Маомао остался на ночь на вилле Цзиньши. Похороны состоятся в поместье Урюу.
Обычно это было бы более приватным событием, но поскольку инцидент был настолько раздут публично, они не смогли провести похороны тихо. Джинши также будет присутствовать на церемонии.
Она посмотрела на поместье Урюу из Джинши. Там были женщины, одетые в белое, которые входили внутрь. Видя, что они носили черные вуали, они должны были быть скорбящими. Они разместили их довольно много, увидела Маомао. Вокруг дома слуги, украшенные цветочными венками, приветствовали посетителей, которые появлялись с опущенными головами.
Затем Маомао посмотрела на одежду, которую ей также дали. Белый наряд и белая вуаль. Траурная одежда.
Честно говоря, нет работы, которая бы вам меньше всего подходила.
Это сказал Басен, но Маомао полностью с ним согласилась. Скорбящие скорбят и плачут по мертвым. Это никак не подходило ей. Оказывается, Маомао будет скорбящей, нанятой Цзиньши. Поскольку он нанял нескольких, она собиралась спрятаться среди них.
(Я полагаю, что это так.)
Урюу знала лицо Маомао. Это было просто идеально, что она могла его скрыть.
На столе лежали бумажные деньги и модели предметов первой необходимости.
«Хотя ты и богат, ты не пользуешься настоящими вещами?» — спросила она.
«Разве это не то, что делают нувориши?» — возразил Цзиньши.
Это было естественно. Более того, это было дурным тоном делать это на чужих похоронах.
Даже если так, родственник императора, оплакивающий мертвого, как sodnot чувствовал себя совершенно странно. Поскольку сам император является посланником небес по мнению людей, он является человеком, достойным уважения с самого начала.
Качество бумажных денег было очень хорошим. Их изготовила деревня шарлатанов? Она подумала, что сжигать их будет пустой тратой, но здесь ей не следует скупиться.
Она взглянула на Джинши. Он выглядел несколько мрачно. Иногда он сжимал кулак, впиваясь ногтями.
Обычно Маомао была бы более вовлечена в это. Это просто правильно — быть нескромной, когда ты вовлечена, подумала она.
Ну что, отправляемся?
Со слов Цзиньши Маомао проскользнула в группу людей в белом, которые ждали снаружи. Она следовала за группой скорбящих, которые шли за Цзиньши, Басеном и охранниками. Несмотря на то, что расстояние было всего лишь расстоянием глаз, он специально подготовил повозку. Было бы быстрее идти пешком, но, похоже, это подаст плохой пример другим.
Маомао с остальными подчиненными, которые не сели в карету, направились к поместью Урюу пешком. Перед поместьем была занавеска, чтобы проверять людей, которые входили в поместье. Повозка Джинши быстро проехала бы через нее, но, похоже, эта группа, одетая в белое, потребовала бы различных процедур.
На ресепшене проверили количество скорбящих и передали им деревянную бирку. На бирке был написан номер.
Давай, двигайся.
Скорбящие подчинились этим словам.
Поместье Урюуса было зданием, построенным вокруг водного сада. Когда они впервые прошли по вымощенным камнем дорожкам, с обеих сторон текла вода. Ивы освежающе покачивались тут и там. Оно было усеяно красными колоннами и желтой крытой беседкой. Листья лотоса плавали в обширном пруду, где вода время от времени рябила.
(Рыба?)
Она взглянула на поверхность воды. И увидела, как что-то хлопает их ртами. Они были черными, она не могла их как следует разглядеть, но, кажется, это были рыбы кои.
Кажется, эти донные кормушки приблизились, услышав шаги людей. Похоже, что люди их надежно подкармливают.
Ой, шевелись.
Со слов человека, пришедшего, чтобы вести Маомао, она замолчала и вернулась к группе людей в белых одеждах.
Перед поместьем также собрались люди. Другая группа скорбящих плакала.
Среди соболезнующих было много лиц, которые она видела раньше. Даже если Маомао не помнила их, она думала, что видела их раньше, когда служила при императорском дворе. Опять же, я не могу позволить, чтобы мое лицо увидели, подумала она и снова надела вуаль.
Цзиньши подготовил пять скорбящих, включая Маомао. Однако было более пятидесяти скорбящих, которые уже плакали.
Возможно, их привели другие соболезнующие, но она не могла отделаться от ощущения, что это было немного слишком. Это работа женщин — повышать голос и плакать, но она чувствовала, что на этот раз они немного сдерживались. Если бы они этого не сделали, это было бы громко, так что ничего не поделаешь. Они действительно плачут из-за работы, в конце концов подумала она.
И вот Маомао пришлось рыдать вместе с ними, но она была рада, что были те, кто был хуже ее. Поскольку скорбящие были собраны из столицы, как и ожидалось, среди них должен был оказаться и плохой скорбящий. Поскольку в ее голосе все еще слышалась некоторая застенчивость, она, возможно, начала эту работу не так давно.
Во время затянувшихся похорон, как будто было трудно продолжать плакать, время от времени передние менялись местами с задними. Другими словами, меняясь, чтобы плакать, они, должно быть, сохраняли свою энергию. Поскольку скорбящие придавали большое значение эффективности, возникал вопрос, придут ли мертвые на ум, но Маомао думал, что в этом нет ничего особенного, поскольку они были мертвы изначально. Ничего не поделаешь, эти женщины работали, чтобы есть.
Когда Маомао оказалась позади следующей в очереди, кто-то дернул ее за рукава. Она задавалась вопросом, что это было. Это был тот человек, который только что вел Маомао.
Я объясню, так что приходите.
Маомао отступила, когда ей сказали. Там было просто много листвы; это было идеальное место для укрытия. При таком количестве скорбящих не было бы проблемой, если бы было на одного человека меньше.
«Прошу прощения за то, что было раньше», — сказал мужчина.
«Все в порядке», — сказала она.
По отношению к Маомао это должно было быть высокомерной манерой речи. Она не особо возражала против этого; она считала это нормальным, но его дружелюбное отношение могло также означать, что он знал о происхождении Маомао.
Маомао решила пока выслушать обстоятельства. Сначала она услышала подробности от Цзиньши и Басена, это было совсем не то, что иметь кого-то, кто был на месте происшествия.
Я тоже присутствовал на банкете, сказал мужчина и плавно указал на здание, которое было видно с вершины деревьев. Это была башня с четырехскатной крышей. Она была высокой, так что ее было видно даже с препятствиями. Она свисала с вершины того места.
Если она повесилась в таком месте, то у нее было немало смелости. После попытки навредить своей младшей сводной сестре, было бы смелостью покончить с собой?
Как будто она выпендривалась.
Учитывая мрачность Джинши, она также горько улыбнулась. Его действия таким образом означали, что Джинши и другие не могут осуждать Урю.
Было принципиально, что родители возьмут на себя ответственность за проступки дочерей, но жертвой на этот раз была также и настоящая дочь. Даже если она является супругой, которая вошла во внутренний дворец, если она вынуждена противостоять несчастным случаям, произошедшим с семьей до сих пор, это то, чего она вынуждена избегать.
(Это было бы тревожно, да.)
Ранее также был случай, когда виновником была главная служанка Консорта Рифы. Это закончилось тем, что главная служанка просто вернулась домой с добротой Консорта Рифы.
Честно говоря, ни один из этих вопросов не мог быть решен лучше. Просто могли возникнуть различные проблемы, если бы точка компромисса оставалась в пределах этого диапазона помилования. Даже в отношении клана Ши, освобождение детей и тех, кто уже покинул семью, казнь остальных членов клана также было компромиссом, на который император и Цзиньши решили пойти.
Они должны выдавливать больше, если хотят выдавить гной, но если вы попытаетесь выдавить больше из раны, система страны также может рухнуть. Даже если это было с точки зрения неспециалиста, Маомао считал, что это было правильное решение.
Что касается Цзиньши, то даже если бы дочь умерла, было важно выяснить, был ли главарь или нет. И Маомао был здесь, чтобы расследовать это.
Это было таинственное зрелище. Женщина в белой одежде, свисающая с самого верхнего этажа той башни. Она как будто плыла, сказал мужчина.
В этот момент Маомао задал вопрос. Как будто она плыла, говоришь? Поскольку она была одета в белую одежду, обычно, разве это не то, что нельзя увидеть с такого расстояния?
О том, что, поскольку это был ее день рождения, башня была ярко освещена. Сад был освещен в разных местах.
Если это так, то она понимает.
Маомао достала из-за пазухи листок бумаги. Это была карта поместья Урюу, которую ей дали заранее. Поскольку это был чужой дом, она не была нарисована подробно, но она постучала пальцем по башне, где произошло самоубийство.
«Ну, тогда что, та, что здесь висела, была дочерью?» — спросила она.
Она была одета в ту же одежду, что и на празднике. Белое платье и красный пояс, ответил мужчина.
А есть ли вероятность, что это кто-то другой?
Мужчина молчал по этому поводу. Он только отвел взгляд и прошептал. Ты можешь сказать это мне прямо в лицо?
В связи с этим он мог только ошеломиться. К тому же, тело, упавшее на дно башни, было дочерью.
«Значит, Урюу-сама это подтвердил», — сказал Маомао.
«Это так», — подтвердил мужчина.
А говоря о том, что Цзиньши заставил Маомао расследовать что-то на этом фоне, он действительно говорил об абсурде.
«То есть вы утверждаете, что ее тело было найдено у подножия башни?» — сказала она.
Все верно. Тело было раздавлено и сожжено. На шее были обрезанные куски веревки.
Было очевидно, что она разобьется, если упадет с такой высоты.
Когда все увидели висящую женщину, они все побежали к башне. Однако, когда они достигли вершины, они обнаружили только обрезанную веревку. А когда они спустились вниз, чтобы посмотреть, тело было там, продолжил он.
«Видел ли кто-нибудь момент падения тела?» — спросил Маомао.
Слуги увидели. Однако, как бы они ни искали, они не смогли найти тело.
Это произошло потому, что в тот самый момент, когда тело упало с башни, они увидели странный свет. Огонь сторожевого огня сжигал одежду, которая была на теле.
«Значит, слуги направились к месту, где упало тело, верно?» — спросил Маомао.
Это верно. Они сказали, что не могли видеть, так как это было на расстоянии. Они робко сказали, что это было как будто она парила в воздухе, ответил он.
(Легкомысленно?)
Сводная сестра была одета в белое. Мужчина сказал, что она была похожа на привидение.
Кстати, мне сказали, что сегодня было так много скорбящих, что это неприятно.
(Ну да.)
Отвратительно, когда пятьдесят женщин просто плачут.
«Им пора переезжать, так что я скоро вернусь», — сказал мужчина и куда-то пошел.
Маомао вернулся к рядам скорбящих с невинным видом.
Гроб был украшен цветами, вокруг него прыгало пламя. Там был молодой человек, который бросал в огонь фальшивые деньги. Кроме того, сжигались имитации одежды и бумажные цветы. Таким образом, была принятая практика отправки вещей в мир мертвых. Поскольку это делали родственники, мог ли это быть старший брат? Сводный брат, в случае с супругой Риишу?
Они переместились в следующее место. Когда женщины шли тесной группой, сдерживая слезы, она в конечном итоге много раз наступила на платье скорбящей перед ней. Когда Маомао отступила на небольшое расстояние, чтобы пройти, другая женщина шагнула со всей силы, и кто-то грохнулся. Раздался грохот. Упала пронумерованная бирка. Маомао подняла ее и передала упавшей женщине.
Спасибо. Я была так близка к тому, чтобы застрять здесь, — сказала падшая женщина.
Ее голос был еще молодым, но она, должно быть, работала плакальщицей, чтобы заработать себе на жизнь.
Они потащились вперед, и кои снова собрались, хлопая ртами. Говоря о том, как энергично они охотились за едой, в тот момент, когда лист падал на поверхность воды, раздавались брызги.
(Их правильно кормят, этих ребят?)
Их нужно было кормить, но корма должно было быть много, так как пруд был слишком большим.
Внезапно Маомао посмотрел в сторону башни.
Вокруг башни также был пруд.
Затем она снова посмотрела на скорбящих.
Маомао достала бирку, которую ей дали.
(Что-то вроде того.)
Маомао слегка скривила губы, вошла в центр рядов и случайно наступила на подол одежды скорбящей.
Даже на следующем месте работа плакальщицы закончилась.
Появился человек, который был посланником Джинши, но после того, как он сказал ей всего одно слово, она вскоре вернулась на свой пост.
Услышав рядом с собой чей-то отвратительный плач, Маомао издала ужасно неуклюжий звук, но на полпути выскочила из комнаты и получила толчок от другого скорбящего рядом с ней.
Окончившие свою работу скорбящие, сопровождаемые слугами, покидали поместье, а на месте палатки возвращали бирку.
Эй, ничего, если я посмотрю? Это был Басен, который ждал перед палаткой.
Лицо его было суровым, он смотрел на скорбящую, которая вынула свой жетон.
Скорбящие вокруг них обменялись взглядами и загадочно посмотрели на скорбящего, которого окликнул Басен.
Номер на траурной бирке был таким же, как у Маомаоса.
А потом
Маомао подошла к скорбящей и сорвала с нее толстую вуаль.
А на ее лице был яркий макияж, неподобающий скорбящей.