Глава 619: Потерянное Время

«Черт возьми, ты имеешь в виду мертвых?» Королевский из всех людей плакал. Хлопнув его большими руками по столу, я кивнула и подняла алое мороженое в руку. — Положи чертову закуску и говори!

«Но он растает!» Я жалко защищался.

«Асура!» Кингсли твердо рявкнул. Он злился, и не зря.

— Хорошо, — простонал я, качая головой. Я взглянул на Лилит, Арканоса и Тая, которые просто проигнорировали Кингсли и продолжали причмокивать.

Скрестив свои слишком большие руки друг над другом, он нахмурился: «Это важно, Асура. Как они умерли?»

Закатив глаза, я потихоньку начал объяснять все, что произошло, с первой атаки Лемурии Сол Дэвайя. Сообщив ему о том, что на самом деле произошло, я оставил несколько подробностей об испытании ангелами, а остальное выкинул чушь.

«И ваши дочери там поддержат вас с этим заявлением?»

«Ты помнишь только огонь,»

«То же самое! То же самое! Большой огонь!» — добавила Арканос, облизывая кончики пальцев, испачканных шоколадом.

«И как же вы каким-то большим чудом оказались на этой планете так быстро?» Кингсли настаивал на том, чтобы знать. Его твердые глаза пристально смотрели на меня.

«Это чушь собачья! Как насчет сучьей задницы Амилии! Почему ты на меня нападаешь!» – обвинил я, холодно указывая на Лилит, которая подняла голову. Она любяще улыбнулась и посмотрела на детей.

«О, посмотрите на время! Пора есть».

«Они только что поели!» Я сердито рявкнул.

«Это драконы, они быстро проголодаются». — быстро сказала Лилит с дьявольской улыбкой. — Кингсли, извините меня. Позвольте моему мужу все объяснить.

«Боже мой, как вы поженились! Никто никуда не уходит! И действуйте прилично. Эта виртуальная встреча передается каждому главному лорду Святых Мечей. Четыре Небесных Лорда мертвы, Асура».

Беспомощно закатив глаза, я вздохнул. Откинувшись на свое место, Лилит присоединилась к моему горькому вздоху. Несколько раздражен. Я сел рядом с Лилит и медленно объяснил, что произошло; Я также начал играть со своим пламенем души.

Проведя несколько дней в этой раздражающей муке повторения, я покачал головой и показал Кингсли пальцем: «Да пошли вы все! Даже лорды, которые смотрят! Это была чертова неделя! Готово. Вы послали нас на эту чертову миссию. У вас есть все факты. Разбирайтесь с этим. Я закончил!»

«Папа сердится. Не ругайся!» Сказал Арканос, когда я тоже показал ей палец.

«Арк, позвольте мне сказать вам кое-что, что вам лучше запомнить на все времена, если кто-то вас так раздражает. Дайте им палец. К черту, какими могущественными они могут быть. Всему есть предел. Боже мой!

Глядя на пораженного Кингсли, чья челюсть не могла опуститься ниже, я тоже скрестил руки на груди: «Ну? Есть что-нибудь еще? Например, где эта так называемая цель? Я просто хочу убить этого ублюдка и покончить с этим». миссии. Слишком многие уже умерли, а я уже здесь. Так что, если вы не говорите мне, что эта миссия отменена, я ухожу».

«Мальчик!»

«Это Асура гребаный Бладгрейв!» Я злобно рявкнул: «Я что, похож на проклятого мальчишку?»

«Ok!» — крикнула моя прекрасная жена, вставая на ноги. Она положила руки мне на плечо, словно желая унять мой пылающий гнев. «Как насчет того, чтобы объявить антракт, пока мы не вернемся в Святые Мечи? Вам всем потребуется время на расследование. Я предлагаю поговорить, как только мы вернемся в Секту».

Кингсли поднял взгляд и кивнул кому-то, кто не присутствовал при мне. — Хорошо, — серьезно согласился он, отстраняясь.

«Слава богу! Я знал, что женился на тебе не просто так! Это было хуже ада!» Я застонала, падая на спину, совершенно обессиленная.

Взглянув поверх моей головы, Тай улыбнулась, опустила голову и поцеловала меня в кончик носа. — Папа — болван! Папу потом побьют.

A/N: Мой крестник сделал это со мной вчера. Чувства!

«Тай такой умный». — похвалила Лилит, погладила себя по голове и набросилась на меня: — Это было глупо. Неужели ты не мог этого вынести?

«Я никогда не был таким скромным. Эти ублюдки просто тратили мое время. К черту это дерьмо. Кроме того, где, черт возьми, Талгор? Чем быстрее мы убьем этого придурка, тем быстрее мы сможем уйти. Я уже ненавижу это место». — серьезно заявил я.

«Это потому, что здесь внизу только рыба. Думаешь, это каннибализм?» — спросила она, когда я кивнул.

«Еще одна причина, по которой слово «каннибал» не должно существовать. Кучка сук. Мне нужен отпуск. Еще сто лет только для того, чтобы…»

— Я знаю все, что ты будешь делать, — перебила Лилит. Она облизала губы и усмехнулась. Подняв меня на ноги, она улыбнулась: «Пошли».

Раздраженный еще больше тем, что я выполняю эту несколько бессмысленную миссию, чтобы доказать бог знает что, я кивнул. Покинув комнату, приготовленную Талгором для этого отчета, я посмотрел на сотни или около того членов ответвления семьи Секты Святого Меча.

«Ты их человек-осьминог!» — закричал я, указывая на бледно-серого мужчину с восемью длинными щупальцами и присосками странной формы, спускавшимися по губам. Он повернулся ко мне своими большими золотыми глазами-бусинками.

— У меня есть имя, ты знаешь?

«Я просил историю твоей жизни? Где, черт возьми, Талгор?» — мрачно спросил я, все еще немного сытый по горло потраченным впустую временем.

Напрямик шаркая, не подозревая, что просил о собственной смерти, Осьминог пожал плечами: «Найди его сам, придурок!»

Вытащив Копье Мора из Кольца Баэля, Лилит потянулась ко мне и вздохнула: «Боже мой, какого черта ты делаешь? Убей его, пока люди не смотрят. Давай! Тебе лучше знать!»

Стиснув зубы, я взглянула на удивленные глаза всех вокруг меня, все были прикованы ко мне. — На хрена ты пялишься?

«Кому-то нужен тайм-аут. Ты серьезно так раздражен?»

Взглянув на свою жену, я кивнул, посылая ей душевный шепот: «Ты можешь путешествовать во времени, ты можешь получить боевую доблесть Парагона в любой момент, и я просто был вынужден потратить целую неделю, повторяясь из-за какого-то глупого дерьма. Думаю, я заслуживаю гнева. Я не из тех, кто чувствует себя неуверенно, но сейчас я очень раздражен».

Сощурившись, она выхватила копье чумы и вонзила его в грудь Осьминога: «Где Талгор! Сука! Моему муженку нужен ответ!»

Боже, я люблю эту женщину!