Том 6, Глава 1: Новая обязанность

Том 6: Шаоу

Давно не виделись.

Давно не виделись.

Человек, стоявший перед Маомао, повторил ее слова.

Это был Гаошун, оригинальный военный чиновник-целитель. Он появился, когда она вяло готовила лекарства в своей аптеке в районе удовольствий. Это было действительно давно. Ей казалось, что прошло больше полугода с тех пор, как она видела его в последний раз.

Ну, мой глупый сын должен был приехать, но на днях он получил травму, сделав что-то глупое.

Итак, вместо этого здесь был Гаошун.

Чтобы Басен получил серьезную травму, она должна была быть действительно серьезной.

Как он пострадал? — спросила она.

Ну, он отправился сопровождать Консорта Риишу, но, кажется, на обратном пути он был странно неустойчив на ногах. Когда он садился на лошадь, он услышал громкий звук, который напугал лошадь. Его сбросили и растоптали.

Это просто шутка.

Вы, конечно, будете тяжело ранены, если на вас наступит лошадь. Не будет странным, если вы умрете.

Он в таком состоянии, что было бы не странно, если бы у него разорвались внутренности, но тот факт, что он довольно крепкий, является его сильной стороной, по крайней мере.

«Понятно», — кивнула Маомао, открывая ящик. «Здесь должны быть лепешки к чаю».

Шаомао, тебе не обязательно это делать.

Это так? Это паровая булочка с главной улицы, которая исчезла к полудню.

Куртизанка из Рокушоукана дала ей их. Казалось, куртизанка собиралась отдать их камуро, но у нее их было недостаточно, так что это обернется дракой. В паровое тесто был добавлен коричневый сахар; его особенностью была терпкая сладость.

спасибо за еду.

Гаошун выглядел как суровый воин, но питал слабость к сладкому.

Маомао приготовила чай, который хорошо сочетался с паровыми булочками. Она охладила чай, который заварила сегодня утром, колодезной водой. Это величайшая роскошь — выносить охлажденные напитки в это жаркое время года. Хотя они предназначались для почетных гостей, когда она упомянула имя Гаошуна, мадам раздала их без всяких оговорок.

Гаошун ел паровую булочку с легкой улыбкой на губах, но зачем он здесь? Это было не похоже на него — быть здесь, чтобы поболтать. Когда Маомао пристально посмотрел на него, Гаошун в волнении набил щеки паровыми булочками и запил их чаем.

Эм, мне перейти к основной теме? — сказал он.

У меня есть еще один. Вот.

Маомао подарила ему свою долю паровых булочек. Ей хотелось вина больше, чем сладкой еды. Если бы заботливый Гаошун пришел немного позже, он, вероятно, вернулся бы с хорошим вином в обмен на паровые булочки. И, что самое главное, она не хотела слышать о главной теме.

Съев еще одну паровую булочку, Гаошун прочистил горло. Шаомао, ты не собираешься стать придворным врачом?

Я не могу им стать, верно?

Женщины не могут быть придворными врачами. Таков был закон этой страны.

Я неправильно выразился. У тебя нет плана стать тем, кто имеет такую ​​же власть, как придворный врач?

Короче говоря, та же сила, что и у придворного врача, использующего столько лекарств в этой комнате, сколько ей хотелось. Ее губы, которые должны были быть прямой линией, дрожали. Глаза Гаошуна сияли.

Вы также можете попробовать новые лекарства. Есть также много людей, на которых вы можете это попробовать.

.

Ее щеки дернулись. Уголок ее губ начал приподниматься.

(Нет, не могу. Это подозрительно. Очень подозрительно.)

Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. Более того, именно Гаошун принёс эту новость. Она не обязательно была вкусной.

Кроме того, нужно было еще рассмотреть эту аптеку. Хотя у нее был ученик, он, вероятно, будет жаловаться, если она уйдет. Он все еще был далек от того, чтобы стать полностью оперившимся.

(Хорошо. Мне следует отказаться)

Но, что ж, все вышло не так, как она ожидала. Гаошун сделал первый шаг.

И кстати говоря.

Знаете ли вы об эмиссаре, приехавшем с Запада?

Маомао поискала в своих воспоминаниях. Другими словами, Вестин, это должно быть о Шау. Она никого не знала из Шау, но это должна была быть женщина, с которой она познакомилась с дураком-читером Раханом некоторое время назад.

Женщина предъявила Рахан необоснованные требования, будь то вопрос поставок продовольствия или бегства из ее страны; у нее было немало смелости.

Как она сказала, ее зовут? Маомао вспомнил, что она была очень красивой, со светлыми волосами и голубыми глазами. Что касается вопроса о поставках продовольствия, то главным было то, получится ли хороший сладкий картофель.

Женщину зовут Ирен. Она пришла как новая супруга среднего ранга на днях.

Что?

Маомао издала глупый звук. Она думала, что у женщины решительный характер, но она действительно была решительна. Конечно, может быть так, что внутренний дворец был в некотором роде безопасным. Если учесть внутренние ссоры.

Гаошун продолжила. Конечно, у нее есть одна или две особенности. Поскольку она иностранка, взгляды наложниц и придворных дам во внутреннем дворце также напряжены. Более того, она не взяла с собой из Шао никаких служанок.

Конечно, учитывая ее положение, это, вероятно, было уместно, но выглядело бы это несколько жалко.

«И я буду там?» — спросил Маомао.

Если бы она имела ранг придворного врача, ей было бы легко войти во внутренний дворец.

Сначала мы хотели, чтобы ты пришла как служанка. Выражение лица Гаошуна было сложным.

Так или иначе, Маомао работала в качестве консорта, нет, дегустатора еды императрицы Гёкуё до прошлого года. Хотя она отказалась и была вынуждена вернуться в город в район удовольствий — было бы много проблем, если бы она стала служанкой консорта из другого места. Императрица Гёкуё могла бы оказаться противной.

Вы можете встретиться с императрицей Гёкуё в качестве помощника с теми же полномочиями, что и придворный врач. Эта леди была чрезвычайно рада, когда мы говорили об этом, сказал он.

«Но я еще не дала своего согласия», — сказала она.

И если бы он уже объявил об этом императрице Гёкуё

Да, я здесь, чтобы передать рекомендательное письмо от императрицы.

Гаошун с невинным видом достал письмо.

Я также получил один от Джинши-сама.

Гаошун добавил еще одного в стопку.

И от Его Величества тоже.

Почему Маомао был ошеломлен последним письмом.

Морщины на его бровях стали глубокими, Гаошун медленно закрыл глаза.

Раньше вы сдавали экзамен на право работать придворной дамой при императорском дворе, верно?

Но мне это не удалось.

Когда-то Маомао работала напрямую у Цзиньши. В тот раз ей сказали стать придворной дамой и заставили читать огромный том справочной литературы.

Да, я думал, ты легко сдашь. Ты так увлечен лекарствами и ядами, да и память у тебя хорошая.

К сожалению, это не так.

Это не тот случай, когда Маомао была более выдающейся, чем другие люди. Она просто стерла то, что было дано другим людям, и использовала эту часть для своей области интересов.

Не то чтобы Шаомао не может узнать то, что тебе не интересно. Просто это трудно узнать, да? На самом деле, ты изучил манеры района удовольствий от начала до конца.

С этим ничего не поделаешь.

Мадам, хоть она уже и мумия, все еще была полна решимости. Если Маомао не научится, ее накажут, она даже не получит еды. Руомэнь мог бы взять ее под свое крыло, но ее хрупкий отец никак не мог победить мадам.

И вот, чтобы выжить, получая помощь от старших сестер, она каким-то образом усвоила манеры квартала удовольствий.

Другими словами, ты научишься этому, если в этом возникнет необходимость. Раньше ты не хотел учиться как следует, хотя Джинши-сама и приказал тебе это сделать.

Там было три письма.

Дзинши, Императрица Гёкую, Его Величество.

Даже если они были неофициальными, даже в качестве шутки, три имени людей, которым невозможно противостоять в этой стране, угрожающе смотрели на нее.

«Я заставлю тебя пройти любым возможным способом», — сказал Гаошун.

Д-даже если ты так говоришь.

Гаошун широко распахнул двери аптеки. Словно оставив ее снаружи, он поднял большую тканевую сумку и бросил ее перед ней.

«Любыми возможными способами», — повторил он.

По какой-то причине мадам стояла позади Гаошуня с палкой для наказания в руке. Маомао видела мешок с деньгами на груди у старухи. Оказывается, старуху уже подкупили.

(Её обманули!)

«Я хочу, чтобы ты пережил это время любыми возможными способами», — заявил Гаошун Маомао.

Т/И: Покойся с миром, Маомао.

В любом случае, перерыв. Вернусь через две недели. Увидимся потом o/

(Эта глава посвящается доброму господину, который купил мне кофе. Большое спасибо за ваше пожертвование *кланяюсь*)

Тем не менее, как обычно, спасибо за прочтение. Я бы не зашел так далеко без вас, ребята.