Караваны оставались около трех дней. В течение этого периода времени придворные дамы наслаждались шопингом, который они обычно не могли себе позволить.
Высокопоставленным супругам не требовалось выходить из дома, поэтому первыми, кто обходил палатки и покупал то, что им нравилось, были супруги среднего и низшего ранга, их служанки, а затем придворные дамы, занимавшие должности.
Придворные дамы низкого положения могли смотреть только на нераспроданные товары в последний день, но они, казалось, были в восторге, поэтому она понимала, насколько низменны развлечения в этом месте.
Караваны, которые появились на этот раз, пришли через пустынный маршрут, поэтому у них было много любопытных товаров из дальних стран. Похоже, они также прошли через родной город Консорта Гёкуё; служанки Нефритовых Дворцов видели, как она ностальгически прикасалась к ремеслам.
Больше, чем эти вещи, Маомао хотела увидеть виды лекарств. Но, конечно, эти вещи нельзя было проносить во внутренний дворец, поэтому они могли продавать только чайные листья и специи как бесплатные. Поскольку она получила немного денег на расходы от супруги Гёкуё, Маомао пошла вместе с Шаораном на третий день.
Шаоран собиралась только смотреть, ничего не получая, но ее глаза сияли, когда она смотрела на стеклянную работу с Запада. Маомао купила ленту для волос красивого цвета и украдкой завязала ее на волосах Шаоран. Шаоран, которая заметила это, когда случайно посмотрела в зеркало, внезапно обняла ее так, что ей показалось, что они сейчас упадут.
Маомао купила чайные листья и специи. Служанки Нефритового дворца пошли на второй день по очереди, но она воздержалась до третьего дня.
Вот в чем была причина.
(На третий день они должны были продавать его дешевле.)
Маомао не хотел модной одежды или драгоценных камней. Не было похоже, что все покупали бы все чайные листья и специи, которые шли в подарок вместе с одеждой. С самого начала это было уникальное место, называемое внутренним дворцом, маловероятно, что товары будут продаваться по разумным ценам.
(Не думайте, что вы можете легко обмануть людей.)
Это было существо, известное как Маомао.
Именно по этой причине Маомао получил скидку на необычные чайные листья и специи.
Чайные листья были жасминовым чаем, крафтовым чаем, в котором бутоны цветов погружены в чай. Возможно, это было потому, что он остался непроданным, они продали его ей по очень низкой цене.
Я выиграла, ха, подумала Маомао, но потом заметила кое-что. Я не могу волноваться, решила она пересмотреть это после.
После ухода караванов во внутреннем дворце в моду вошли парфюмерные масла.
Запах разных цветов разносился повсюду, где она проходила. Один парфюм пах очень приятно, но когда так много людей одновременно пользуются разными видами духов, это было немного утомительно для Маомао, у которой было хорошее обоняние.
Ароматы не были слабыми, как ладан. Для духов, импортируемых с Запада, было характерно быть такими сильными.
Похоже, Маомао была не единственной, кого это коснулось. Когда она пошла в зону стирки, одежда, пропитанная маслом, была свалена в кучу, а евнух, отвечающий за стирку, наполнял ванну водой, сморщив лицо.
Мода всегда приходит волнами. Поскольку мода на маникюр значительно пошла на спад, все перешли на новую вещь.
И есть также много людей, которые пробуют это просто так, не зная, хорошо это или нет. Это было нормально, это было весело, но Маомао, которая так и не вдалась в это безумие до самого конца, остановилась, сказав, что это действительно не ее дело.
Маомао устало поставила корзину для белья. Она чувствовала, что у нее закружится голова от запаха, просто находясь здесь.
В тот момент, когда она вяло поднялась, служанка, которая несла корзину с бельем, врезалась в нее, словно она была на пути. Белье упало на голову Маомао.
Мне очень жаль!
Пронзительно голосистая служанка собрала одежду.
Владелица этой одежды, похоже, хорошо разбиралась в моде, да и тяжелый запах роз был в ней заложен.
(Розы, да.)
Маомао, которая считала, что сможет получить прибыль, если будет широко продавать розовую воду, которую она сделала на днях, поступила нехорошо.
По правде говоря, она сделала розовую воду только на днях, потому что могла. Она собиралась сохранить ее, не используя, так как слышала, что розовое масло плохо влияет на беременных женщин.
Она думала, что не будет проблем, если супруга Гёкуё не будет использовать большое количество, но поскольку она не знала, что может произойти, ей пришлось быть осторожной.
По этой причине, прежде чем он взорвется, она намеревалась продать его в квартале проституток.
Ммм, Маомао схватила белье, не переставая моргать. Она поднесла его к носу. И понюхала.
Увидев это, служанка пришла в смятение.
Маомао проигнорировала служанку, которая капризничала, и бросила белье в переполненную корзину. Не то чтобы она зарылась лицом в белье. На этот раз это была не только служанка. Евнух, который был рядом, и другая служанка тоже округлили глаза. Но это не имело к ней никакого отношения.
Маомао несколько раз зарылась лицом в каждую из корзин с бельем, а затем направилась к следующей корзине.
И как только она почти закончила обнюхивать, она направилась в определенное место, забыв принести обратно свою корзину для белья.
Место, где мода может зайти еще дальше. Маомао знал это очень хорошо.
В тот день в Хрустальном дворце крики служанок разносились по всему внутреннему дворцу.
Когда она подумала, что он, вероятно, придет, вечером того дня, прекрасный евнух появился в Нефритовом дворце, как она и думала. В его руке был письменный протест, который, казалось, был анонимным письмом.
Я думал, что вы более сдержанный человек.
На лице Джинши промелькнуло изумление с оттенком гнева.
За ним был Гаошун, который источал трудности в своем изумленном выражении, обеспокоенная супруга Гёкуё, которая не могла успокоиться от волнения, и Хоннян, которая каким-то образом скрывала свое выражение резни за тонкой маской. Остальные служанки спали вместе, готовясь ко сну принцессы Ринрии.
(Ммм, это точно.)
Маомао подумала. Но она опоздала. Чтобы превратить предположение в убеждение, ей требовалось много доказательств. Для этого у Хрустального дворца было как раз то, что ей было нужно, можно сказать, что Маомао просто проиграла своему любопытству.
Извините. Я так разволновался, что забыл спросить их согласия.
Что за извращенное оправдание старика?
«Я бы предпочла, чтобы ты не называл меня настоящей извращенкой», — подумала Маомао, размышляя о чем-то, опустив голову.
В следующий раз, когда я буду нюхать, я обязательно получу их согласие.
Какого черта ты нюхал?
Твоя речь груба. О боже, супруга Гёкуё беспрестанно моргала.
Нехорошо. Джинши, казалось, подумал, возвращая своим слегка приподнятым глазам обычное нежное выражение.
Маомао пока размышляла. Она размышляла о том, как насильно обнюхивать без согласия другой стороны. Ей также пришлось поразмышлять о том, как она немного возбудилась и почти раздела их наполовину. А также о том, что она выбрала служанок из Хрустального дворца в качестве другой стороны.
Из-за этого у нее возникло ощущение, что с ней стали обращаться еще хуже, чем с демоном или монстром, которым она была до сих пор.
«Мне все равно нужно проверить», — подумал Маомао.
(Я еще подумаю об этом, да.)
Маомао подняла глаза и уставилась на Джинши. Она должна была думать, что его немедленный приход из-за протеста был хорошей новостью. Маомао думала, что ей нужно быстро принять решение.
Но на это есть своя причина.
Несколько секунд Джинши просто смотрел на нее.
Все еще сохраняя бесстрастное выражение, он затем пошевелил ртом.
Причина размышлений?
Само собой разумеется.
Маомао просто заявил.
Припев: Бедные горничные, хаха