя Арканос. Отступив назад, я наблюдал, как божественная аура пронеслась сквозь нее, поднимаясь сквозь облака; свет исчез, оставив Тьму, которая напомнила мне о Папе.

«Кто ты, черт возьми!» Старшая сестра закричала, когда я остановился в страхе. Не в силах пошевелить телом. Как будто невидимая пара когтей схватила меня, кровь потекла из моих рук, когда меня потащили к этому хулигану.

«Арканос!» Клео закричала, бросаясь ко мне, но была остановлена ​​мощной силой.

Заморозив всех на месте, слезы наполнили мои глаза, когда меня потянуло к большому плохому хулигану.

Однако, как раз когда я собирался дотянуться до ее руки, протянутой дугой только для меня, внезапно появился туман тьмы. Наблюдая за женщиной с длинными пепельными волосами, она ударила здоровенного хулигана по голове мощным ударом, который сотряс воду вокруг нас, послав мощную рябь.

«Боже мой, Тай! Научись себя вести». — заявила Пепельная Богиня, качая головой.

«Но-но» Наращивание со слезами, фирменный ход Арканоса. Арканос знал, что делать.

«Она врет!» Я закричал, когда мощная сила, удерживающая меня на месте, исчезла. Упав на ноги, я улыбнулась, глядя на своего заклятого врага.

Почувствовав, что все свободны, Сиг потянул меня назад, толкая за собой; он вытащил свой меч.

Выглянув с легкой победой, Тай фыркнул в мою сторону.

— Но тетушка, она пахнет папой! Я просто…

Когда она встряхнула головой, появилась красная метка: «Сделка заключалась в том, чтобы ты слушала свою тетю. Не заставляй меня говорить Сене, что ты была плохой девочкой. Хорошо?»

«Но.»

«Никаких но. А теперь извинись и пошли. Мы сможем найти Сене позже. Сомневаюсь, что эти люди помогут нам теперь, когда мы напали на этого маленького дракона». — сказала она, напугав меня. Откуда она знает, что Арканос — дракон?»

«Ты не будешь извиняться перед слабым болваном…» — кричала она со слезами, убегая на двух ногах.