Я был уверен, что снова вернусь во Внутренний дворец.
Одежда, которую носила Маомао, была простой, но вместо льна она была сделана из хлопка. Она поняла, что обращение с ней было даже лучше, чем она ожидала с тех пор, как она носила лен, будучи служанкой Внутреннего дворца.
Нет, не так-то просто вернуться, если тебя уже однажды уволили.
Это был Гаошун, галантный, как военный офицер, но более преданный, чем кто-либо другой, который вел ее по Императорскому Двору. Он был одет в свою обычную простую официальную одежду, обучая Маомао названиям зданий и их мест службы. Учитывая обширность Императорского Двора, пальцев рук и ног не хватит, чтобы сосчитать все эти здания. Маомао честно говоря не удосужилась вспомнить то, что было вне ее интересов, поэтому она изучала садовые растения, делая вид, что слушает и кивает.
(Во Внутреннем дворце действительно больше ингредиентов, которые можно использовать, чем здесь.)
В прошлом Руомен, ее отец, сажал полезные травы, когда жил во Внутреннем дворце. Несмотря на то, что это было замкнутое пространство, он выращивал бесчисленное количество лекарственных трав.
Пока Гаошун объяснял здания одно за другим, Маомао почувствовала покалывание в затылке. Придворные дамы, искоса сзади, только их взгляды двигались, уставились на группу Маомао. Нет, они определенно смотрели только на Маомао. Эти взгляды были необъяснимо отталкивающими. Это было похоже на интуицию, разделяемую мужчинами, что-то, что могли понять только женщины. Как и то, как мужчины используют физические атаки на своих соперников, для женщин обычно использовать психологические атаки.
(Чувствую себя плохо.)
Маомао, на мгновение высунув язык, последовала за Гаошунем, который направлялся к следующему месту службы.
Работа Маомао ничем не отличалась от работы служанкой во Внутреннем дворце. Она заключалась в уборке назначенных ей помещений и иногда в выполнении разовой работы, когда ее об этом просили. Первоначально она должна была стать придворной дамой, чья работа больше походила на работу гражданского чиновника, но у Маомао не было квалификации. Она провалила этот экзамен.
Цзиньши и Гаошун оба были удивлены. Они думали, что Маомао легко сдаст. Конечно, содержание экзамена и так требовало усилий. Тем не менее, Маомао умела писать и имела базовый минимум навыков поэзии и эрху, поскольку выросла в квартале красных фонарей. Экзамен был не таким сложным, как гражданский экзамен. Цзиньши был уверен, что Маомао, у которой хорошая память, не провалится.
(Прошу прощения. За неудачу.)
Маомао протирала оконные рамы до скрипа. Принципом Маомао было усердно работать. Хотя учеба — это другое дело. Честно говоря, она была ниже среднего в запоминании вещей, которые ей не интересны. Знание фармацевтики все еще было актуально, но что можно сделать с изучением истории? Даже если она запоминала такие вещи, как право, это было то, что когда-нибудь изменится, так что не стоило тратить время на запоминание. Поэтому, независимо от того, насколько у нее были способности, то вещи, которые она никогда не использовала, было бессмысленно знать. Это было прискорбно, но Маомао просто не могла приложить никаких усилий для этих исследований. Было очевидно, что она потерпит неудачу.
(Она неожиданно грязная.)
«Ну, если он такой широкий, то есть места, до которых ты не сможешь добраться», — подумала Маомао. Хотя она не отбрасывала мысль, что это может быть работа по скупому заказу. Придворные дамы Императорского двора приходят в это место с квалификацией. Это было большой разницей по сравнению с мешаниной дворцовых дам Внутреннего дворца. У них была родословная и образование; они уважали себя уже только из-за этого. Вероятно, они думают, что такие вещи, как игра в служанку, просто не могут быть. Они не будут подметать, даже если пыль скопится, например.
(Ну, это не их работа.)
Придворные дамы были как секретарши. Конечно, это не включает подметание. Это не было обязательным от них. Даже если это было так, не то чтобы было нормально, если бы они вообще этого не делали. Поскольку государственные рабы были отменены со времен предыдущего императора, случайные работы выполнялись их собственными людьми. И поэтому многие высокопоставленные чиновники нанимают служанок, чтобы те убирали для них. Маомао в настоящее время находился под прямым руководством Цзиньши по той же причине.
(Ну, что же мне делать дальше?)
Зона уборки Маомао была офисом Джинши. Это была широкая комната, но минималистичная, лишенная экстравагантности. Владелец места, казалось, имел занятую должность; он редко возвращался в свой офис. Это облегчало Маомао уборку, но если возникали проблемы.
Кем ты себя возомнил, черт возьми?
Когда она это поняла, она связалась с придворными дамами, с которыми не была знакома. Придворные дамы все были крупнее Маомао; среди них даже была одна, которая была на голову выше.
(Хорошая еда и хорошее воспитание, да?)
Маомао невольно уставилась на грудь придворной дамы из-за ее роста. Судя по ее телосложению, она могла быть смешана с иностранной кровью. Судя по тому, что ее светлая кожа была прекрасна, это было то, что она хотела увидеть хоть раз в жизни.
Эй, слушай!
(Ох, нехорошо, нехорошо.)
Пока она думала о немного грубых вещах, она разозлила придворных дам. Короче говоря, эти придворные дамы были в ярости, задаваясь вопросом, почему Маомао работает под прямым руководством Цзиньши. Независимо от того, что они говорят, она была служащей, поэтому она ничего не может. Даже если бы она честно сказала им, они бы не согласились.
Предположим, что у Маомао была экзотичность варварской принцессы, как у супруги Гёкуё, и чувственное тело, как у супруги Рифы, и сексуальность, как у Пайрин-ничан, никто бы не стал жаловаться, не должно быть причин для жалоб. Однако Маомао была похожа на слишком тощую потрепанную курицу, покрытую веснушками. Нельзя было ничего поделать с тем, что она была бельмом на глазу, работая рядом с прекрасным евнухом; они подумали, что если бы была возможность, они могли бы сделать это вместо нее.
(Эмм, что мне делать?)
Маомао не была красноречивым человеком; много раз она не могла хорошо выразить себя. Но молчание только разозлит их.
Так вы, ребята, хотите сказать, что завидуете мне?
Сразу к делу. Этих слов было достаточно, чтобы разозлить их. ;Я знала, что это было неправильно. Пощечина на ее щеках оставила след. ;Это было больно.Она потерла щеки. ;Я хочу избежать линчевания со стороны пяти придворных дам вокруг меня, — подумала Маомао. Даже если это была женская сила, боль есть боль. ;Я ничего не могла сделать, так что давай просто придумаем одно оправдание, — подумала Маомао.
Не говори мне, что ты думаешь, что я получаю особое отношение? Это невозможно. Не может быть, чтобы такая уродливая женщина, как я, была спутницей такого рода джентльменов, которые выглядят как небесные девы, верно?
Лица разгневанных придворных дам исказились, когда Маомао повернулась и опустила голову. ;Это может сработать. — продолжила Маомао.
Неужели дворянин, которого вы считали таким отвратительным едоком? Вы думали, что он будет из тех, кто захочет намеренно съесть куриные кости с обрезанным мясом, брошенным на пол, даже если перед ним есть морские ушки и свинина? Ну, если это так, разве это не делает его маньяком?
Может быть, потому, что она намеренно подчеркивала маниакальную часть. Тела придворных дам даже дрожали от испуга.
Я и сам не знаю, но разве этот человек с такой божественной улыбкой и красотой — маньяк?
Нет никакого выхода!
Э-это точно.
Дорогие читатели. Скрейперы в последнее время опустошают наши просмотры. При таком раскладе сайт (creativenovels .com) может… будем надеяться, что до этого не дойдет. Если вы читаете на сайте-скрейпере. Пожалуйста, не надо.
Придворные дамы начали поднимать шум. Но одна из них все еще смотрела на нее с сомнением.
В таком случае, почему он нанял вас? — спросила относительно сдержанная придворная дама.
Это была придворная дама с такой великолепной грудью, э-э, великолепной фигурой. Если подумать, она заметила, что только эта придворная дама успокоилась некоторое время назад. ; Казалось, она следовала за другими придворными дамами, которые отступили на полшага; она выглядела так, будто сомневалась в своих обстоятельствах.
(Ну, если я не смогу их обмануть.)
Маомао подняла левую руку и закатала рукава. Она сняла отбеленную хлопчатобумажную повязку, которая обвязывала ее запястья до локтей. Поскольку это, честно говоря, не было чем-то, что можно было бы показывать другим людям, она показала им это только на мгновение, но застывшие лица придворных дам давали понять, что они увидели достаточно.
(Она мокрая, потому что я недавно экспериментировала с лекарствами от ожогов.)
Должно быть, это крайне отвратительное зрелище для молодых девушек с хорошим воспитанием.
Прекрасный джентльмен, который подобен небесной деве, является небесной девой до самого сердца. Он предоставил работу такой, как я, чтобы платить за свое содержание.
сказала Маомао, перевязывая руку.
пойдем.
Придворные дамы, потеряв интерес, ушли. Только один человек бросил взгляд на Маомао, но вскоре она вернулась на свой пост.
(Наконец-то все кончено.)
Разрешено только
Маомао, скрипя шейными суставами, снова взялась за тряпку для пыли. Когда она собиралась перейти на следующее место и продолжить уборку, она обнаружила красивого евнуха, стоящего, прижавшись головой к стене.
Что вы делаете, Джинши-сама?
ничего. А кроме этого, ты всегда вовлечён? Вот так.
Ладно. Меньше проблем, чем с дворцовыми дамами. Кстати, что с позой?
Она подумала, что это поза, которую красивый дворянин действительно не должен делать. Действительно, Гаошун, который ждал сзади, схватился за голову.
Ну что ж, я пойду на следующую уборку.
Когда Маомао уходил с ведром в руке, Цзиньши пробормотал себе под нос своим прекрасным голосом: «Маньяк».
(Я не думаю, что я действительно сказал что-то плохое.)
Даже если Цзиньши видела весь этот обмен, это не значит, что она сделала что-то неправильно. Маомао усердно работала над своей уборкой.