Глава 7 — Дом

Безмолвно глядя на сельскую местность, я посмотрел на отца вопросительным взглядом: «Где Мать? Разве она не приехала в эту поездку».

Покачав головой, отец горько усмехнулся: «Она приедет. Она просто должна была уйти с поста губернатора. Она должна приехать к завтрашнему дню».

Рассеянно кивая, я медленно смотрел вдаль, теряясь в этом виде. Шли часы, пока нам приносили элегантно выглядящую еду на обед. На мой взгляд, он был плохо сделан, ему не хватало чего-либо, кроме эстетики.

Отец, видя мое бедственное положение, засмеялся: «Прости, Сене, я знаю, что это была твоя первая еда, но не волнуйся, они не всегда такие на вкус».

Видя, как он пытается утешить меня, я немного рассмеялся. Было много ролей, которые я не мог сыграть, потому что был слишком молод, но, увидев, как отец старается, я одарил его яркой улыбкой: «Все в порядке, я уверен, что в нашем новом доме у нас будет отличная еда».

Внезапно до моих ушей донеслось громкое объявление: «Внимание, мы прибудем в Пендрагон через пятнадцать минут».

Улыбаясь, отец отнес меня обратно в комнату; он схватил несколько документов, прежде чем поезд постепенно остановился. Сидя на крепких плечах отца, я смотрел на величественный вокзал, заполненный тысячами приходящих и уходящих людей.

Отец не сделал и нескольких шагов, как появились трое дворецких средних лет и низко поклонились: «Приветствую герцога Вэла, о вашей транспортировке в поместье Сноу позаботились. Не могли бы вы следовать за нами?»

Отец, похоже, не очень удивился, когда последовал за тремя мужчинами со мной на спине. Глядя на роскошную карету с пятью большими красивыми черными лошадьми с тремя громоздкими рогами, торчащими из головы, я задохнулся.

Я мог чувствовать мощный импульс силы, исходящий от их тел, когда они выпускали пар белого углекислого газа из ноздрей. Отец поднял меня, прежде чем сесть в карету. Тем не менее, по какой-то причине мой отец был немного тихим, что заставило меня глубже проанализировать трех мужчин передо мной.

Один вел карету, а двое других сидели напротив меня. Они пахли не кровью, как маркиз Дра, а ничем… дерьмом.

Слушая, как мое сердце бьется, как барабан, я пытался сохранять спокойствие, но один из дворецких холодно улыбнулся: «Кто бы мог подумать, что маленький ребенок обнаружит нас. Вэл, он действительно что-то. Ты уверен, что он не старый демон?»

Сделав паузу, мои глаза расширились, когда отец разразился смехом: «Я тоже не думал, что он откроет вас всех. Его восприятие изысканно, Эрома, что привело вас ко мне».

Потрясенный взгляд, я внезапно увидел яркую вспышку, когда дворецкий средних лет превратился в молодого человека с длинными пепельными волосами, как у отца. Его глаза были острыми и глубокими, как бездна, с длинным неглубоким шрамом прямо под глазом, доходившим до подбородка.

Эрома по-детски ухмыльнулся, прежде чем прыгнуть между отцом и мной: «Да ладно, Вэл, перестань быть таким напряженным, здесь только мы. Эти ребята просто куклы.

Отец фыркнул, прежде чем ударить Эрому по голове: «Какого черта отец послал тебя забрать нас». — воскликнул он несколько раздраженным тоном.

«Отец сегодня был раздражен, поэтому он послал меня сюда, чтобы досадить тебе. Похоже, это сработало». Эрома закричал громким, счастливым тоном.

Прижав меня ближе к себе, он оценил меня: «Значит, ты пополнение в нашей семье, хммм, это будет я, а вы… чертовы суки весь день… по крайней мере, когда вы станете старше».

У отца вздулась глубокая вена на шее, когда он схватил Эрому за ошейник, подбросив его далеко в небо.

Мои глаза вылезли из орбит, когда я услышал истерический смех, исходящий от летающего тела Эрома. Отец казался еще более раздраженным, прежде чем, пыхтя, сесть обратно в карету.

«Этот пацан однажды заставит меня убить его, придурок», — пробормотал отец.

Некоторое время глядя на меня, Вэл медленно начал объяснять: «Это был твой дядя Эрома Сноу, и он мой младший брат. Ему всего около ста лет, так что он немного незрелый».

«Как он узнал, что я узнал о нем?»

Глядя на меня с легкой гордостью в глазах, грубая рука отца хлопнула меня по спине: «Ты проделал отличную работу; на самом деле это было из-за твоего сердцебиения; большинство совершенствующихся могут слышать чье-то сердцебиение. сердечный ритм до неслышимой частоты».

«Но как ты его заметил? Его техника была безупречной; я видел его только потому, что у меня более глубокое развитие, чем у него».

Наклонив голову, я в замешательстве посмотрел на отца: «Это был его запах, у него его не было. У отца тонкий, но глубокий аромат, у Дра был богатый запах на поверхности, и неприятный запах, который был скрыт, а мама пахнет цветами в саду».

Потирая бороду, отец усмехнулся, прежде чем холодно предостеречь меня: «Арсен, никогда не разговаривай с маркизом Дра наедине. Этот человек довольно ужасен, даже с его титулом. Он обладает такой силой, что даже король внимательно следит за всеми его движениями. «

Поняв, что говорит отец, я мысленно вернулся к крупному мужчине, который, похоже, не мог драться, хмурясь. Внезапно карета остановилась, когда одна из кукол, как их называл Эрома, вышла: «Мы прибыли, мой господин и молодой господин». — заявил он без намека на эмоции.

Выйдя из кареты, я посмотрел на вооруженных охранников, стоящих у входа в Снежное поместье. Все их тела были покрыты золотыми доспехами, а в руках они держали глубокую алебарду.

Взяв меня за руку, отец провел меня через порог в усадьбу. Казалось, никто не остановил нас, когда мы вошли. По пути через поместье отец обычно останавливался и знакомил меня с некоторыми членами моей семьи. От тетушек и дядей до двоюродных братьев и сестер.

Никто не обращал на меня особого внимания, так как мне был всего годик, не говоря уже о втором рождении. Ребенок, который не унаследует ничего из имущества моего отца или матери.

Тем не менее, мы часами осматривали поместье, пока отец не остановился перед массивной дверью. Он слегка постучал, прежде чем войти со мной за руку.