Том 3, Глава 22: История о привидениях, последняя часть

Маомао слушала в оцепенении, как истории следовали одна за другой. Инфа, сидевшая слева от нее, сжимала ее руку и всякий раз, когда что-то происходило, она прижималась, цепляясь.

(Она все еще растет, да? Нет, она остановилась?)

Она думала, что с ощущением, что он давит на нее. Во время этого повороты перешли к человеку рядом с ней.

Маомао потерла сонные глаза. Она была какой-то вялой и сонной. В маленькой комнате собралось человек десять. Все, должно быть, обратили внимание на запах своего тела и все зажженные благовония. Маомао, у которой было хорошее обоняние, слегка опьянела.

Шисуи сняла с головы ткань, которой она покрывала голову, и поднесла огонь к лицу. Ее лицо, сравнительно молодое для ее роста, было простым, но имело странную интенсивность, когда освещалось мерцающим пламенем.

Это история из далекой восточной страны.

Шисуи понизила свой невинный голос, когда начала свой рассказ. Ее интонация постепенно изменилась от молодой девушки к мудрой рассказчице.

В одной стране жил известный монах. Феодал соседней страны скончался; он ехал туда, чтобы провести поминальную службу. Вот что произошло во время его возвращения домой.

Ему нужно было пересечь две горы, чтобы добраться до своего храма. Поскольку это было путешествие, которое он не мог совершить за один день, монах решил остановиться в гостинице. Его путешествие туда было хорошим. Погода была ясной, и путешествие было вполне благоприятным. По пути один известный монах разрешил ему остановиться в своем храме.

Я совершил ошибку?

Монах подумал. Он должен был следовать тем же путем, что и в путешествии туда, но его ноги были странно тяжелыми на обратном пути. Он не дошел до храма, в котором остановился на ночь, хотя, как ожидалось, он должен был дойти за две трети до заката солнца.

Монах был в поисках знаний. У него не было последователей. У него также не было лошади.

Его окружение представляло собой равнины, полные пампасной травы, даже если он разбивал лагерь, он мог слышать вой бродячих собак. Он был не из тех, кто терпел нападения группы.

Монах, который шел быстро, наткнулся на старый частный дом. Он остановился и постучал в дверь соломенного дома.

Извините. Могу ли я получить немного вашего внимания?

Это была молодая пара, которая вышла. Монах рассказал о своих обстоятельствах и спросил, может ли он остаться на одну ночь. Даже угол сарая был хорош.

О, в таком случае вы, должно быть, устали от своих путешествий.

Молодая жена приветствовала монаха. Это ничего особенного, баклажаны и огурцы, которые она достала, были очень вкусными.

В ответ на это муж с сомнением посмотрел на монаха.

Нечего и поделать, путешественник небрежно вошел в дом молодой пары. У монаха было немного вещей под рукой. У него был только самый минимум для его путешествий.

Несмотря на это, супруги отнеслись к нему как к гостю и приготовили ему постель в другой комнате.

Думая, что он благодарен за мягкий футон, монах задумался, может ли он что-то сделать. И тогда, что он мог сделать, думая, что он мог бы предоставить им сутры, он начал петь.

Обычно он был глубоко сосредоточен от начала до конца своего песнопения, но сегодня он странно осознавал звуки снаружи. Помимо звуков пампасной травы, качающейся на ветру, он услышал что-то похожее на колокол.

Насекомые?

Когда монах пел сутру, он внимательно слушал. При этом он понял, что звуки колокола были человеческими голосами.

Что ты делаешь, моя дорогая?

Это был голос жены этого дома.

Я ничего не делаю. Разве это не нормально?

Звонкий голос принадлежал мужьям.

«Какой странный голос», — подумал монах. Однако он ни разу не прекратил петь.

Ты не можешь этого сделать, моя дорогая. Я не хочу быть одна.

Жена повысила голос.

Кажется, они говорили, не желая быть услышанными, но слух монаха был лучше человеческого. Думая, что нехорошо напрягать уши, он попытался сосредоточиться на своей сутре, но все равно слышал голоса.

Даже если вы так планируете, это сделал я.

Чем ты планируешь заняться?

Холодок пробежал по спине монаха. Должен ли он прекратить свою сутру и пойти остановить двух ссорящихся людей? Или должен?

Нет, не останавливай сутру. Лучше не останавливать. Почему, подумал монах.

Почему так? Все его тело было холодным. Казалось, даже его голова, которая долгое время была гладкой после бритья, покрылась мурашками.

Почему это?

Ну, я это делаю.

Плохо пригнанная раздвижная дверь-сетка отъехала в сторону.

Там была женщина с вытаращенными глазами, держащая в руках топор.

Монах только двигал глазами, его рот продолжал повторять сутру.

Куда он делся, этот монах?

Женщина с шуршащим звуком прошла перед монахом. Однако она не заметила монаха.

Где он? Он убежал?

Женщина вышла из комнаты. Растянутая тень приняла странную форму. По крайней мере, это была не тень, которую можно было бы считать человеческой. Она перекрылась еще одной странной тенью.

Ищи, ты, иди ищи. Если ты не ищешь, если ты не ищешь.

Женщина была нетерпелива. Что ее нетерпеливо волновало?

Я буду.

Он услышал звон колокола.

То, что продолжило этот звук, было жевательным звуком, похожим на комканье бумаги. Жевательный звук продолжался.

В это время монах продолжал петь сутру. Он пел, и с окончанием звука он вышел наружу.

Он не поприветствовал молодую пару, не встретился с ними взглядом и вышел из дома.

Крылья бледно-коричневого насекомого упали.

Кольцо. Кольцо.

Звуки насекомых, которые он слышал в пампасной траве, исчезли.

Монах сложил руки над изорванными крыльями насекомого и, распевая сутру, продолжал идти до рассвета.

Маомао считает, что важна подача истории.

Все были поглощены историей Шисуи.

Обычно она говорила невинно, но она была действительно как другой человек, когда рассказывала историю. Со стороны, даже ее лицо, освещенное пламенем, выглядело как другой человек.

(У меня такое чувство, что я ее уже видел.)

Она тоже так думала раньше, но так и не смогла вспомнить, кто именно.

Пока Маомао рассеянно смотрела на профиль Шисуи, девушка ухмыльнулась и посмотрела на нее. Девушка задула свечу в своих руках, положила масло и фитиль в жаровню и убрала ее.

Следующий, ты следующий.

Шисуи мило улыбнулся.

Ах, это верно, — кивнула Маомао. Если она пришла в такое место, то должна была и рассказать историю.

(Что мне сказать?)

Честно говоря, Маомао не верила в эти вещи. Поэтому, поскольку интересная история не пришла ей в голову, в качестве последнего средства она решила рассказать историю, которую услышала от своего отца много лет назад.

Это что-то из прошлого, пару десятилетий назад. Есть история о блуждающих огоньках, выходящих из могил.

Возможно, потому, что говорила Маомао, Инфа отодвинулась от Маомао и накрылась тканью, оставив открытыми только глаза.

Говоря это действительно странно, были смелые молодые люди, которые отправились на поиски настоящей формы блуждающих огней. И делая это,

Инфа посмотрела на Маомао, ее губы были зигзагообразными. Если ты боишься, ты должен просто закрыть глаза, подумала Маомао. К сожалению, история Маомао не была историей о привидении, которую ожидали люди.

Ничего подобного не было. Это были мужчины, которые жили в том же городе и ходили на кладбище. Колеблющиеся огни были всего лишь тем, что кто-то назвал блуждающим огоньком.

«И это все?» — с облегчением вздохнула Инфа.

Они лишь немного потревожили могилу.

С грохотом лоб Инфы ударился о плечо Маомао. Взгляд Инфы впился в Маомао.

Вы говорите, что это тревожит могилу.

Да. Как будто они попали под сомнительное проклятие, они размяли человеческие кишки и покрыли ими свои тела.

С еще одним ударом, на этот раз лоб Инфы ударился о лоб Маомао. Пока Маомао потирала лоб, она закончила рассказ словами «Вот и все».

Следующей была Инфа, но она закончила бессвязно, и осталась последняя свеча.

Придворная дама, которая приветствовала их в начале, ждала с последней свечой.

(Тем не менее.)

Придворные дамы были выстроены таким образом, что в каждой из четырех точек была одна, а между ними — два человека. Всего должно быть двенадцать человек.

Но разве эта придворная дама не упомянула в начале, что существует Тринадцать историй?

«Что это должно значить?» — задался вопросом Маомао.

Придворная дама рассказала историю из эпохи предыдущего императора. Это была история девушки, которая стала одной из немногих любовниц среди чрезмерно возросшего числа придворных дам.

Это просто не могло прийти ей в голову. У нее кружилась голова.

Маомао в изумлении посмотрела на жаровню, стоявшую перед ней.

(Хм?)

Придворная дама произнесла какой-то страшный удар, все вздрогнули, но Маомао не расслышал его как следует.

Ну что ж, это тринадцатая история.

Когда придворная дама собиралась передать его следующей, жаровня, последний огонь, собиралась упасть.

Маомао встал и пошёл открывать закрытое окно.

Привет, Маомао!

Инфа пошла останавливать Маомао, но Маомао не собирался останавливаться на достигнутом.

Внезапно ворвался ветер; одежда на всех затрепетала.

Маомао вдохнул попавший внутрь воздух и выдохнул.

(Я думал, что мой разум пуст.)

Потушенный огонь был помещен в жаровню. Внутри был уголь. Оставшийся огонь продолжал гореть там. В небольшой закрытой комнате уголь горел с неполным сгоранием. Если бы это было завершено, что бы произошло?

Маомао бросилась к бесчувственной придворной даме, которая была среди тех, кто окружал жаровню, и ударила ее по лицу пару раз. Затем она отвела ее в место, где был свежий воздух.

Увидев это, Инфа, словно поняв ситуацию, пошла помогать Маомао.

Если разжечь огонь в месте, где недостаточно воздуха, он выделит газ, который нанесет вред человеческому телу. Кажется, из-за этого ее голова была пуста.

(Я слишком поздно это понял.)

Пока она удивлялась, почему не заметила этого раньше, она подумала, что организатор сделал что-то плохое. Маомао направилась к придворной даме, но там никого не было.

Ах, осталось совсем немного.

Она услышала этот голос, но придворной дамы нигде не было видно.

Эй, а что такого особенного в этой истории?

Туманно, после закрытия мероприятия, спросил Шисуи. Инфа наклонила голову, Кто этот ребенок? Шисуи, казалось, была рада носить ткань, она продолжала прикрываться ею.

Предыдущий, да?

Это была история о воле огоньков. Кажется, она вспомнила, что Маомао сказала, что объяснит это позже.

Табуированный лес может быть суеверием. Но я не могу утверждать, что это высказывание полностью невозможно.

Например, в том случае, если в этом лесу много опасностей. Лес был изобилует едой, но в то же время он изобилует и тем, что нельзя есть.

Гипотетически, что если происхождение поговорки о табуированном лесу произошло отсюда? Если предположить, что это была деревня, в которой жили только люди, пришедшие из других земель. Вы не можете безрассудно брать еду, которая там есть, это навредит телу. Эта поговорка со временем могла стать Табу.

И затем, просто из-за того, что они следовали этим инструкциям, они могли не уметь различать, что в лесу можно есть, а что нет.

В связи с чем она могла высказать такое предположение.

Из-за плохого урожая голодающие мать и ребенок попытались съесть дары обильного леса. Однако они нарушили закон деревни. Вот почему они пробрались в лес. Вечером, хотя еще было светло, было время, когда было трудно видеть окрестности. Они использовали этот короткий промежуток времени, чтобы войти в лес и собрать грибы, фрукты и орехи.

А потом они вернулись домой одновременно с заходом солнца.

При этом они не знали, что именно они собирали.

Есть гриб, который называется «лунный гриб».

При упоминании грибов лицо Маомао на мгновение исказилось, но она не обратила на это внимания и продолжила говорить.

Это гриб, который выглядел очень аппетитно, но он ядовит. Вы расстроите свой желудок, если съедите его. И, как следует из его названия, у него есть любопытная особенность.

Когда стемнеет, он будет светиться. Его внешний вид очень красив. Настолько красив, что она вспомнила, что когда она подсознательно сорвала его и положила в рот, ее отец заставил ее вырвать его.

Мать и ребенок собрали урожай до того, как грибы засветились, и, не зная, что они светятся, они пошли домой в темноте. Свет, который лился из их корзины, мог быть воспринят как блуждающие огоньки издалека.

А потом, если они придут домой и включат свет, свет погаснет, и если они это съедят, то вот так оно и будет.

Даже если это был яд, который обычно не убивает, что бы случилось, если бы они были недоедающими людьми? Ребенок умер, и мать тоже умерла.

И что хотела сказать мать в конце.

(В лесу есть вкусные грибы.)

Возможно, она даже хотела сказать это. Просто как месть жителям деревни, которые не помогли матери и ребенку.

Так вот что это такое

Шисуи с довольным видом взъерошил ткань.

Ну тогда я пойду этим путем.

Она топала, как ребенок, когда говорила это. Я не могу говорить за других, но у нее своенравный характер, подумала Маомао.

Хм, это не было чем-то значительным.

Инфа изменилась по сравнению с тем настроением, которое у нее было до сих пор, и значительно выпятила свою маленькую грудь.

Оказывается, у других историй есть и обратная сторона.

Я думаю.

Маомао и Инфа поплелись обратно в Нефритовый дворец.

О, ты вернулся раньше, чем я ожидал.

Их ждала Хоннян. Она занималась рукоделием.

Да, была небольшая суматоха.

Ого. Я так и знал.

— сказал Хоннян, по какой-то причине поняв.

Придворная дама, которая делала это до прошлого года, умерла. Я беспокоился, кто придет в этом году.

Хоннян отложил иглу и глубоко вздохнул.

Она была благоразумной придворной дамой и заботилась обо мне. В конце концов, она умерла, не покинув внутренний дворец.

Маомао посмотрела на лицо Инфы. Ее храброе лицо постепенно бледнело.

Хм, а кто была эта придворная дама?

Эта история останется здесь. Она была любовницей предыдущего императора. Мне это не очень нравится, но это невежливо прекращать это, если это делалось ради удовольствия. Вот почему, знаете ли, из-за того, что она умерла в следующем году, я задавался вопросом, прекратится ли это внезапно, но я рад, что есть люди, которые это продолжают.

Хоннян упаковала швейные принадлежности в лакированную коробку и, зевая, пошла в свою спальню.

Когда она подумала, что уже слышала что-то подобное, она поняла, что это похоже на историю о привидении, которую рассказала организующая придворная дама. Маомао не помнила подробностей, но, просто взглянув на цвет лица Инфы, она могла предположить, что это было именно так.

(Гм.)

Маомао скрестила руки и наклонила голову. В мире много неопределенных вещей.

«На данный момент это облегчение, что мы закончили, не дойдя до тринадцатого этажа», — подумала она.

Просто в ту ночь с ней спала напуганная Инфа. Было жарко, и она не могла нормально спать.

Есть комментарии, призывающие показать Джинши, но он отдыхает, пока не оправится от шока. Он выполняет свои официальные обязанности, несмотря на то, что потерял самообладание.

T/N: Бедный Джинши хаха. Ну, примечания автора (если таковые будут) будут отформатированы так, как указано выше.