Глава 499 — 499 Шун Лонг играет на гуцине

Посмотрев на фигуру Се Синьи, которая уже исчезла из комнаты, Лю Мэй обратила свой взгляд на Шунь Лонга всего через мгновение, прежде чем затем спросила:

-Лонг-ге, что ты думаешь о Синьи?

. Я уверен, что Лонг-ге уже заметил это, но Синьи, кажется, давно развил в себе чувства к тебе . На самом деле, правда в том, что если Лонг-ге действительно хочет этого, я тоже не буду против. В конце концов, я уже провел много времени с Синъи, и также очевидно, что она тоже очень любит Лонг-гэ. Именно поэтому она без колебаний присоединилась к фракции Лонг-ге. Так что, вместо того, чтобы кто-то другой забрал ее в будущем… будет лучше, если Лонг-ге заберет ее вместо этого.»

Шунь Лун был застигнут врасплох внезапным «предложением» Лю Мэй, отчего его глаза расширились, но он быстро восстановил спокойное выражение лица всего через мгновение, когда посмотрел на Лю Мэй и мягко улыбнулся, прежде чем спросить

— Мэйэр, разве обычно я не должен говорить, что меня интересует девушка, а не заставлять тебя делать это за меня? Ты действительно хочешь, чтобы в нашей жизни появилась еще одна девушка?

Лю Мэй почувствовала, что краснеет, когда услышала ответ Шунь Лонга, так как ей действительно казалось, что она пытается сопоставить Шунь Лонга с Синьи из ниоткуда. Однако через несколько мгновений ее взгляд стал решительным, когда она сказала:

«Если это кто-то, кто действительно заботится о Лонг-ге, тогда я не буду слишком возражать…

Но я все еще эгоистичен, поэтому я все еще хочу быть тем, кто больше всего нравится Лонг-ге в конце концов!»

Шунь Лонг кивнул головой, а его губы изогнулись в улыбке, когда он обнял Лю Мэй и понес ее на кровать позади себя, не отвечая прямо на ее «просьбу».

Сняв свою внешнюю сектантскую мантию, Шун Лонг не колеблясь снял и Лю Мэй, позволив своим глазам еще раз насладиться ее безупречным телом.

Выражение лица Лю Мэй, которое было наполнено любовью и нежностью, когда она смотрела на него, что противоречило ее обычному холодному и безразличному выражению, которое она показывала посторонним, только разжигало внутренний огонь Шун Лонга. d.e.s.i.r.es еще дальше, когда чувство л. у. с. т. заполнило его разум.

Положив себя сверху на Лю Мэй, руки Шун Лонга двинулись прямо к ее b.r.e.a.s.ts и ее 2 вишневым n.i.p.p.l.es, лаская их и слегка щипая, заставляя Лю Мэй выпускать m.o.a.ns p.l.e.a.s.u.r.e, которые она больше не могла сдерживать из-за интенсивной стимуляции.

В то же время руки Шун Лонга не останавливались, когда его правая рука двинулась вниз, начиная ласкать мягкое тело Лю Мэй, в то время как его пальцы безудержно исследовали каждый ее уголок и щель.

Через несколько мгновений комната наполнилась звуками p.l.e.a.s.u.r.e и экстаза, которые длились более 3 часов, пока они не начали медленно затихать.

Лежа на кровати лицом вверх, Шунь Лонг повернул голову в сторону, чтобы посмотреть на Лю Мэй, которая наполовину лежала на нем и смотрела на него с выражением любви и влюбленности на лице, а затем улыбнулся и мягко спросил:

-Мэйэр, хочешь послушать песню?

— Это песня… в исполнении Лонг-ге?

Глаза Лю Мэй мгновенно заблестели, когда она вспомнила деревянный гуцинь, который Шунь Лун купил в Зале Золотых сокровищ.

Лю Мей думала, что Шун Лонг купил его только потому, что это было сокровище, и она не думала, что он попытается играть на этом инструменте сам.

Ведь за последние 4 года он ни разу не проявил интереса ни к одному музыкальному инструменту.

Кивнув головой, Шун Лонг надел свою верхнюю сектантскую мантию, прежде чем сесть на белую подушку перед кроватью и повернуться лицом к Лю Мэю, прежде чем махнуть правой рукой. Деревянный, серебристого цвета музыкальный инструмент с 7 струнами немедленно появился перед ним, принеся с собой аромат жизненной силы, который быстро наполнил комнату.

Закрыв глаза, Шун Лонг полностью сосредоточился на «Серебряной коре гуциня» перед ним, когда его руки слегка коснулись струн на поверхности гуциня.

Когда его пальцы коснулись каждой из ледяных струн, созданных из шелка «Холодного ледяного паука», не было слышно ни звука, но холод струн вызвал освежающее ощущение, которое заставило Шун Лонга почувствовать себя так, словно его разум нырнул в освежающий бассейн, наполненный холодной водой, мгновенно успокоив его.

Все еще с закрытыми глазами Шун Лонг коснулся первой струны гуциня, прежде чем осторожно дернуть ее

Пинг~

Прекрасный звук мгновенно разнесся по комнате, заставив сердце Лю Мэй непроизвольно задрожать, когда она услышала его.

Это был всего лишь один рывок струны, и все же нота, которую он издал, казалось, была чем-то таким, что уже превзошло этот мир!

Это было не похоже ни на что другое, что Лю Мэй когда-либо слышала в своей жизни.

В этот момент, когда Шунь Лонг держал гуцинь перед собой, Лю Мэй почувствовал, что аура Шунь Лонга внезапно изменилась.

Пэн~

Вскоре последовал еще один звук, когда пальцы Шун Лонга начали привыкать к деревянному гукину.

Вначале движения его рук все еще были несколько скованными, создавая странный образ кого-то, кто касался гуциня «в первый раз», и все же производил безупречные ноты, которые уже превзошли самое дикое воображение Лю Мэя.

Однако, поскольку его пальцы продолжали перебирать струны, Шунь Луну больше не нужно было думать, когда он играл, и вместо этого он позволил своим воспоминаниям и чувствам внутри себя вырваться наружу одновременно, когда его руки последовательно перебирали струны гуциня.

В этот момент Лю Мэй внезапно почувствовала, что погружается в сон, и сильное и почти непреодолимое чувство спокойствия наполнило ее разум. Существование всего остального вокруг нее, казалось, медленно исчезло, так как Лю Мэй чувствовала, что единственными оставшимися людьми во всей Священной секте были она сама и Шунь Лун, который играл перед ней на гуцине с закрытыми глазами.

Даже не пытаясь сопротивляться этому чувству, Лю Мей позволила себе уснуть, в то время как ее глаза начали непроизвольно слезиться одновременно.