Том 5, Глава 14: Еще одна тень

Они предпочитают расти в бесплодной, хорошо дренированной почве. Не будет неудачи с пересадкой, даже если вы будете сажать их каждый год.

Маомао записал это на бумаге.

Поля были обширными, покрытыми густыми зелеными листьями.

Чтобы улучшить вкус, следите за тем, чтобы лозы не стали слишком толстыми. Вы можете обрезать корни, из которых выросли лозы. Отец Рахана устроил Маомао демонстрацию.

Соседние фермеры приходят помочь в конце сезона посадки риса. Им заплатили картофелем прошлого года. Он сказал, что продал его после переработки, но, учитывая размер поля, он должен был получить излишки.

Почему ты не продал их все? спросила она.

Это не моя сильная сторона. Он дал неловкий ответ. Кажется, что запасы, которые он обрабатывал и продавал, изначально выращивались для собственного потребления, но он продал их, чтобы распространить информацию среди всех, когда понял, что они вкуснее, чем ожидалось.

Людям понравилось, но они думали, что это тыква или каштан, а не картофель. И не только картофель, можно есть и сам стебель.

Он, конечно, тоже напоминает тыкву. Он был сухим для тыквы, липким для каштана. Судя по виду стебля, он будет на вкус как белокопытник (фуки. Petasites japonicus)?

Вместо того чтобы получить монополию, этот человек, похоже, просто не знает жадности.

Кроме того, я получу шумных людей, если буду продавать их в больших масштабах. Это не пойдет хорошо, даже если я получу совет Рахана.

Он сказал это косвенно, но, вероятно, имел в виду своих родственников. Она не знала о брате Рахана, но старик и мать Рахана были полностью против такой грязной работы. И все же, они используют заработанные на этом деньги, так что если бы он бездумно увеличил свою прибыль, неизвестно, на что они бы потратили эти деньги.

Похоже, он регулярно переписывался с Рахан, но его родственники проверяли содержание этих писем.

Так вот почему ты нас так позвал. Ты не думал, что делать? — изумленно сказал Рахан. Он ходил на цыпочках; ему, похоже, не нравилось пачкать ноги.

Ты должен знать, что я не настолько умен, чтобы зайти так далеко и подумать, что делать. Иначе я бы не переехал в деревню после того, как мое имя было запятнано Ракан-ниисаном.

Это досадно для людей, втянутых в это.

Этот чудаковатый тактик выгнал бывшего главу семьи и следующего бывшего главу семьи, его отца и сводного брата, из столицы и унаследовал главенство семьи. Затем он сделал своего племянника Рахана своим приемным сыном. Это все, что знал Маомао, но так и должно было быть. Однако, похоже, отцу Рахана повезло, что его выгнали.

Это место хорошее. Чем больше ты пашешь, тем больше полей получаешь. Я мог выращивать в столице только растения в горшках.

Отец Рахана так ярко улыбался, несмотря на то, что был мужчиной средних лет, покрытым блестящим потом.

Разве это не здорово? Я даже могу спасти голодающих, верно? Давайте наполним страну картофелем!

Он был чрезвычайно воодушевлен.

«Поэтому ты продал дедушку?» — спросил Рахан.

Что продалось. Иначе клан будет разрушен. Гордыня этого человека не менялась десять лет. Черт, мы просто продолжаем нашу обычную жизнь. Повседневная жизнь скучна для отца, как будто он проглотил горького жука. Выражение лица отца Рахана стало странно холодным.

По словам Рахана, дедушка накапливает ужасные цифры.

Маомао была между пониманием и непониманием смысла слов Рахана. Она предположила, что, скорее всего, у этого человека просто не было чистого финансового положения.

Записав большую часть метода выращивания, она убрала свои канцелярские принадлежности. Рахан рассчитала размер поля и количество саженцев, которые оно может вместить. Срезанные саженцы уже были погружены в повозку. Когда их поливают, они вырастут виноградными лозами через пару дней.

Честно говоря, если они выращивают их сейчас, нет никакой гарантии, что они получат хороший урожай в этом году. Как нет всемогущей медицины, так и политика не идеальна. Это всего лишь взвешивание плюсов и минусов и выбор того, что полезнее.

Маомао покосился на повозку, нагруженную саженцами. Как искусно.

Да, слуга Рокушоукана действительно искусен. Кажется, он одолжил лошадей у ​​знакомого из соседней деревни.

Рахан был в восторге. Другими словами, это Укё организовала это, а не Рахан.

Маомао отложила свои записи и покинула поле.

Укё разговаривала с конюхом перед дверями поместья. Мужчина, который говорил с другим мужчиной задушевно, поглаживая лошадь, был старым жителем Рокушоукана, который был рядом с тех пор, как Маомао узнала о вещах вокруг нее.

Когда разговор закончился, он заметил Маомао и помахал ей рукой. Все хорошо?

«Да, все хорошо», — ответила она.

Хепат пучок семян. Конный экипаж имел навес от солнца, обычно используемый для путешествий с другими.

В любом случае, нормально ли возвращать Фокса-доно, пока он спит? — спросил он.

«Он просто будет шуметь, если он здесь, верно?» — ответила она.

Тактика-чудака посадили в первый же прибывший вагон. Он направится прямо в столицу. Конечно, переговоры не продвинутся с одним чудаком, поэтому Рикусон поехал с ним. Несмотря на то, что он все еще травмирован и устал, было невыносимо, что его снова усердно трудили, но он был нужным человеком в нужном месте.

(Во всяком случае.)

Маомао уставилась на главного слугу. Укё заметил ее взгляд и почесал щеку.

Ой, ой, что это? У меня что-то на лице? — спросил он.

Среднего телосложения, способный, сообразительный. Он популярен у женщин, но если она правильно помнит, он женат. Он взял к себе отставную куртизанку, которая уже не в лучшем состоянии. Он любит детей и часто играет с Чоу и камуро. Давным-давно он также много раз катался на спине у Маомао.

«Я так привык к нему, как же я мог не заметить?» — подумал Маомао.

Укё слишком способная.

И на этот раз он тоже преуспел: совершенно случайно встретил леди Пай, которая укрывалась в этом поместье.

Младший брат Фокс-доно такой хороший человек. Он дал нам это в качестве сувенира.

Укё нес на ладони маленькую бутылочку. Он снял крышку и помешал палочками. Он вытащил ниточку чего-то липкого.

Это конфета, сделанная из вареной картошки. Дети будут в восторге.

Он лизнул конфету с беззаботной улыбкой. Он ткнул палочкой в ​​сторону Маомао, и она покачала головой.

Она думала, что он всегда был мягок с Чжоу, но неужели она не могла изменить свои мысли по этому поводу?

Существование Чоу находится под пристальным вниманием императорского двора. Маомао встречался с наблюдателем много раз, но они не были рядом двадцать четыре семь дней в неделю.

А разве не Укё была рядом с ним дольше?

Затем она вспомнила, как лечила травмы Рикусона. Укё взяла на себя управление на полпути. Он должен был уже знать, что Маомао спокойно относится к осмотру нижней половины пациентов после всего этого времени. Пытался ли он прикрыть Рикусона? Так она думала, но это был тот случай в другом смысле.

Если бы было что-то, что нельзя было бы показать Маомао.

Говоря об интересе, ее интерес возбудился. Однако она знала, что это был глупый план — продолжать это. Но она не могла сдержать свое любопытство.

Вот почему она старалась соблюдать правила.

Почему Укё работает охранником в Рокусёкане? Есть работа и получше.

Хахаха, о чем ты сейчас говоришь? — Сказала Укё и вздохнула. Мне нравится эта работа. Дай мне еще немного поработать.

Маомао ответил: «Да, конечно», хотя эти слова можно понимать по-разному.

Короче, что-то в этом роде.

Нынешний император — личность хитрая. Вероятно, что подчиненные, которые у него есть, — это не просто чиновники.

Уши его величества, разбросанные по всей стране, вероятно, получали информацию, живя совершенно обычной жизнью.

Довольно забавно развенчать эту дикую идею.

Они могут быть в борделях, которые часто посещают высокопоставленные чиновники, и они могут быть среди прямых подчиненных хитрых высокопоставленных чиновников. И в зависимости от человека, они возьмут на себя задачу сохранить эти знания внутри.

Работать с видом невинности в обычное время и двигаться только тогда, когда того требует ситуация.

Ну что ж, давайте остановимся на этой дешевой сюжетной линии.

Что будет с этой леди Пай? — спросила она.

Госпожу Пай снова увезли в столицу. Ее сопровождали двое охранников. Однако Маомао был застигнут врасплох тем фактом, что госпожа была одна в этом поместье.

А госпожа Пай за все это время не произнесла ни слова.

«Ну, ты знаешь. Мне не о чем знать», — сказала Укё, ставя банку с крахмальным сиропом.

(Что произойдет?)

Маомао сел в карету, сорвал батат и откусил от него. Он не был приготовлен, поэтому, конечно, он был невкусным.