На следующий день, вместе с возвращением Айран в Нефритовый дворец, Маомао вызвала некая персона. Вопреки тому, о ком она думала, это была придворная дама средних лет, которая вчера схватила Маомао за затылок.
Поэтому она сказала, что хочет встретиться с Маомао.
Это была супруга Гёкуё, которая разговаривала с Айран, державшей руку на подбородке. Они были в гостиной; Айран задавала вопросы супруге. Супруга растянулась на диване. Ее движения стали вялыми, а живот значительно увеличился. Хотя на ней была одежда, скрывающая ее фигуру, снаружи могли быть люди, которые могли уже заметить.
Мои извинения. Мне следовало выпить его здесь.
Кажется, Айран выпила лекарство, которое Маомао сделала вчера в клинике. Она сказала, что ее обнаружила придворная дама и спросила, откуда она взяла лекарство.
(Имеет смысл.)
Поскольку в клинике не было медицинского работника, намеренное пронесение лекарств внутрь, даже при том, что использование лекарств там было запрещено, не могло быть хорошим. Поскольку выносить их оттуда было явно запрещено, это также привлекло бы взгляды сверху.
Маомао задумалась, стоит ли ей немедленно уйти и получить строгий выговор, но тут раздались неожиданные слова.
Речь идет о том, смогут ли они одолжить ее на короткое время.
Ох, боже мой.
Консорт Гёкуё наклонила голову и посмотрела на Маомао. Айран также посмотрела на Маомао с обеспокоенным выражением лица.
Хотя Маомао обнаружила, что это стало несколько раздражающим, она сейчас размышляет о новых лекарственных ингредиентах.
В результате было решено, что Маомао, которая уже приходила в качестве наблюдателя, отправится в клинику. Ее сопровождающей была не Айран, а Инфа, которая следовала за ней. Она была ниже ростом по сравнению с Айран, но, похоже, подходила ей своей живостью и четкой индивидуальностью.
Может, он все еще во внутреннем дворце, но это был довольно долгий путь. Разговорчивая Инфа не была тихой до такой степени, чтобы замолчать в этот период.
Эй, Маомао. Вчера, после того как ты проводил Айран, ты что-то делал у садового фонаря?
Ты меня видел?
Это произошло после возвращения из клиники, а точнее, после встречи с Джинши и остальными по пути.
Я пошел посмотреть, нет ли там ингредиентов для лекарств.
Фонарь зажигается, когда стемнеет. При этом на свет соберутся жуки. Существо, на которое она нацелилась, приблизится.
Что-то, что вы ищете? Это ведь не баг или что-то в этом роде, верно?
Это не ошибка.
Это, конечно, не было насекомым, но выражение лица Инфы изменилось, словно она учуяла неприятное предчувствие.
Маомао, в твоей комнате, в последнее время, слишком много вещей. Поскольку запах лекарств стал немного интенсивнее, глаза Хонняна-самы подняты вверх.
Это страшно.
Хотя это не выглядит таким уж страшным.
«Ни за что», — подумала Маомао. Эта главная служанка действовала очень быстро. Однако, если бы она не была такой волевой, она бы не смогла преуспеть во внутреннем дворце.
Рано или поздно Маомао могут выгнать из вашей комнаты и отправить в сарай по соседству.
— Инфа сказала, широко улыбаясь.
Это было бы здорово.
Этот сарай был больше, чем ее нынешняя комната, и, прежде всего, поскольку он был удален от спальных помещений всех остальных, звуки не могли вырваться наружу посреди ночи. Несмотря на то, что она приложила все усилия, чтобы получить много неиспользуемых инструментов из медицинского кабинета, она чувствовала себя подавленной, что не могла использовать их здесь.
Потом, как только мы вернемся, я попрошу Хонняна-саму все выяснить.
Глаза Маомао засияли.
Э, подождите. Гм.
Инфа запаниковала и собиралась что-то сказать Маомао, когда они прибыли в клинику.
Ну что ж, войдем сейчас?
Вот только тогда, подожди-подожди
Если Маомао переедет в сарай, то ее надежда возрастет, хотя она и сможет выполнять работу, связанную с использованием огня.
Придворную даму средних лет звали Шенрю[note], shen1 l4 по-китайски. Означает «тёмно-зелёный».[/note]. Маомао, присмотревшись, увидел, что её глаза были такими же зелёными, как у супруги Гёкуё. Возможно, в ней была смешана западная кровь.
Маомао провели в место, которое выглядело как гостиная клиники. Должно быть, изначально это было перестроенное здание старых консортов. Хотя оно было лишено бессмысленных украшений, само здание не сильно изменилось.
В комнате, где стоял слабый запах алкоголя, Шенрю принес им чай. Стол был простой, полки и стулья вокруг него тоже были прочными, но выглядели так, будто ими пользовались уже давно.
Я был совершенно не в курсе, что вы принадлежите к людям из Благородных Консортов. Мне жаль.
Все в порядке.
Если не считать других служанок, воспитание Маомао было не таким уж хорошим. Для начала, она находилась в положении, которое было выше ее статуса. Консорта Гёкуё много раз называли по ее официальному титулу служанки, не считая служанок Нефритового дворца.
Голос Шенрю был спокоен. Не было и намека на ту отважную тетушку, которая несла большую партию белья некоторое время назад. Она выглядит так, будто получила надлежащее образование придворной дамы внутреннего дворца.
(Она действительно умный человек.)
Хотя их называли придворными дамами внутреннего дворца, были и те, кто не умел ни читать, ни писать. Так что те, кто оставался долгое время во внутреннем дворце, должны были быть умными. В противном случае, возможно, у них была особая причина.
Может быть, это было из-за того, что она разговаривала с горничными супруги Гёкуё, выражение лица Шенрю казалось слегка затененным. Думая, что это особое отношение, Маомао почувствовала, что что-то не так. Была тенденция, когда многие закрывали глаза, когда дело касалось высокопоставленных супруг и их горничных. Несмотря на это, когда Шенрю начала общаться с ними, вызывая их, даже сама личность должна была чувствовать себя неловко.
Однако Шенрю глубоко вздохнул и посмотрел прямо перед собой.
Я хочу попросить вас кое о чем.
Что бы это могло быть?
Маомао сказала это небрежно, но Шенрю на мгновение выразила удивление. Однако она выпрямилась и продолжила говорить.
Возможно, вы посчитаете это невежливым, но будет ли это нормально?
Вперед, продолжать.
Она привыкла к грубому обращению со стороны других. Скорее, она не считала, что сама сделала что-то неправильно. И поэтому Маомао была уверена в общей идее того, что собирался сказать человек.
А если я попрошу тебя приготовить лекарство для придворной дамы из дома супругов?
Что-!?
Инфа отреагировала, а не Маомао. Чтобы она могла хлопнуть по столу, ее тело наклонилось вперед. Чай в пиалах затрясся, брызги оставили черные пятна.
На что ты намекаешь, ты понимаешь?
Инфа сказала Шенрю.
Шенрю снова вздохнул,
Я прекрасно понимаю.
Она сказала, сосредоточившись на них.
Шенрю, похоже, не шутил. В чем может быть причина? — подумал Маомао.
Кажется, у вас есть на то причина.
Маомао!
Извините, не могли бы вы просто выслушать то, что я скажу?
Инфа села, нахмурила брови, выпила остывший чай, успокаиваясь.
Выслушаете ли вы ситуацию?
Я понимаю.
Шенрю начала собирать воедино свою историю.
Это стало такой надоедливой вещью, да?
Инфа сказала, и ее плечи необычно опустились.
Я так полагаю.
И снова Маомао услышала что-то, что показалось ей болезненным, но не могло остаться незамеченным.
Способный супруг, а именно служанка супруги Рифас, была поражена серьезной болезнью. И что, кажется, больной все еще находился в Хрустальном дворце.
Будучи служанкой, которая раньше приходила мыться в северную зону для мытья, Шенрю сказала, что этот человек был ее знакомым. Она сказала, что поскольку у человека был странный кашель некоторое время назад, она однажды сказала ей, что ей лучше, если она как следует отдохнет, но после этого прошло уже пять дней, как она перестала приходить сюда.
Она сказала, что место ее мытья могло измениться, или обязанности по мытью могли измениться, хотя и покачала головой.
В любом случае, я думаю, лучше один раз взглянуть.
И именно это сказал Шенрю.
Она сказала, что кашляет, и что кашель ей кажется странным.
(Кашляет, да.)
Она не приходила несколько дней с тех пор, как начала кашлять, а до этого у нее продолжало сохраняться чувство усталости и лихорадка.
Когда она спросила, правильно ли она пошла в клинику, она ничего не получила. Ей сказали, что разрешение не было дано.
(Это место не в том месте.)
Вероятно, с уровнем служанки, это должна быть супруга Рифа, где они спрашивают разрешения. Было весьма вероятно, что какая-то служанка проигнорирует такие слова служанки.
А потом.
Связав симптомы, Маомао столкнулся с неприятным предчувствием.
Но даже если так, она действительно была бы там? Этот ребенок.
Я думаю, нам нужно провести расследование.
Гипотетически, если это правда, с ней нужно обращаться правильно. Возможно, это расширится до проблемы, которая коснется не только Crystal Palace.
Инфа уставилась на Маомао.
Я знаю, что у тебя такой любопытный характер, но место есть место. Ты должен знать из запроса, что тебе следует сказать. Иногда бросаться в дела сломя голову нехорошо.
Хорошо.
Хотя это правда, что она в некоторой степени близка с супругой Рифой, она не может просто так бездумно пойти в ее дворец. Она совершила слишком большую ошибку пару дней назад. Во-первых, она не действовала в интересах Джинши. Разговор не будет продолжен.
Она хотела уйти немедленно, но не смогла добиться своего.
(Даже если я нетерпелив, я ничего не могу сделать.)
Маомао думала о других вещах, что пришло время немного отвлечься. Что-то появилось в поле ее зрения.
Маомао нечаянно рванула вперед, побежала за этой штукой. Она прыгнула на землю, как лягушка, и наконец поймала ее.
Маомао! Что ты делаешь после разговора?
Держась за рукава, Инфа подошла ближе.
Хотя на лице Маомао отразилась легкая горечь, она встала, чувствуя что-то между ладонями.
Мои извинения. Я увидел то, что искал, поэтому я просто…
То, что ты ищешь, это обычный жук? Прекрати это.
Это не ошибка.
Это был не жук. И это было не настоящее тело. К сожалению, настоящее тело сбежало, но то, чего сейчас хотела Маомао, двигалось в ее руках.
Здесь.
Она раскрыла руки, там был хвост ящерицы, который все еще живо прыгал. Хвост ящерицы был все еще жив, даже если он оторвался. Это был ключ.
(Я не могу сдаться ни перед чем.)
Это был конец, когда вы сдаетесь, должно быть, сказал какой-то мудрец. Чтобы создать еще неизвестное лекарство, вы начинаете с исследования чего-то, что имело бы похожее свойство, прежде всего.
Вот почему Маомао нацелился на мотыльков, собравшихся у садового фонаря, и проверил, не живут ли там ящерицы.
Сейчас я хочу выяснить, почему хвост живой.
Хотя Маомао сказала это с некоторой радостью, ответа она не получила.
Увидев фронт, Инфа, чье лицо побледнело, от удивления открыла рот. А затем, вот так же, она рухнула назад.
Маомао завернула пойманный ею хвост в полотенце и спрятала его за пазухой, а сама стала ухаживать за Инфой, которая потеряла сознание.