Глава 577 — 577 Поиски «Ядовитой жабы»

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Учитывая, насколько велик был этот лес вместе с огромными черными деревьями, которые достигали более 100 метров(330 футов) в высоту и полностью закрывали зрение каждого, было вполне естественно, что большинство внешних учеников будут бороться за то, чтобы найти конкретных магических зверей в этом месте.

Это было еще более верно для тех учеников, которые понятия не имели об окружающей среде, в которой каждый волшебный зверь выбирал для жизни, или о привычках, которые эти звери естественно имели.

Скорее всего, они будут искать несколько дней, а может быть, и недель, так и не найдя волшебного зверя, которого искали.

В конце концов, охота на конкретных магических зверей среднего ранга 5 совершенно отличалась от охоты на любого случайного зверя среднего ранга 5.

Первое требовало знания об этом определенном магическом звере, которое было наравне с тем, что было у большинства укротителей зверей, и не было чем-то, что любой случайный ученик мог сделать по прихоти.

Вот почему те миссии, которые требовали от учеников охоты на определенных магических зверей, вознаграждали их гораздо большим количеством очков секты по сравнению с другими миссиями того же ранга, поскольку фракция, которая принимала эту миссию, требовала, по крайней мере, талантливого алхимика, который имел много знаний об этом конкретном магическом звере, или укротителя зверей, чтобы помочь им направлять их!

Сделав глубокий вдох, Шун Лонг полностью подавил свою ауру, не испуская ни малейших колебаний ци из своего тела, при этом сведя площадь своего душевного чувства к минимуму, убедившись, что его случайно не заметит какой-нибудь могущественный магический зверь, прежде чем он направился глубже в лес.

Осторожно углубляясь в лес, Шун Лонг увидел в небе над собой несколько воздушных пиковых магических зверей 4-го и раннего 5-го ранга, но он избегал каждого из них, поскольку его глаза продолжали серьезно осматривать окрестности.

-Жаба с Ядовитым языком предпочитает жить в среде, близкой к воде, поскольку это ее единственный способ охотиться на других волшебных зверей. Пока в этом месте есть озеро или пруд, жаба тоже не должна быть слишком далеко от него.

В отличие от большинства других внешних учеников, знаний Шун Лонга о «Ядовитой Жабе» было более чем достаточно, чтобы выследить магического зверя.

Единственное, что его сдерживало, — это его нынешние знания о планировке «леса Гигантских Журавлей».

Независимо от того, чувствовал ли он себя уверенно даже в том, чтобы взять пикового магического зверя 5-го ранга с оставшимися бутылками яда из «Отравляющей душу адской травы», которые он держал в своем травяном саду, Шун Лун также знал, что есть шансы для магических зверей 6-го ранга жить в этом лесу, так что он не стал бы небрежно лезть глубже внутрь, если бы мог избежать этого.

3 часа спустя глаза Шунь Луна загорелись, когда он заметил небольшое озеро не слишком далеко от своего местоположения.

Однако он не сразу направился к озеру, а вместо этого взобрался на верхушку одного из огромных черных деревьев вокруг него, прежде чем начать внимательно осматривать местность вокруг озера.

Несколько минут спустя Шун Лонг разочарованно покачал головой, размышляя про себя

— В этом месте нет никаких следов яда, и даже само озеро кажется кристально чистым. Как не повезло…

Шун Лун надеялся, что вода в озере приобрела легкий пурпурный оттенок или что несколько деревьев вокруг озера были поражены ядом жабы и начали гнить, поскольку это были признаки «Ядовитой жабы», живущей в этом месте.

Как только «Ядовитая Жаба» охотилась на волшебного зверя, яд с ее языка распространялся по самому озеру, и Шун Лонг знал, что в таком случае вода озера просто не могла быть такой чистой.

Зная, что шансы «Ядовитой Жабы» жить здесь практически равны нулю, Шун Лонг не заботился о том, что в озере живет еще один магический зверь 5 ранга, он развернулся и без колебаний ушел, направляясь в глубь леса.

Несмотря на легкое разочарование, он знал, что шансы найти жабу так быстро крайне малы.

В мгновение ока прошла неделя.

За эти 7 дней Шун Лонг прошел более половины внешнего региона «Гигантского журавля», но он еще не заметил ни одной «Ядовитой жабы».

В этот момент он уже начал задаваться вопросом, действительно ли в лесу есть «Ядовитые жабы» или на них уже охотились другие.

Однако через несколько минут глаза Шун Лонга внезапно загорелись, когда он заметил несколько гигантских черных деревьев вдалеке впереди себя, которые, казалось, отличались от других вокруг них, так как они медленно превращались в пурпурный цвет.

Подойдя ближе к деревьям, Шан Лонг заметил, что «проржавевшие» деревья окружают небольшой пруд, вода в котором уже приобрела темно-фиолетовый цвет.

И все же этот пурпурный цвет почему-то казался чрезвычайно заманчивым, как будто приглашал каждого, кто видел их, подойти поближе и войти в пруд.

Даже Шун Лонг на мгновение был ошеломлен, чувствуя, как что-то пытается повлиять на его духовное море и направить его внутрь маленького пруда.

Однако он просто фыркнул, когда его огромное духовное море легко рассеяло заманчивый эффект пурпурных вод без каких-либо проблем.

Что за шутка!

Даже если это был магический зверь среднего ранга 5, для него было просто невозможно так легко обойти ментальную защиту Шунь Лонга и таким образом повлиять на его духовное море, после того как Шунь Лонг прорвался на стадию Зарождающейся Души в теле его ци и утонченности тела.

В конце концов, его духовное море уже удвоилось в размерах, и если бы другой культиватор стадии Зарождающейся Души действительно мог его увидеть, то очень вероятно, что они обмочились бы от ужаса, так как его нынешний размер был намного больше, чем духовное море любого культиватора стадии Зарождающейся Души средней стадии.

— Наконец-то нашел тебя!