Том 4, Глава 4: Сон

Прошло три дня с тех пор, когда солнце уже пересекало меридиан, когда в аптеке наконец появился дворянин в маске.

Добро пожаловать!

Это Цзиньши вздрогнул от веселого приветствия Маомао. Гаошун стоял позади него, его рот был глупо раскрыт, как будто он хотел сказать, что произошло.

О-ой, что это?

Шаомао, это сейчас Джинши-сама. Ты не мог его с кем-то перепутать?

Маомао обиделся. Что за реакция? Когда Гаошун оговорился, он взглянул на Цзиньши, а Цзиньши вернул ему подозрительный взгляд из щели маски.

Когда Джинши вошел в аптеку, он сел на сэнбэй забутон[note]Подушка для сидения, которая очень большая и круглая, как сэнбэй/рисовый крекер.[/note]. Поскольку внутри очень тесно, Гаошун, как обычно, ждал у входа в Рокушоукан. Она закрыла раздвижную дверь, и он наконец снял маску.

И там было обычное красивое лицо с одним неприглядным шрамом. Жалость значительно утихла со снятием швов, но люди, которые это увидят, все равно невольно вздохнут. В том смысле, что это пустая трата.

Восстание клана Ши прошлого года было забавно разыграно в городе. Прекрасный императорский брат и злодей Жужань были звездами истории. Это был глава клана Ши Шишоу, когда она первоначально вышла, но Жужань появился, чтобы быть осмеянным. Причиной, должно быть, был шрам Цзиньши.

Злодейка, которая нанесла огромный ущерб красоте, которая была немыслима для людей этого мира, будет передаваться из поколения в поколение.

Вспомнив придворную леди с солнечной улыбкой, которая любила насекомых, Маомао отвел взгляд.

У тебя нет дел?

Услышав вопрос Цзиньши, Маомао вздрогнул.

(Это верно.)

Маомао достала из шкафа иллюстрированную книгу, которую купила в книжном магазине.

Что это?

Судя по всему, это что-то, проданное каким-то грабителем, укравшим что-то из крепости на месте пожара.

Она решила скрыть информацию о человеке, который сбежал из крепости. Она доверила его старшему слуге Укё, так что если она отдаст его по собственной воле, этот услужливый человек рассердится.

Они решили назвать человека, сбежавшего из крепости, именем Сазен[примечание], Цзо Шань[/примечание]. Поскольку Чоу, паршивец, мог вернуть себе память, они заставили его использовать фальшивое имя на всякий случай. Человек, который, похоже, тоже не был привязан к своему имени, учится этой работе у Укё.

(Мы восстановили те части, которые были проданы в книжных магазинах.)

Укё быстро собрал их для нее. Хорошо, что его близкий друг, сутенер, как раз отправился в район, где продавалась иллюстрированная книга. Кажется, они поговорили и выкупили ее для нее.

В таком случае, оставшийся вопрос:

Я думаю, что остальные эти иллюстрированные книги находятся в крепости. Я хочу их собрать.

Цзиньши прищурился и посмотрел на Маомао.

Зачем вы это коллекционируете?

В ответ на этот вопрос она достала товар и показала ему.

С глухим стуком на чаше с рисом, поставленной перед Джинши, появилась куча отвратительных насекомых, сваренных в соевом соусе.

Лицо Джинши напряглось. Он отпрянул.

Что это, черт возьми, такое?

Вареная саранча. Хотя в основном это кузнечики (роящаяся саранча).

Маомао взял один палочками и сунул его в сторону Цзиньши. Он отпрянул еще больше.

Я не ем!

Я не говорю тебе этого делать.

Маомао положила кузнечика на тарелку, затем достала лист бумаги с нарисованными на нем насекомыми. Это был рисунок кузнечика и саранчи. Рисунок был сделан до того, как их сварили, но она думала, что он мог распознать их характеристики.

Кажется, в прошлом году была большая вспышка кузнечиков. Вы слышали что-нибудь от фермеров о нашествии саранчи?

.

Выражение лица Джинши потемнело. Он глубоко вздохнул и почесал голову.

Я получил этот отчет. Ущерб в фермерских деревнях на севере огромен.

Однако дело не дошло до того, чтобы люди умирали от голода. К счастью или к несчастью, в этом году осень была холодной, так что, похоже, истребление саранчи прошло легко.

Саранча продолжает наносить ущерб последние пару лет. А что в этом году?

Лицо Джинши исказилось. Неужели он тоже предвидел эту ситуацию?

Северные регионы должны были бы быть большей частью владений клана Ши. Пока эти люди ушли, разве не должен был бы император управлять этим?

Для регионов с неурожаем в прошлом году была достигнута договоренность о ротации аварийных запасов южных регионов.

Они, должно быть, не додумались до того, что произойдет потом.

Если это повторится в этом году, то станет более или менее болезненным.

Говорят, что нашествие саранчи произошло из-за того, что император не правил должным образом. Это насекомые, в лучшем случае, но, кажется, исторически именно из-за этого в реальности, это стало причиной его падения.

А что подумали бы граждане, если бы это произошло через год после свержения клана Ши?

(Это глупое суеверие.)

Немногие готовы положить конец этому вопросу такими словами.

И тогда именно император и люди его происхождения правят этими людьми как своим народом.

Нашествие саранчи — это то, что происходит естественным образом. Речь идет о том, что мы можем с этим сделать. Разжечь костер и выманить насекомых или раздавить их по одному?

Это естественно. Такого рода вещи не приведут ни к какому прогрессу.

Вот почему я это ищу.

Маомао представил иллюстрированную книгу Цзиньши. Это иллюстрированная книга с насекомыми, которой владел Сазен, человек, сбежавший из крепости. Внутри упакованы письменные заметки.

Я нашел в крепости еще один том иллюстрированной книги о насекомых. Там подробно описывалась саранча.

Конечно, у нее было чувство, что это было написано, но это было честно говоря только предположение. Ее взгляд прошелся по другим описаниям, она только пролистала книгу с иллюстрациями насекомых. Но, если Сазен сказал, что он не вынул его, это могло быть только так.

Врач, работавший в этой крепости, по-видимому, исследовал нашествия саранчи.

Действительно?

Хотя я не знаю, насколько далеко он зашел.

Она объяснила ему, что, вероятно, ей нужно проверить.

Хм, Джинши потер подбородок. Он открыл дверь и позвал Гаошуна. Гаошун немедленно вызвал служителя, который был наготове снаружи Рокушоукана.

Мы должны получить его в течение пары дней.

Большое спасибо.

Маомао глубоко вздохнула. На этом дело не кончится, но то, что крутилось у нее в голове последние пару дней, было упомянуто и решено.

Вместо этого цвет лица Джинши ухудшился. Джинши, который сменил положение евнуха, выглядел уставшим даже в лучшие времена.

Слова Маомао в конечном итоге увеличили нагрузку на Цзиньши.

Вы устали?

Как есть. Но я в порядке.

Мешки под глазами были темными. Однако чиновники и придворные дамы вокруг него не должны были распознавать это как усталость, а как уныние. Даже со шрамом на лице, нечеловеческая красота этого человека становится сильнее, поэтому люди будут неправильно истолковывать его сущность.

(При таком раскладе он рухнет.)

Люди, которые нечувствительны к ощущению усталости, не поймут усталость еще больше. Даже Гаошун, если Цзиньши сказал, что он в порядке, не в силах остановить его.

(Ему следует спать.)

Если он намеренно проделал весь этот путь сюда, то лучше бы он это время отдохнул в своей комнате.

Маомао в изумлении посмотрел на Цзиньши.

Джинши-сама, почему бы вам не отдохнуть?

Почему так внезапно?

Я сейчас же приготовлю тебе постель. Пожалуйста, спи.

Маомао уставилась на Джинши. Она увидела шрам на его правой щеке. Когда она увидела аккуратные стежки, она невольно опустила глаза. Рана, которую ее отец зашил, и мазь, намазанная поверх, она хотела продолжать смотреть на нее. Шрам Джинши мог остаться, но она хотела, чтобы он зажил быстрее.

Ты предлагаешь мне спать в таком месте?

Ты не можешь спать один?

Маомао сказала это слегка в шутку. Однако, как и ожидалось, она обращалась с ним слишком уж как с ребенком.

Это шутка

Да, в одиночку не получится.

Только она собиралась поправить себя, как ее прервали на полпути. Кажется, спать одной — одиноко.

(Я понимаю.)

Маомао высунула голову из двери аптеки и позвала камуро, которая была рядом. Она заставила ее вызвать мадам для нее.

Что это такое?

Когда она передала этот вопрос немотивированной мадам, глаза под морщинистыми веками засияли.

Подождите четверть часа (тридцать минут).

(Можно ли подготовиться с этим?)

Бросив взгляд на необычно восторженную мадам, Маомао протянул Цзиньши чай, эффективный при усталости.

Он здесь.

Маомао сказала, направляя Цзиньши в другое место. Место, куда она его привела, — самый верхний этаж Рокушоукана. Комната, окруженная мебелью высшего класса, уставлена ​​полным набором подушек. Поскольку они были пропитаны благовониями, она наполнена сладким ароматом.

Пожалуйста, отдохните здесь. Работа важна, но перерыв тоже необходим.

Она думала, что мадам снова возьмет слишком много, но, похоже, старуха задумалась об этом, она сдала им лучшую комнату, которая есть. То, что мадам подготовила эту комнату за четверть часа, — это большое дело. Она могла подумать, что это лучший план, чтобы произвести хорошее впечатление на дворянина.

Если вы хотите принять ванну, приготовлена ​​лечебная ванна. Я не знаю, подойдет ли вам пижама, но, пожалуйста, используйте ее.

Маомао передала мягкую хлопчатобумажную пижаму.

Взгляд удивления Джинши постепенно сменился нежной улыбкой. Это была не улыбка небесной девы, но эффект, который околдовал и мужчин, и женщин, не изменился.

Я собираюсь принять ванну.

Джинши направился в смежную ванную комнату. Вода в ванне, которую слуги наполняли несколько раз, должна быть идеальной температуры.

Маомао с облегчением похлопала себя по груди.

У Гаошуна, стоявшего в углу комнаты, тоже, казалось, разгладились морщины на бровях.

Однако в тот момент, когда Джинши открыл дверь, ведущую в ванную, он замер. Прошло несколько секунд, и он захлопнул дверь и быстро потянулся к Маомао.

Почему в ванной находятся легко одетые женщины?

Они профессионалы, так что проблем нет.

Так как он молодой господин, няня которого чистит ему мандарины, она не думала, что он будет принимать ванну в одиночку. Она подготовила слуг, как когда император принимает ванну, и пока она была там, попросила их сделать ему массаж.

вы ненавидите массаж?

Заканчивается ли все только массажем?

Во многих случаях это не так.

Поскольку это сфера услуг, если есть те, кто предоставляет дополнительные услуги, о которых трудно говорить, если клиент просит об этом, есть и те, кто этого не делает. Это общеизвестно в районе удовольствий.

Джинши проигнорировал туалет и вернулся.

А как насчет ванны?

Я воздержусь от этого.

А как насчет переодевания?

Я сделаю это сам.

— сказал Джинши, сбрасывая одежду и надевая пижаму.

(Какой мускулистый.)

В этом деловом впечатлении не было никаких чувств. Маомао вежливо поднял упавшую одежду, аккуратно сложил ее и положил в свой багаж.

Маомао взяла миску и маленький чайник, которые были оставлены на краю кровати. Она вылила жидкость из чайника и передала его Цзиньши.

Это снотворное или что?

Джинши сказал, держа его во рту. Должно быть, у него странный вкус.

Это аналептик.

При этих словах Маомао чай хлынул изо рта Цзиньши.

Почему, почему аналептик?

Я слышал, что это лучше всего подходит, когда джентльмены устали.

Вы говорите это, зная смысл?

Какое еще значение здесь есть?

Сказал Маомао. Цзиньши принял неловкое, застенчивое выражение.

(Трудно сказать это открыто, да.)

Неважно, что он джентльмен, должно быть, стыдно говорить о таких биологических вещах. Джинши еще молод, может быть, он не такой взрослый, каким выглядит? Учитывая это, реакция Джинши немного отличалась от того, что она ожидала, но она не должна была обращать на это внимание.

Маомао продолжал говорить с Цзиньши, который продолжал опускать глаза.

Ну, а какие девушки вам нравятся?

Маомао хлопнул дважды, и изнутри появилась труппа из пяти великолепных девушек. Все они были милы и все еще сохраняли невинный вид.

Опять же, поскольку он часто комментировал ее чувство добродетели раньше, она попыталась договориться с девственницами. Это более желательно, так как у них также не будет болезней.

Было трудно организовать их всех из Рокушоукана, поэтому они также переговорили с другими борделями и временно отправили некоторых. Мадам нахмурилась, но было трудно организовать это, учитывая короткий срок уведомления.

Девушки только слышали, что другая сторона — дворянка, поэтому они были весьма нетерпеливы. Они вздыхали от красоты, которая была видна из щели маски Джинши.

Говоря о том популярном дворянине, он был застигнут врасплох с глупо открытым ртом. Было понятно, что даже под маской Маомао видел его глупые действия.

В углу комнаты Гаошун не просто схватился за голову, он прижался лбом к стене.

Вам ничего не нравится?

Те, кто отреагировал на запрос Маомао, были не Джинши, а куртизанки. Каждая из них направила свои жесты, которые они считали своим очарованием, на Джинши.

Все они неопытные. Мадам проверила как следует.

Как она это проверила, она может только догадываться.

Цзиньши, двигавшийся скованно, как марионетка, посмотрел на Маомао.

На данный момент я просто хочу спать. Дайте мне поспать.

Это так?

Маомао разочарованно пожала плечами и попросила недовольных куртизанок удалиться из комнаты.

Она подошла к Гаошуню, плечи которого были еще более опущены,

А что насчет вас?

и когда она спросила,

Я — подкаблучник.

сказал он. Действительно, предлагать куртизанок женатому мужчине немного проблематично.

Поскольку молчаливый сопровождающий с трудом мог стоять, она решила усадить его на диван для устойчивости. Он вежливо отказался от пустой комнаты с полным комплектом футона.

Маомао осторожно накрыл Джинши одеялом. Когда она уже собиралась сама выйти из комнаты, он схватил ее за руку.

Спой мне колыбельную.

Она была на грани отказа, но он смотрел на нее щенячьими глазами, которые он иногда показывал. Кроме того, с бесплодными усилиями в настоящее время, усталость Джинши, похоже, не была побеждена.

Я в этом деле плохой.

Я не против.

Медленно постукивая в такт по одеялу, Маомао начала петь. Это детская песенка, которую поют куртизанки.

Ей не потребовалось много времени, чтобы услышать звуки спящего Джинши.