Том 6, Глава 15: Дим Сам

Это был разгар лета, момент, когда еще оставалось время до первого дуновения весны. Столица была переполнена праздничной атмосферой. Экономика циклична, когда есть люди, приезжающие из других стран. В результате общественные собрания естественным образом увеличивались, превращаясь в фестивали.

Маомао не ненавидела фестивали. Так или иначе, они оживляли ее окружение. Это было заметно и в императорском дворе.

И говоря о том, как это было выражено

Вы переутомлены.

Именно эту фразу произнес кислый на лице судебный пристав, когда внесли бледного, как смерть, гражданского служащего. Под глазами у служащего были мешки, и он смотрел в пространство.

Высыпайся как следует. Ты умрешь, в буквальном смысле.

Сон важен. Можно поднять шум, говоря, что нормально не спать один или два дня, но нет ничего необычного в том, чтобы внезапно упасть замертво, когда ты стареешь. Был период времени, когда Джинши не спал в довольно опасной степени.

Вам нужно разрешение правительства, чтобы открыть магазин в столице. Немногие берутся открыть уличный киоск, но если вы хотите открыть настоящий большой магазин, разрешение требуется на основе налога. Если вас поймают, не говоря уже о штрафе, вы можете также попасть в тюрьму.

Люди собираются вместе перед фестивалем. Поскольку приезжают иностранцы, товаров для торговли будет больше, чем раньше, и не будет нескольких человек, которые поселятся в столице с этой мыслью.

Из-за этого государственный служащий тратил все свое время на изучение документов.

Это не означало, что военные тоже не были заняты. Благодаря этому она была благодарна, что этот чудаковатый тактик в последнее время стал появляться реже.

С притоком людей общественный порядок также ухудшится. Это работа военных чиновников — контролировать это. К сожалению, по сравнению с гражданскими чиновниками, военные чиновники могут менять время обучения на работу и, если говорить кратко, являются мускулами-мозгами, так что никто не упал в обморок.

Однако раненых больше.

Ой! Ты не можешь быть немного нежнее!

Яо наносил мазь на руку военного чиновника. Порез представлял собой красную линию длиной около трех сунов (~3 см).

(Хотя это только на первый взгляд.)

Похоже, кто-то намеренно открыл уличный киоск и даже продавал сомнительные лекарства. Когда этот чиновник попытался это пресечь, они сошли с ума и, по-видимому, вытащили холодное оружие.

Извините, ответила Яо, не меняя тона, но ее губы слегка сморщились. Вместо злости, казалось, она сдерживала слезы.

Энен пошла помогать такому мастеру. Она преподнесла чиновнику остывший чай, сказав, что это обезболивающее, но это должен быть обычный заваренный грубый чай.

Придворных врачей, которые доверяли бы пациентов придворным дамам, по-прежнему было немного, но, по-видимому, они ценили внимательность Энен. Жалоб на придворных врачей, казалось, стало меньше.

И говоря о том, что делал Маомао

Она делала лекарство.

По крайней мере, можно делать простые мази, сказали они и оставили это ей. Неплохо было бы, если бы она сдерживала свое желание делать более необычные лекарства. Вероятно, это было просто идеально для Маомао, которая отставала от двух других по внешнему виду, и это не подходило для общения с клиентами.

Маомао, мазь, сказала Энен.

После вышеупомянутого инцидента с выпечкой Энен говорила гораздо более дружелюбно. Хотя Яо немного надула щеки, когда увидела отношение Энен. Были времена, когда Маомао думала, что Энен делает это, чтобы заставить своего хозяина вести себя как ребенок.

Мазь, да? Маомао, собираясь передать мазь, взглянула на раненого. Это был военный чиновник, который кричал до этого. Он был шумным, хотя его рана не была серьезной.

Маомао вытащила мазь, которую носила за пазухой, и подменила ее тем, что должна была передать.

(Идеальный момент.)

«Если он такой энергичный, то он вполне сможет поэкспериментировать с новой мазью», — подумала она, но

Ой, что ты делаешь?

Голос, раздавшийся сзади, напугал Маомао. Она обернулась. Придворный врач прищурился, глядя на нее.

Вы только что поменяли лекарство? — спросил он.

О чем ты говоришь? Маомао притворилась немой, но придворный врач выхватил лекарство, которое она собиралась передать. Придворный врач, прищурившись, проверил мазь кончиками пальцев.

Ой, ты ведь добавил что-то другое, да?

О чем ты говоришь? Она продолжала притворяться дурочкой. Кулак упал на голову Маомао.

Руомен велел мне строго тебя отчитать.

Поскольку он был знаком с ее отцом, ей стало трудно действовать.

Что ты положил внутрь? — спросил он.

Немного лягушки. Она попробовала, услышав, что лягушачий жир хорош. По правде говоря, она не смогла извлечь много масла из лягушек, поэтому все, что она получила, в конце концов, было тем, что она сейчас перенесла. Я слышал, что лягушачий жир используется в качестве лекарства в других странах.

Вы так говорите, но я никогда раньше об этом не слышал.

Это правда, Маомао тоже никогда не слышала об этом. Она просто попробовала на случай, если будет какой-то эффект. Она выбрала лягушек, у которых не было яда, и изучала его на собственном теле на предмет возможных катастроф. Конечно, она не была настолько бесчеловечной, чтобы испытывать вещи, о которых понятия не имела, есть ли в них яд или нет.

«Я пока что это конфискую», — сказал он.

Ааааа!

Его забрали. Она даже нашла время, чтобы сходить на рисовые поля, чтобы найти их во время отпуска.

Вы, лягушки, Яо, посмотрели на нее, бледнея. Она выглядела так, будто не верила. Что вы думали, помещая что-то подобное в лекарство!

Маомао проигнорировала ее, ковыряя в ухе. Видимо, ее манеры были плохими, так как Энен ткнула ее локтем.

«Я не думаю, что это имеет какое-либо отношение к Яо-сан, но это чрезвычайно распространенная еда среди простолюдинов», — сказал Маомао.

Яо снова посмотрела недоверчиво. Она пытливо посмотрела на Энен, ожидая ее мнения.

Да. Его едят очень часто. Иногда филе змеи также продают, чтобы имитировать рыбу, ответила Энен.

Услышав слово «змея», Яо побледнел.

Будьте уверены. В еде Яо-самы нет ничего неопределенного, сказал Энен.

Змея тоже не так уж плоха, добавил Маомао. Немного раздражает, что в ней много мелких костей, но это не проблема, если ее жарить. Если вас беспокоит вонь, вы можете избавиться от нее с помощью трав и специй.

Маомао принесла сушеную змею в качестве замены димсаму на случай, если она проголодается. Когда она предложила Яо немного поесть, придворная дама прислонилась к стене и слабо отказалась.

Она беспомощно вернула его на грудь.

Эй, люди, хватит бездельничать!

Получив отпор от судебного врача, они прекратили общение и вернулись к работе.

.

.

.

Маомао и другие обедали в столовой. Еда была подана, но поскольку порции были небольшими, многие приносили с собой добавки.

Чиновники и придворные дамы ели в разных местах. Яо обычно была холодна к Маомао, но в такие моменты она всегда держалась к ней немного ближе.

Причиной была атмосфера вокруг них.

Это чувствовалось как во внутреннем дворце, так и в районе удовольствий; женщины имеют истинную природу, которую могут видеть только женщины. Сплетни и вульгарные разговоры летят в обеденном зале, который был вдали от мужских глаз.

Знаешь, военные чиновники действительно никуда не годятся. Они не получают много за то, насколько они заняты. Поскольку они так много едят, расходы на еду не являются незначительными, поэтому они даже не угощают вас как следует.

Ува, это самое худшее. Но ведь и гражданские служащие не лучше. Хорошо, что меня пригласили на свидание на днях, но. У окна. Серьёзно. Парень, у которого только ряды пыльных книг и нет удачи с повышением. Хорошо, что он подарил мне канзаши, но это так старомодно, что мне это надоело.

Разве не лучше, что у тебя есть один? Ты ведь можешь его заложить, да?

Многие придворные дамы были молодыми леди из хороших семей. Однако нельзя сказать, что их характеры были столь же хороши, как и их воспитание.

Видимо, это была реальность, которую было безнадежно трудно принять в глазах молодой леди, воспитание которой было вполне хорошим. Когда Маомао садилась на краю обеденного зала, упомянутая придворная дама тихо следовала за ней.

Причина была в том, что эти люди, особенно те, кто бросал враждебные взгляды на придворных дам новой должности, помогавших придворным врачам, не хотели приближаться, когда рядом был Маомао.

(Я только что дал им совет.)

И они обошли ее стороной.

Говоря о том, что произошло, была придворная дама, которая подошла к ним, чтобы нанести упреждающий удар помощникам придворного врача, которые воняли девственностью. Так же, как Яо сделала в начале, она привела с собой последователей. Разница была в том, что вместо того, чтобы жить ради работы, она чувствовала, что эта придворная дама пришла в императорский двор ловить мужчин. Скорее, она была высокомерным типом, судя по атмосфере, которую она источала, как человек, который все время менял то, что ел.

Маомао заметил сыпь вокруг рта этой придворной дамы.

Извините. У вас, кажется, несколько партнеров, но вы знаете о болезнях? — спросила она, чтобы убедиться.

Я не пойду гулять с больным мужчиной!

И она отрицала это, но Маомао рассказала ей об инкубационном периоде. И также, что даже если у ее партнера не было заболевания, если оно было у партнера ее партнера, то была высокая вероятность, что оно могло бы передаться. Она не ограничилась бы только ею, имея несколько партнеров.

Она еще раз объяснила, что заболевания, передающиеся половым путем, — это не один тип, а несколько типов, которые могут передаваться одновременно.

Вы недавно чувствовали усталость? Также, есть ли у вас язвы или чувство дискомфорта, или даже кровотечение в области половых органов?

Пока Маомао брала у нее интервью, лицо придворной дамы побледнело, и она больше к ней не подходила.

Маомао была вполне серьезна, но лицо Яо покраснело. Энен записывала, как будто не имела знаний о венерических заболеваниях.

Ну тогда, возвращаясь к теме, сегодняшняя еда была набором, состоящим из конджи, супа и гарнира. Было несколько гарниров, которые были доступны, ваш выбор был ограничен тем, что не было продано.

Она сказала, что порции были маленькими, но обычно было два приема пищи: утром и вечером. В полдень, вместо перекуса, был рис.

Маомао заказала себе холодную паровую курицу в качестве гарнира. Мясные блюда были популярны, так что если она не придет туда заранее, то скоро ничего не останется. Они обе заказали одно и то же.

«Я не копирую тебя», — сказал Яо.

(Да, поскольку я никогда этого не говорил.)

С какой стороны ни посмотри, это была восхитительная реакция.

Увидев другие гарниры, там было рыбное блюдо и маринованное блюдо. Рыбное филе немного напоминало змею. Вероятно, поэтому она избегала рыбы.

Ей хотелось немного ее поиздеваться, но Маомао была против.

Обычно она располагалась на краю столовой и просто молча ела, но

«Если подумать, я слышал, что приезжает важная персона из другой страны», — сказал Маомао.

В те дни только об этом и говорили.

Мне говорили, что змеи и ящерицы являются ценным источником питательных веществ в пустыне, но, похоже, они действительно едят это. Интересно, что нам нужно сделать для приготовления пищи?

Она поняла, когда путешествовала на Запад, что их культуры были другими. Она поняла это, когда ее брали с собой на Запад раньше. Она не то чтобы ходила осматривать достопримечательности, но на уличных прилавках было много странных вещей.

Маомао, сказала Энен, глядя на нее глазами, полными вины. Яо держала ложку, не двигаясь.

«У меня пропал аппетит», — сказал Яо и осторожно отложил ложку.

Яо-сама, вам нужно есть его правильно, — сказал Энен.

Я съем это, если это димсам, сказала она Энен с немного угрюмым взглядом. С обеспокоенным выражением лица Энен достала тканевый мешочек. Внутри была бамбуковая фляжка. Просто еды в столовой было недостаточно для Яо, у которой был обильный аппетит растущего ребенка, поэтому она всегда приносила димсам с собой

Но ты можешь съесть его после еды. Энен взглянула на Яо. Яо скривила лицо от нежелания и взяла миску с конджи.

(Какой умный способ с ней справиться.)

Кстати, говоря о том, что было внутри бамбуковой фляги, Энен достала миску и вылила в нее содержимое. Из нее вышло что-то трясущееся полупрозрачное со сладким ароматом.

Это Маомао спросил.

Она действительно была богата. Это был высококлассный димсам, десерт, идеальный для лета. Питательный и имеющий эффект украшения, он был тем, что иногда подавали на ужин императрицы Гёкуё.

Любимое блюдо Яо-самы. Энен тайно приложила указательный палец к губам. Вероятно, она так думала, что Маомао знает, что это за десерт.

(Не содержит ничего неопределенного, не так ли?)

То, что она делала, было жестоко.

Ах, он немного теплый, но очень вкусный. Яо жадно съел этот трясущийся димсам.

Название этого кондитерского изделия — хасма (букв. «снежная лягушка»).

Вероятно, ради блага Яоса лучше было бы умолчать о том, что он был сделан из яичников лягушки.