«Интересно, что же будет дальше?» — подумала Маомао, вытирая лицо полотенцем.
Пудра была отвратительной. Румяна почти не смывались, и ей действительно нужно было как следует вымыть волосы, которые слиплись от парфюмерного масла. Она приклеила обрезки волос вокруг глаз — прием, используемый проститутками с тонкими ресницами, но она беспокоилась, что они не смоются.
Юбка, которую она носила, была длиннее обычного, и она надела тяжелые туфли под нее, чтобы сымитировать свой рост. Хотя, возможно, ей это было и не нужно. Люди в Crystal Palace вообще этого не заметили.
Хотя Маомао и дулась из-за этого, она сняла туфли с фальшивым дном. Она также сменила одежду. Немного мокроты попало на ее одежду, когда она некоторое время назад ухаживала за тяжелобольным человеком. Она была рада, что в ней не было крови. Инфекционность могла быть низкой, но она подумала, что может случиться, если она будет ходить с ней, и поэтому приготовилась к смене одежды. Поскольку ее приготовили в Хрустальном дворце, наряд горничной был в значительной степени бесполезен, но она ничего не могла с этим поделать. Ей очень хотелось принять ванну, но сейчас это было невозможно, поэтому она сдалась.
Прибравшись, Маомао направилась в комнату, где все ее ждали.
Все собрались в гостиной Хрустального дворца, их выражения были омрачены тревогой. Их прекрасные лица хорошо подходили к различным приспособлениям комнаты, но когда Маомао вошла без макияжа, она не могла избавиться от ощущения, что она каким-то образом находится вне своего положения.
Там были супруга Рифа, Цзиньши, Гаошун, а также женщина с гибкой красотой. Остальные служанки вышли из комнаты по приказу супруги Рифы. Шарлатан-врач, похоже, тоже был среди этой группы, но поскольку у него были другие дела, он отдал им приоритет.
Главной служанкой супруги Рифы была женщина по имени Шин. Двоюродная сестра супруги Рифы, и как человек, который также имел благородное происхождение, она была гордой красавицей, которая выделялась даже во внутреннем дворце. Возможно, из-за их родства, она как-то напоминала супругу Рифу внешне.
Она была старшей служанкой. Но, учитывая ее социальный статус, она находилась в положении, когда не было бы странным, если бы она была и консортом среднего ранга.
(Интересно, она претендует на должность старшей горничной?)
Не все те, кто боролся за благосклонность императора, были его супругами. Иногда даже служанка могла завоевать благосклонность императора и стать вдовствующей императрицей. Это не было чем-то, отсутствующим в истории. Если бы это было так, разве сбор красивых цветов в одном месте не делал бы их более заметными? Служанка, которая служит высокопоставленному супругу, становится любовницей. В этот момент служанке немедленно присваивался ранг, чтобы ее социальный статус соответствовал тому, чтобы стать супругой.
(Каково это для людей, о которых идет речь?)
Маомао ничего не знал о семье супруга Рифы. Только то, что сложные эмоции будут вращаться вокруг людей, о которых идет речь. Если они смогут преодолеть это и покрыть глубоким доверием, мир будет в мире.
(Супруга Гёкуё благословлена.)
Старшая служанка Хоннян была неспособным человеком, которого послали в качестве помощи. Она работала только служанкой у супруги Гёкуё. Из-за этого она вышла за рамки брачного возраста. Было бы неплохо, если бы супруга Гёкуё посредничала в хорошей семье, чтобы она могла выйти замуж за него в один прекрасный день. Даже другие служанки. У всех них, безусловно, прекрасные черты лица, но они даже не подумали бы о чем-то возмутительном, вроде получения благосклонности императора.
С другой стороны, говоря о служанке супруги Рифы.
Что это должно означать?
Джинши хлопнул по столу, его глаза сузились. На нем было несколько разновидностей парфюмерного масла и специй. Это были вещи, которые были найдены некоторое время назад в кладовой у больного. Они не выделялись бы как отдельные части, но когда несколько видов смешиваются, запах становится душным.
Остальной аромат духов витал вокруг старшей горничной по имени Шин. Хотя запах духов до этого от старшей горничной вообще не исходил.
Поскольку запах духов не был причиной, она, должно быть, конфисковала что-то еще, что купила у других служанок. Даже если это было не так, она могла бы это как следует спрятать.
.
Шин закрыла глаза и ничего не сказала.
(Она молчит?)
Ее преступление, помимо сокрытия запрещенных духов и специй, заключалось в том, что она пыталась использовать эти продукты для изготовления чего-либо.
Ее не следует обвинять в преступлении, связанном с карантином служанки в сарае. Перемещение ее из общей комнаты для предотвращения заражения было уместной мерой. Во внутреннем дворце есть только один врач; изначально было бы безнадежно заставить его присматривать за служанкой.
(Правда, это стало местом, где евнухи имели слишком много свободного времени, чтобы попить чай.)
Даже если ее отвезли в медицинскую клинику, это не значит, что им можно было доверить служанку. Были и те, кто ненавидел получать медицинскую помощь от женщин.
Однако было бы тревожно, если бы человек умирал по этой причине, но тут ничего не поделаешь.
Просто жизнь служанок не имеет значения.
Джинши также представили доказательства и на их основании предъявили ей обвинение в совершении преступления, в котором ее обвиняли.
Однако главная служанка по имени Шин просто стояла там, делая равнодушное лицо. У нее изначально была благородная родословная. Евнух по имени Джинши мог занимать только положение, когда он мог просто сформулировать жалобу, независимо от того, что он хотел сказать.
А таинственной была супруга Рифа. Ее брови были опущены. Она просто смотрела на свою главную служанку. Ее лицо выражало скорбь.
Шин, не опуская головы, пристально посмотрела на евнуха, который задавал ей вопросы.
(Хохо, она играет довольно хорошо.)
Обычная придворная дама в конечном итоге ошеломилась бы просто от перекрестного допроса Джинши. Похоже, он не может использовать свою способность аякаши с этой придворной дамой.
Я ничего не знаю. Конечно, это я сказал переместить служанку туда. Кроме того, после того, как она внезапно появилась и попросила о встрече с Рифой-сама, разве ее действия по осмотру сарая не являются более серьезной проблемой?
Она сказала это лаконично. Это была, конечно, правда, что они не могут доказать, что вещи в сарае были Шинс.
Так как в этом месте находился больной человек, то единственным контактом с ним для всех была лишь необходимость носить туда еду, но, с другой стороны, это было место, куда не посмотрят странно, если кто-то войдет.
В таком случае было бы лучше, если бы мы спросили служанку, которая была в том месте.
Насколько мы можем доверять словам служанки, потерявшей рассудок из-за лихорадки?
Ты же знал, что у нее жар, да?
Маомао сказал без малейшего промедления.
Поведение Шина мгновенно изменилось.
Как любезно с вашей стороны. Приложить все усилия, чтобы увидеть положение скромной служанки.
Маомао нагло добавил.
В таком случае не было бы ничего странного, если бы от вашего тела остался запах парфюмерного масла.
Маомао взял со стола маленькую бутылочку.
(Нет, я буду слишком навязчив, если сделаю что-то большее.)
Она думала, но ее тело двигалось. Она не могла сдержать раздражения. Из-за собственного положения и всего этого она была раздражена.
Ты пахнешь как это парфюмированное масло. Несмотря на то, что ты сказал, что этот флакон был аккуратно помещен в багаж. Это запах настолько сильный, что он просачивается наружу? На всякий случай, можешь разрешить мне проверить?
Маомао собиралась схватить Шин за рукава, но Шин оттолкнула ее. В этот момент ногти впились в щеки Маомао. Это были длинные ногти.
Среди суматохи вокруг нее Маомао потерла рану большим пальцем. Крови было немного. Был снят лишь тонкий слой кожи.
Мои извинения. Человек в моем положении не должен был вас трогать. Может, нам кого-то другого осмотреть вместо вас?
Она сказала это небрежно, и все взгляды в комнате обратились на Шина.
Шин, чьи губы были искривлены в неровную форму, чьи глаза были налиты кровью. Неприятный запах пота висел в воздухе. Ее зрачки были расширены.
Люди потеют, когда нервничают. Блестящий пот отличался от пота от напряженной деятельности. Пот был отвратительным, запах резким.
Глаза были такими же. Хотя их не так легко понять, как у кошек, зрачки человеческих глаз тоже меняются. Консорт Гёкуё с ее бледными глазами была более понятна, чем другие, поэтому, когда она устраивала чаепития с другими консортами, было много случаев, когда она улыбалась с закрытыми бледными глазами.
(Еще одна попытка.)
Это было то, что Маомао подготовил заранее.
Можете ли вы предоставить эту часть мне?
Она услышала голос, который был гордым, но не высокомерным. Консорт Рифа, сидевшая на диване, встала. Когда она поправила свою длинную юбку, она подошла к Маомао, нет, Сину.
(Ой?)
Наряд, который носила Консорт Рифа, выглядел очень похожим на дизайн, который недавно носила Консорт Гёкуё. Это не было проблемой, учитывая, что он был куплен, когда пришли караваны.
Какую плату будет взимать этот человек?
Рифа-сама.
Сказала Шин. Ее глаза были полны разных эмоций, но по какой-то причине в ее взгляде не было никаких признаков вопроса.
Ради справедливости можно сказать, что если она делала абортивный препарат, то это то же самое, что убить детей императора.
Джинши закрыл глаза, словно намереваясь понять это.
Это так? Это касается любого супруга?
То же самое касается и супруг высокого и низкого ранга.
Супруга Рифа закрыла глаза и посмотрела на Шина,
(Эта поговорка.)
Рифа и Шин. Это были имена одного набора.
Маомао вдруг подумала. Она не думала, что эта главная служанка по имени Шин была глупой. Просто в этом мире были миллионы людей, которые глупы, даже когда они умны. Большинство из этих действий были под контролем эмоций.
Маомао подумал о Шине и еще об одном человеке.
И тем, кто вынес это заключение, была супруга Рифа.
Даже если целью был только я сам?
Консорт! То есть!
Цзиньши наклонился вперед. Гаошун тоже расширил глаза.
После одной фразы от супруги Рифы именно Маомао понял.
Она все время думала, что это странно.
Ресурсы, которыми обладала Рифа как супруга, были достаточными. И все же она всегда считала, что другая женщина не могла найти приличных служанок.
Это не так. Это служанки Хрустального дворца собрали таких людей, и тем, кто их собрал, был Шин.
Ранее, во время инцидента с ядовитой пудрой, одна горничная была вынуждена уволиться. Однако, как насчет других, которые были там? Они продолжали работать беззаботно.
И затем, говоря о супруге Рифе в ответ на эту старшую служанку
Шин, даже однажды ты не обращался со мной как с супругой. Ты, должно быть, думаешь, что я не подхожу на роль вдовствующей императрицы.
Маомао поняла, что говорит Консорт Рифа. Шин ни разу не назвал ее Консортом.
Мы с тобой до самого конца не понимали, кто станет супругой.
Голос супруги Рифы был грустным.
У супруги Рифы были чувства к Шину. Однако что насчет Шина? Женщина кусала губы, глядя на супругу Рифу, она смотрела с ненавистью.
Какими глазами сверху ты говоришь?
Из уст старшей горничной вырвался презрительный голос.
Эту часть тебя я ненавидел с давних пор. Я учился лучше тебя. Даже во многих других вещах я тебя превзошел, и все же почему все вокруг нас…
(Размер груди, правда.)
Маомао было стыдно за свои мысли. Хотя Шин и сама была довольно крупной.
Потому что ты была дочерью главы клана? Я была ниже тебя? Нет такого пути. Это я была воспитана, чтобы стать вдовствующей императрицей с незапамятных времен.
Шин обнажила свои волчьи клыки. Маомао подумала, что не будет ничего странного, если она в любой момент прыгнет на супругу, и быстро направилась к передней части супруги Рифы, но Гаошун и Цзиньши уже вошли в пространство.
Могу ли я считать это признанием?
В ответ на вопрос Джинши, Шин поднял флакончик с парфюмерным маслом со стола и бросил его в супругу Рифу. Гаошун взмахнул рукой, и флакончик разбился об пол.
Ты должна увянуть в цветнике, как бесплодная женщина.
Гаошун схватил за руки Шин, которая издавала звуки, похожие на проклятие, и прижал ее к спине.
Отпустите меня, вы, евнухи, такая грязь!
Шин боролась, но не смогла победить мужчину, хотя он был евнухом. Грязная речь неуклонно вырывалась из ее благородных уст.
(Он существует, да, такой тип людей.)
Маомао встала перед Шин, которая вздохнула после окончания своей речи, и ухмыльнулась.
Какого черта тебе надо!
Нет, ничего. Просто кажется, что Шин-сама очень тоскует по императору.
Нет, бля! Что ты несешь!
Нет, я, конечно, вижу, что вам нравится положение вдовствующей императрицы. В отличие от консорта Рифы.
Маомао снова улыбнулась, обнажив зубы. Рот Шина открылся от удивления.
Что было у Консорта Рифы, того не было у Шина. Это было ясно.
Шин, так ты так подумал.
Консорт Рифа сказала с достоинством, несмотря на дрожащие глаза. А затем она встала перед Шином, подняла руку высоко над головой и ударила Шина по щекам.
(О, боже, она так зла.)
Так думала Маомао, и тогда супруга Рифа сказала нечто, выходящее за рамки ее ожиданий.
Джинши-доно, я увольняю эту старшую горничную. Она выплевывала оскорбительные слова в адрес своего хозяина. До такой степени, что я подняла руку.
Джинши разинул рот от удивления.
Супруг, то есть.
Ладони ведь недостаточно, не так ли?
Супруга Рифа схватила за воротник Шин, которая отвлеклась от пощечин, и на этот раз пустила в ход кулак.
Цзиньши и Гаошун в панике бросились ее останавливать. Только Маомао невольно рассмеялась.
(Хорошая работа.)
Консорт Рифа уже не была той консортом, что была много лет назад. Она уже не была той непостоянной женщиной, которая держалась за свою собственную растраченную нить жизни.
Я отклоняю это. И также, впредь без исключений, я хочу запретить ей входить во внутренний дворец.
Консорт Рифа заявил с достоинством. Шин отвлекся от избиения.
Эта женщина должна знать, как она была добра. Она не должна обижаться на нее в ответ.
(Нет, это не имеет значения в любом случае.)
Неважно, насколько благородное у нее происхождение, женщина, изгнанная из внутреннего дворца из-за скандала, не могла отомстить супругу. Маомао считала, что это все еще щедрая мера, но такое обращение с гордой женщиной, учитывая, насколько униженной она будет, она считала именно так.
Вот так Гаошун вывел Шина из комнаты.
Снаружи комнаты собрались наблюдатели, недоумевая, что происходит, но когда Маомао бросил на них сердитый взгляд, они разбежались, как паучки.
(Будет ли он в порядке, этот дворец?)
Маомао подумала это, а затем увидела большие пальцы перед своими глазами. Маомао неосознанно отступила на полшага.
Что ты делаешь? Внезапно.
Владельцем пальцев был Цзиньши.
рана, обработайте ее.
Джинши надулся и протянул полотенце Маомао. Маомао наконец вспомнила, что ее щека была поцарапана.
(Рана не такая уж и серьезная.)
Полотенце, которое передал ей Джинши, было первоклассным предметом, пропитанным благовониями.
Маомао прищурилась. Было бы расточительством испачкать его кровью. Поэтому она вытерла лицо собственным полотенцем, которое положила за пазуху. Обычно она должна была вернуть его, но поскольку Цзиньши был скупым, она могла подумать, что он дал его ей. Кому я смогу это продать потом, подумала Маомао.
(На данный момент проблема решена?)
Хотя Маомао так и думала, она посмотрела в окно комнаты. Супруга с красотой, подобной большой розе, смотрела в окно.
Само собой разумеется, кто там был.
Могу ли я спросить одну вещь?
Что это такое?
Джинши сказал, идя по коридору Хрустального дворца. Направление его взгляда было в кладовую, где была заперта служанка.
Вы сразу поняли, где находится больной, так как вы были в Хрустальном дворце много раз. Это не было бы странно, учитывая, что вы бывали там много раз, и все же вы приехали сюда специально в маскировке.
Правильно. Надевание этого наряда также было сделано с целью выделиться, чтобы она могла разбить лицо Маомао в Хрустальном дворце. Она бы купалась во внимании в любом случае как придворная дама, которая следовала за врачом, но ее больше оценивали бы по ее собственному лицу.
Служанки Хрустального дворца молчали. Она понимала, что старшие служанки, вероятно, запрещают им говорить.
Я нашел его сразу.
Маомао уже определилась с типом места. Она решила, что это будет место, которое будет немного удалено от спальных помещений служанок, в противном случае, оно будет в неприметном месте. Она учла с того времени, как она там оказалась, больные служанки меняли свои кровати, чтобы не передавать болезнь. Это эксклюзивное место также было внутри двора.
(Подумать только, это был склад.)
У нее было странное чувство от запаха, который исходил от Шина, но она не думала, что это будет что-то подобное. Она случайно нашла это.
Это то.
Маомао указал в сторону, где росли цветы. Это были белые порошкообразные цветы[примечание], Mirabilis Jalapa. Four o clock flower — одно из его названий на английском языке. На японском его называют цветком-пудрой/белой-пудрой из-за белого порошка, который находится в его черных ягодах, которые можно использовать в качестве пудры для лица[/примечание]. Как будто его пересадили не так давно, цвет почвы там был другим. Для работы садовника он был неудачно расположен. Он находился прямо рядом с сараем для хранения.
В нем были черные ягоды, а внутри них находился белый порошок, который превращается в пудру для лица.
Почему именно они?
Кажется, в феншуй зеленые вещи полезны для здоровья. Я слышал, что их хорошо сочетать с белым.
Цветы были все белые. Хотя название было «цветок белой пудры», цветы были в основном красные. Она заметила, что белые цветы были специально выбраны из подвоя и пересажены. Конечно, изначально его не было в Хрустальном дворце. Должно быть, он цветет где-то во внутреннем дворце.
Она не знала, кто их пересаживал. Просто они делали это, думая о больном человеке. Есть такие люди. Учитывая это, Маомао почувствовала какое-то облегчение.
(Во всяком случае, белый порошок-цветок-)
Маомао посчитала это ироничным, когда увидела вещи, найденные при больном.
Она тяжело вздохнула, но тут она заметила чей-то взгляд.
Вдруг, когда она оглянулась, кто-то смотрел в ее сторону, наполовину скрытый за колонной.
Что?
Цзиньши посмотрел на Маомао, которая остановилась. Человек, который прятался за колонной, медленно покачивался и делал лицо, как будто на него кто-то повлиял.
Джинши-сама, пожалуйста, продолжайте.
Почему?
Ты помеха.
Маомао резко сказала, и Цзиньши сделал какое-то угрюмое выражение. За это Гаошун, который вернулся, поговорит с ним за нее так, что даже корову успокоит. Действительно приятно иметь возможность читать атмосферу, Маомао сложила руки в знак благодарности Гаошун.
Что это такое?
Маомао посмотрела на девушку, которая была спрятана за колонной. Она выглядела старше Маомао, но она как-то съежилась. Было ли это ответом Маомао, или она делала это и с другими людьми, она не знала.
А, эм. О человеке, который был там.
В руке девушки были свежие белые цветы. Зеленый и белый, разные цвета. Она говорила неуклюже и съежилась, но ее характер не был плохим.
Больше не здесь. Она покинет внутренний дворец, но сможет получить лечение в среде, которая лучше, чем здесь.
поэтому она уходит.
Служанка закрыла лицо рукой, но, судя по всему, она испытала облегчение.
Девушка потерла лицо, словно скрывая влажные глаза. Она поклонилась Маомао и вернулась на свой рабочий пост.
Вслед уходящим девочкам падали маленькие белые лепестки цветов.